Statutory retention - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Statutory retention - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
законом удержания
Translate

- statutory [adjective]

adjective: статутный, установленный, узаконенный, основанный на законе

- retention [noun]

noun: сохранение, удержание, удерживание, задержка, задержание, память, право удержания, способность запоминания



Although the legislative provisions are not automatic, breach of a statutory duty is evidence that a civil law duty has been breached.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя законодательные положения не являются автоматическими, нарушение установленной законом обязанности является доказательством того, что была нарушена гражданско-правовая обязанность.

A new policy is being designed to streamline the assignment process as applicable to SIBAs, including statutory and administrative measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведется разработка новой политики, призванной рационализировать процесс назначения применительно к СМН и включающей меры как нормативного, так и административного характера.

Later, the Supreme Court Ordinance of 1876 formally introduced British law, be it the common law or statutory law, in the Gold Coast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позднее Указ Верховного Суда от 1876 года официально ввел британское право, будь то общее право или статутное право, в Голд-Косте.

See how it constantly logs every resident of our neighborhood; logging the kids who play football in the no-ballgame area and marking them as statutory nuisances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Увидеть, как он опознаёт каждого жителя города в окру́ге, регистрирует детей, играющих в футбол в зоне, где игры в мяч запрещены, и отмечает их как делинквентов?

As a result, UNOPS must maintain its legacy systems to support ongoing statutory and client reporting in 2004.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате ЮНОПС вынуждено продолжать пользоваться прежними системами для подготовки в 2004 году установленной отчетности и отчетности перед клиентами.

In 2002 a non-statutory legal aid scheme was introduced with lawyers being generously paid out of public funds for their services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2002 году была внедрена неофициальная система правовой помощи, в рамках которой услуги адвокатов щедро оплачиваются из государственных фондов.

The detained or apprehended person has the statutory right to receive legal assistance upon the moment of apprehension.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Задержанное или арестованное лицо имеет по закону право на получение юридической помощи с момента его ареста.

Uruguay does not criminalize the concealment or retention of property resulting from corruption offences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Уругвае сокрытие или удержание имущества, полученного в результате преступлений, связанных с коррупцией, не признается уголовно наказуемым деянием.

The ECB, protected by statutory independence and a price-stability mandate, has shown no inclination to accede to pressure from French President Nicolas Sarkozy or anyone else.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ЕЦБ, защищенный установленной законом независимостью и мандатом стабильности цен, не проявил ни малейшего желания поддаться давлению со стороны Президента Франции Николя Саркози или кого-либо еще.

This case deals with the statutory power of the court to grant interim order or relief, including Mareva interlocutory relief, to assist international arbitrations according to MAL 9.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данное дело касается предусмотренных законом полномочий суда выносить постановление о принятии обеспечительных мер или удовлетворении требований, включая предоставление временных мер защиты для целей содействия международному арбитражу согласно статье 9 ТЗА.

According to the contract, it would have been entitled to 50 per cent of the retention payments made under the interim certificates upon the commencement of the maintenance period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно условиям контракта, она имела право на получение 50 % сумм, удержанных по промежуточным счетам с момента начала периода обслуживания.

Your Honor, we ask that you lay out not just the statutory elements of conspiracy, but that you give examples from specific cases...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша честь, мы просим вас не только разъяснить обязательные элементы сговора, но и привести примеры из конкретных дел...

This could mean that the land occupied by the camp doesn't fall under any statutory definition of unclaimed or unincorporated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А это значит, что земля на которой находится лагерь не подпадает под понятие невостребованной или не имеющей статуса.

I request them in writing with the statutory ten days to respond.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Задайте их в письменном виде и мы ответим в течение десяти дней, предусмотренных уставом.

Marketing, customer retention plans...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маркетинговый анализ, план сохранения клиентской базы...

On top of that, patients were forced to stop the treatment of Antineoplastons because of massive fluid retention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме этого, пациентам пришлось прекратить курс лечения Антинеопластонами из-за сильного скапливания жидкости.

It's just fluid retention. Keep up the peeing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто в организме задерживается жидкость, продолжайте как следует мочиться.

However, there is no statutory obligation to report alleged abuse to this officer, and no sanction on any setting or organisation for failing to report.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, нет никакого законодательного обязательства сообщать о предполагаемых злоупотреблениях этому сотруднику, и никаких санкций в отношении любого учреждения или организации за непредставление отчета.

Distributing this same energy into a larger bandwidth prevents systems from putting enough energy into any one narrowband to exceed the statutory limits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Распределение этой же энергии в более широкую полосу пропускания не позволяет системам вкладывать достаточно энергии в любую узкую полосу, чтобы превысить установленные законом пределы.

In the case of a firearm certificate the issuing police force may impose additional conditions over and above the statutory ones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае выдачи сертификата на огнестрельное оружие полиция может устанавливать дополнительные условия сверх установленных законом.

She was 16 and he was 35, meaning Chaplin could have been charged with statutory rape under California law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ей было 16, а ему 35, что означало, что Чаплин мог быть обвинен в изнасиловании по закону штата Калифорния.

This produces a racemic mixture of the 2-substituted pyrrolidine, with the retention of the thioester from the Claisen condensation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При этом образуется рацемическая смесь 2-замещенного пирролидина с удержанием тиоэфира от конденсации Клейзена.

On 19 May 2018, President Poroshenko signed a decree formally ending Ukraine's participation in CIS statutory bodies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

19 мая 2018 года президент Петр Порошенко подписал указ, официально прекращающий участие Украины в уставных органах СНГ.

The plain meaning rule, also known as the literal rule, is one of three rules of statutory construction traditionally applied by English courts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правило простого значения, также известное как буквальное правило, является одним из трех правил статутной конструкции, традиционно применяемых английскими судами.

However, in the UK, this power was later superseded by a statutory power to make such Orders in Council under the Civil Contingencies Act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в Великобритании это право было позже заменено статутным правом принимать такие распоряжения в Совете в соответствии с законом О гражданских чрезвычайных ситуациях.

In India, the sine qua non for mandamus is the existence of a statutory public duty incumbent upon the person or body against whom the mandamus is sought.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Индии непременным условием для мандамуса является наличие установленного законом общественного долга, возложенного на лицо или орган, против которого испрашивается мандамус.

However, administrative independence is not guaranteed under the constitution, and can be ousted by statutory language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако административная независимость не гарантируется Конституцией и может быть вытеснена статутным языком.

He is a statutory member of the Genesee County Republican Party's executive committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он является статутным членом Исполнительного комитета Республиканской партии округа Дженези.

Cancellation is considered in cases where retention of the appointment or award would bring the honours system into disrepute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отмена рассматривается в тех случаях, когда сохранение назначения или присуждения приведет к ухудшению репутации системы почетных званий.

Thus, diving situations associated with CO2 retention and hypercapnia would be associated with a higher risk of Type II DCS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, ситуации погружения, связанные с задержкой CO2 и гиперкапнией, будут связаны с более высоким риском развития РС II типа.

The reference links don't work and there is no ability to integrate the references to the case law with the statutory references.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ссылочные ссылки не работают, и нет возможности интегрировать ссылки на прецедентное право с законодательными ссылками.

A series of laws regulating male–male sex were promulgated during the social crisis of the 3rd century, from the statutory rape of minors to marriage between males.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время социального кризиса III века был издан ряд законов, регулирующих отношения между мужчинами и женщинами, начиная с изнасилования несовершеннолетних и кончая браком между мужчинами.

He became a violent alcoholic, and in 1934 was convicted of the statutory rape of a 14-year-old girl and stealing government property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он стал жестоким алкоголиком и в 1934 году был осужден за изнасилование 14-летней девочки и кражу государственного имущества.

James asserted that hereditary right was superior to statutory provision, and as King of Scotland was powerful enough to deter any rival.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Яков утверждал, что наследственное право превосходит законное, и как король Шотландии был достаточно силен, чтобы сдерживать любого соперника.

There is no statutory basis for the formal caution, it is a discretionary procedure adopted by the police under Home Office guidance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не существует никаких законодательных оснований для официального предупреждения, это дискреционная процедура, принятая полицией под руководством Министерства внутренних дел.

A statutory tort is like any other, in that it imposes duties on private or public parties, however they are created by the legislature, not the courts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статутное правонарушение подобно любому другому, поскольку оно налагает обязанности на частные или публичные стороны, однако они создаются законодательным органом, а не судами.

Statutory torts also spread across workplace health and safety laws and health and safety in food.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законодательные правонарушения также распространяются на законы о гигиене и безопасности труда и здоровье и безопасность пищевых продуктов.

The retention time is the time from the start of signal detection to the time of the peak height of the Gaussian curve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Время удержания - это время от начала обнаружения сигнала до момента достижения максимальной высоты гауссовой кривой.

The extreme lack of protein causes an osmotic imbalance in the gastro-intestinal system causing swelling of the gut diagnosed as an edema or retention of water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крайняя нехватка белка вызывает осмотический дисбаланс в желудочно-кишечной системе, вызывая отек кишечника, диагностируемый как отек или задержка воды.

A portion of that acreage is occasionally ceded to organized boroughs, under the statutory provisions pertaining to newly formed boroughs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часть этой площади иногда уступается организованным районам в соответствии с законодательными положениями, касающимися вновь образованных районов.

Statutory interpretation first became significant in common law systems, of which England is the exemplar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статутное толкование впервые стало важным в системах общего права, примером которых является Англия.

Acts of parliament are determinations and regulations by parliament which form the foundation of statutory law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Акты парламента - это постановления и постановления парламента, которые составляют основу статутного права.

The tariff scheme was also held to be inconsistent with the statutory scheme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тарифная схема также была признана несовместимой с установленной законом схемой.

He was subsequently arrested for statutory rape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впоследствии он был арестован за изнасилование по закону.

Income for NHS providers rose by 9% in 2018-9, pushing the Royal Marsden nearer the 50% statutory limit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доход для поставщиков услуг NHS вырос на 9% в 2018-9 годах, что приблизило Royal Marsden к 50% - ному законодательному пределу.

Retention is the principle that describes how well the denture is prevented from moving vertically in the opposite direction of insertion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ретенция-это принцип, который описывает, насколько хорошо зубной протез предотвращается от вертикального перемещения в противоположном направлении вставки.

In 2015, the Australian government introduced mandatory data retention laws that allows data to be retained up to two years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2015 году австралийское правительство ввело обязательные законы о хранении данных, которые позволяют хранить данные до двух лет.

This form of dispersion is more powerful in its effect and gives improved workability retention to the cementitious mix.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как правило, сыр готовят за несколько дней до еды, а перед употреблением дают поспеть в прохладном месте.

In other words, the statutory provision will render the courts' fulfilment of the expectation impossible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время Второй мировой войны Робертс был назначен епископом-делегатом в командование Вооруженных Сил Индии и Юго-Восточной Азии.

Parents who wish to register such names despite JPN objection must make a statutory declaration to that effect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Родители, желающие зарегистрировать такие имена, несмотря на возражения JPN, должны сделать соответствующее официальное заявление.

Berlusconi's governments passed laws that shortened statutory terms for tax fraud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительства Берлускони приняли законы, которые сократили установленные законом сроки для налоговых махинаций.

Dudley and Stephens were sentenced to the statutory death penalty with a recommendation for mercy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дадли и Стивенс были приговорены к установленной законом смертной казни с рекомендацией о помиловании.

Current statutory solutions include living wills or advance directives that explain the patient's wishes in certain medical situations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это вопрос, который будет применяться, только слегка переформулированный, к каждому из видов статей о числах, которые мы рассмотрим.

Many jurisdictions have created the statutory offense of breaking or entering because of the narrow scope of common law burglary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих юрисдикциях законодательно закреплено преступление взлома или проникновения из-за узкой сферы применения обычного права кражи со взломом.

When this happens, glucose remains in the filtrate, leading to the osmotic retention of water in the urine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда это происходит, глюкоза остается в фильтрате, что приводит к осмотическому удержанию воды в моче.

It was an abuse of process to attempt a claim in tort for breach of statutory duty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попытка предъявления иска в порядке деликта за нарушение установленных законом обязанностей является злоупотреблением процессуальным правом.

The body of law derived from judicial decisions, rather than from statutes or constitutions; CASELAW . Cf. STATUTORY LAW.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свод законов, вытекающих из судебных решений, а не из статутов или конституций; CASELAW . Cf. СТАТУТНОЕ ПРАВО.

In tax decisions, as in all statutory cases, Hand studied the intent of the original legislation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В налоговых решениях, как и во всех предусмотренных законом случаях, рука изучала намерение первоначального законодательства.

This has been partly influenced by recent statutory developments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто - то назвал цифру населения, которую я добавил, - вероятно, потому, что она была из ЦРУ?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «statutory retention». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «statutory retention» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: statutory, retention , а также произношение и транскрипцию к «statutory retention». Также, к фразе «statutory retention» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information