State security issues - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: состояние, государство, положение, штат, статус, форма, структура, строение, ранг, пышность
adjective: государственный, торжественный, парадный
verb: утверждать, констатировать, высказывать, заявлять, устанавливать, излагать, гласить, выражать знаками, формулировать, точно определять
lovers key state park - государственный парк Lovers Key
carrier state - носительство
state visit - государственный визит
quantum state - квантовое состояние
chaotic state - хаотичное состояние
state funeral - государственные похороны
at this state - в этом состоянии
state law and order restoration council - государственный закон и порядок восстановления совет
confused state of mind - запутался состояние ума
in a state of war - в состоянии войны
Синонимы к state: official, public, governmental, formal, national, ceremonial, predicament, position, plight, shape
Антонимы к state: have, individual, non, personal, own
Значение state: of, provided by, or concerned with the civil government of a country.
noun: безопасность, охрана, обеспечение, защита, надежность, гарантия, залог, уверенность, органы безопасности, поручительство
border security troops - пограничные войска
networking and security - работа с сетями и обеспечение безопасности
national security advisor - советник по вопросам национальной безопасности
grid security - безопасность сетки
social security requirements - Требования социального страхования
kaspersky internet security - Kaspersky Internet Security
fail safe security - отказоустойчивая безопасность
port security - порт безопасности
security or authentication measures; - меры безопасности или аутентификации;
security latch - защелки безопасности
Синонимы к security: safety, invulnerability, protection, freedom from danger, peace of mind, stability, confidence, feeling of safety, happiness, certainty
Антонимы к security: threat, alarm, insecurity, danger, uncertainty, alarm system
Значение security: the state of being free from danger or threat.
deal with the particular issues - решения конкретных вопросов
with regards to issues - в отношении вопросов,
issues of provision - вопросы обеспечения
no issues - без вопросов
multilateral issues - многосторонние вопросы
fragmentation issues - проблемы фрагментации
issues handled - Проводимые
irrelevant issues - не относящиеся к делу вопросы
elevating issues - подъемные вопросы
uncontested issues - неоспоримых вопросы
Синонимы к issues: aftereffects, aftermaths, backwashes, children, conclusions, consequences, corollaries, developments, effects, fates
Антонимы к issues: antecedents, causations, causes, occasions, reasons
Значение issues: plural of issue.
Note that the security issues revolve around exploits related to the insecure older protocols. |
Обратите внимание, что проблемы безопасности вращаются вокруг эксплойтов, связанных с небезопасными старыми протоколами. |
Second, federal prisons remain significantly overcrowded and therefore face a number of important safety and security issues. |
Во-вторых, федеральные тюрьмы по-прежнему значительно переполнены и поэтому сталкиваются с рядом важных проблем безопасности. |
Recently, reductions in mortality rate have been documented, linked to improvements in security, humanitarian and politic issues. |
В последнее время было задокументировано снижение уровня смертности, связанное с улучшением положения в области безопасности, гуманитарных и политических вопросов. |
Other issues in his platform included expanding farm aid programs, as well as bringing homeland security money to the 29th District. |
Другие вопросы в его платформе включали расширение программ помощи фермерам, а также привлечение средств национальной безопасности в 29-й округ. |
If you don't promptly receive the security code, the delay could be due to issues with your wireless carrier or your Internet service provider. |
Своевременному получению защитного кода могут помешать проблемы с вашим оператором мобильной связи или поставщиком услуг Интернета. |
For Palestinians, the first step in real peace talks must include some accord on the basic issues of borders and security. |
Для палестинцев первым шагом в реальных мирных переговорах должно быть некоторое соглашение по жизненно важным вопросам границ и безопасности. |
One of the great issues for democratic societies in the New World of the early 21 st century is achieving a proper balance between security and liberty. |
Одна из величайших проблем для демократических обществ Нового Света в начале 21-го века - установление правильного баланса между безопасностью и свободой. |
It is similar to an earlier proposal called T/TCP, which was not widely adopted due to security issues. |
Это похоже на более раннее предложение под названием T / TCP, которое не было широко принято из-за проблем безопасности. |
Crime and violence prevention and public security are now important issues for governments and citizens in Latin America and the Caribbean region. |
Предупреждение преступности и насилия и обеспечение общественной безопасности в настоящее время являются важными вопросами для правительств и граждан стран Латинской Америки и Карибского бассейна. |
These concerns resulted in standard specifications development addressing privacy and security issues. |
Эти проблемы привели к разработке стандартных спецификаций, направленных на решение проблем конфиденциальности и безопасности. |
Advocates of the system claim high rates of success in placing the most vulnerable persons, but skeptics remain concerned with confidentiality and security issues. |
Сторонники этой системы утверждают, что они добиваются больших успехов в размещении наиболее уязвимых лиц, однако скептики по-прежнему озабочены вопросами конфиденциальности и безопасности. |
There are national security issues at play. |
На кону проблемы нац.безопасности. |
But I'm willing to wager it's because national security issues will be discussed. |
Держу пари, что причиной этому является обсуждение вопросов государственной безопасности. |
Data integrity and security are pressing issues for electronic commerce. |
Целостность и безопасность данных являются актуальными вопросами для электронной торговли. |
This would also address poverty issues in communities and enhance food security. |
Это также позволит решить проблемы нищеты в общинах и укрепить продовольственную безопасность. |
First, it must establish strong cooperation with the EU on other key issues, such as security, foreign, and climate policy. |
Во-первых, ей будет нужна более тесная кооперация с ЕС в других ключевых сферах – безопасность, внешняя политика, климатическая политика. |
The new security agreement between Washington and Manila is likely to further exacerbate Sino-U.S. tensions on territorial issues. |
Новое соглашение об обеспечении безопасности между Вашингтоном и Манилой вероятнее всего еще больше усилит напряженность в американо-китайских отношениях в вопросах территориальных споров. |
Safari 10 also includes a number of security updates, including fixes for six WebKit vulnerabilities and issues related to Reader and Tabs. |
Safari 10 также включает ряд обновлений для системы безопасности, включая исправления шести уязвимостей WebKit и проблем, связанных с Reader и Tabs. |
Yet most the areas proposed by the pundits relate to security issues, exactly where East-West relations played out during Cold War days. |
Однако предлагаемые экспертами области взаимодействия большей частью относятся к сфере безопасности. Именно на этой основе строились взаимоотношения между Востоком и Западом во времена холодной войны. |
Well, there are just some security issues with the four countries that neighbor Uzbekistan. |
Просто есть некоторые проблемы с безопасностью в отношении 4 стран- соседей Узбекистана. |
Similar to manufacturing, the development of business services entails resource management, demand management, quality control, security issues, and so on. |
Подобно производству, развитие бизнес-услуг влечет за собой управление ресурсами, управление спросом, контроль качества, вопросы безопасности и так далее. |
After the fall of Saddam Hussein, Iraq and Turkey signed 48 trade agreements on issues including security, energy, and water. |
После падения режима Саддама Хусейна Ирак и Турция подписали 48 торговых соглашений по таким вопросам, как безопасность, энергетика и водоснабжение. |
The Parliamentary Assembly passes resolutions on matters such as political and security affairs, economic and environmental issues, and democracy and human rights. |
Парламентская Ассамблея принимает резолюции по таким вопросам, как политические вопросы и вопросы безопасности, экономические и экологические вопросы, демократия и права человека. |
In September 1997, the talks broke down over the structure of how to deal with the issues of Kashmir, and peace and security. |
В сентябре 1997 года переговоры были прерваны по вопросу о том, как решать проблемы Кашмира, мира и безопасности. |
8. RISKS THE SOFTWARE, SERVICE AND SITE MAY BE VULNERABLE TO VARIOUS SECURITY ISSUES AND SHOULD NOT BE CONSIDERED SECURE. |
8. РИСКИ ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ, СЕРВИС И САЙТ МОГУТ БЫТЬ УЯЗВИМЫ ДЛЯ РАЗЛИЧНЫХ ПРОБЛЕМ БЕЗОПАСНОСТИ И НЕ ДОЛЖНЫ СЧИТАТЬСЯ БЕЗОПАСНЫМИ. |
As in 1962, Taiwan and Israel were refused the participation by Games Federation, amid political issues and security fears. |
Как и в 1962 году, Тайваню и Израилю было отказано в участии Федерацией игр на фоне политических проблем и опасений безопасности. |
Its aims revolve around security-related issues such as border demarcation, terrorism and energy. |
Его цели вращаются вокруг связанных с безопасностью вопросов, таких как демаркация границ, терроризм и энергетика. |
Micro-blogging is not without issues, such as privacy, security, and integration. |
Микроблогинг не обходится без таких проблем, как конфиденциальность, безопасность и интеграция. |
Many security issues have been uncovered in the software, particularly in 2007, 2008, and 2015. |
Многие проблемы безопасности были обнаружены в программном обеспечении, особенно в 2007, 2008 и 2015 годах. |
A consistent factor among dual burden outcomes relates primarily to food security issues. |
Последовательный фактор среди результатов двойного бремени связан в первую очередь с вопросами продовольственной безопасности. |
We are gathered today to address important issues concerning the future of our national security. |
Мы собрались сегодня, чтобы разобраться в серьезных проблемах, связанных с будущим нашей национальной безопасности. |
Today the activities of the Security Council span a wide range of issues relating to world peace and stability. |
Сегодня деятельность Совета Безопасности охватывает широкий круг вопросов, касающихся мира и безопасности. |
But we are now more concerned with Internet security issues. |
Но сейчас нас больше волнуют вопросы безопасности в Интернете. |
Though still in their infancy, regulations and governance regarding these issues of privacy, security, and data ownership continue to develop. |
Несмотря на то, что они все еще находятся в зачаточном состоянии, правила и управление, касающиеся этих вопросов конфиденциальности, безопасности и владения данными, продолжают развиваться. |
Security issues related to Bluetooth on mobile devices have been studied and have shown numerous problems on different phones. |
Вопросы безопасности, связанные с Bluetooth на мобильных устройствах, были изучены и показали многочисленные проблемы на различных телефонах. |
Major issues that proved to be stumbling blocks for an agreement included wages, benefits, job security and investments in US facilities. |
Основные вопросы, которые оказались камнем преткновения для соглашения, включали заработную плату, льготы, гарантии занятости и инвестиции в американские объекты. |
Because of the moral issues involved, security is of higher importance to many people than substantive safety. |
Из-за связанных с этим моральных проблем безопасность для многих людей имеет более важное значение, чем реальная безопасность. |
The security management addresses these issues with security controls. |
Управление безопасностью решает эти проблемы с помощью средств контроля безопасности. |
They're saying cap issues, but I have a feeling they got team security looking into our new friend's Flickr account. |
Ссылаются на финансы, но у меня чувство, что их служба безопасности шарит по сетевым профилям нашего друга. |
To counteract the severe food security issues caused by global catastrophic risks, years of food storage has been proposed. |
Для противодействия серьезным проблемам продовольственной безопасности, вызванным глобальными катастрофическими рисками, были предложены годы хранения продовольствия. |
Republicans quickly pounced on that exchange, calling it evidence that Obama, if reelected, would go soft on national security issues. |
Республиканцы быстро ухватились за этот разговор, назвав его доказательством того, что Обама в случае своего переизбрания будет проявлять слабость в вопросах национальной безопасности. |
On security issues, some see in Trump’s demand that Japan and South Korea shoulder more of the costs of their defence a readiness to step back from entangling alliances in East Asia. |
В сфере безопасности кое-кто усматривает в требовании Трампа к Японии и Южной Корее выделять больше средств на оборону его готовность отказаться от сети альянсов, существующих в Восточной Азии. |
This almost always results in corruption of adjacent data on the stack, which could lead to program crashes, incorrect operation, or security issues. |
Это почти всегда приводит к повреждению соседних данных в стеке, что может привести к сбоям программы, неправильной работе или проблемам безопасности. |
The United Nations security council has made no findings on the issues. |
Совет Безопасности Организации Объединенных Наций не сделал никаких выводов по этим вопросам. |
An efficient cloud security architecture should recognize the issues that will arise with security management. |
Эффективная архитектура облачной безопасности должна учитывать проблемы, возникающие при управлении безопасностью. |
While security and compliance issues are supposed to be addressed through the contract between the client and the suppliers, fraud cases have been reported. |
В то время как вопросы безопасности и соблюдения требований должны решаться в рамках контракта между клиентом и поставщиками, случаи мошенничества были зарегистрированы. |
1995 - An application developed to point out security issues with the SMTP protocol. |
1995-приложение, разработанное для выявления проблем безопасности протокола SMTP. |
Because of their horizontal designs and better security issues harder to forge by Chinese counterfeiters. |
Из-за их горизонтальной конструкции и лучшей безопасности вопросы сложнее подделать китайским фальшивомонетчикам. |
The focus of international arms control and disarmament should be on those issues with significant influence on international peace and security. |
В центре международного контроля над вооружениями и разоружения должны стоять вопросы, оказывающие важное влияние на международный мир и безопасность. |
In marrying the issues of economic revitalization, energy security, and climate change, Obama has articulated clearly the benefits of any Green New Deal. |
Связывая проблемы экономического оживления, энергетической безопасности и изменения климата, Обама предельно ясно сформулировал выгоду от возможного Зеленого нового курса. |
Stand up for what you believe in, support the organizations that you care about, speak out on the issues that matter to you, get involved, make change, express you opinion. |
Отстаивайте то, во что вы верите, поддерживайте те организации, которые вам интересны, высказывайте своё мнение по вопросам, которые вам важны, участвуйте, добивайтесь перемен, высказывайте своё мнение . |
In this section three measurement issues are briefly highlighted. |
В настоящем разделе кратко рассматриваются три вопроса, относящиеся к измерениям. |
Implementing responsible fishing practices and combating IUU fishing are issues for the whole region. |
Осуществление практики ответственного рыболовства и борьба с НРП являются вопросами, которые имеют значение в масштабах всего региона. |
But for Europeans who claim equal status with NATO for the EU's Common Foreign and Security Policy, this is the time to put up or shut up. |
Но европейцам, провозглашающим равный с НАТО статус во имя Общих принципов внешней политики и политики безопасности ЕС, пора бы либо подтвердить его делом, либо прекратить пустословие. |
A piece by security analyst John Schindler in The Observer reiterated the idea that war in the Balkans could be imminent. |
В статье для издания The Observer аналитик по вопросам безопасности Джон Шиндлер заявляет, что война на Балканах неизбежна. |
There's a problem with the security information for your Microsoft account. |
Возникла проблема в информации о безопасности для вашей учетной записи Microsoft. |
A popular method of analyzing the RSI is to look for a divergence in which the security is making a new high, but the RSI is failing to surpass its previous high. |
Один из распространенных методов анализа индикатора Relative Strength Index состоит в поиске расхождений, при которых цена образует новый максимум, а RSI не удается преодолеть уровень своего предыдущего максимума. |
When you remove this extra layer of of security, you will only be asked for a password when you sign in, which makes it easier for someone to break into your account. |
Чтобы войти в него, злоумышленнику будет достаточно подобрать пароль. |
Support - As per Gestumblindi, there are deeper-seated issues at stake. |
Поддержка - согласно Гестумблинди, на карту поставлены более глубокие проблемы. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «state security issues».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «state security issues» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: state, security, issues , а также произношение и транскрипцию к «state security issues». Также, к фразе «state security issues» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.