Strategy for the development and implementation - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Strategy for the development and implementation - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
стратегия развития и реализации
Translate

- strategy [noun]

noun: стратегия, оперативное искусство

  • suggest a strategy - предложить стратегию

  • strategy that has proved - Стратегия, которая доказала

  • training strategy - стратегия обучения

  • strategy led by - Стратегия под руководством

  • strategy to become - Стратегия стать

  • rail strategy - стратегия железнодорожного

  • an essential part of any strategy - неотъемлемая часть любой стратегии

  • human resources strategy - Стратегия развития людских ресурсов

  • in our strategy - в нашей стратегии

  • corporate responsibility strategy - Стратегия корпоративной ответственности

  • Синонимы к strategy: master plan, tactics, grand design, game plan, program, action plan, plan (of action), exit strategy, policy, (military) tactics

    Антонимы к strategy: improvisation, impromptu, ad lib, extemporisation, ad libbing, extemporization, disorganization, extemporizing, improvising, spontaneity

    Значение strategy: a plan of action or policy designed to achieve a major or overall aim.

- for [preposition]

preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине

conjunction: ибо, ввиду того, что

- the [article]

тот

- development [noun]

noun: развитие, разработка, создание, строительство, совершенствование, событие, рост, застройка, расширение, усовершенствование

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

- implementation [noun]

noun: реализация, осуществление, выполнение



The Secretariat headed the CPSU's central apparatus and was solely responsible for the development and implementation of party policies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Секретариат возглавлял центральный аппарат КПСС и единолично отвечал за разработку и осуществление партийной политики.

This comprehensive set of logical tools can be used for exploration, solution development and solution implementation for individuals, groups or organizations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот комплексный набор логических инструментов может быть использован для исследования, разработки и реализации решений для отдельных лиц, групп или организаций.

The international consensus should be implemented through various channels and in various ways to ensure lasting development across the board.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для обеспечения стабильного развития во всех странах, необходимо, чтобы процесс достижения согласованных на основе международного консенсуса целей осуществлялся по различным каналам и различными путями.

Tables have uses in software development for both high-level specification and low-level implementation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таблицы используются в разработке программного обеспечения как для высокоуровневой спецификации, так и для низкоуровневой реализации.

It is formulated by the Federal Ministry for Economic Cooperation and Development and carried out by the implementing organisations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он составляется федеральным Министерством экономического сотрудничества и развития и осуществляется организациями-исполнителями.

We call for all States to display the political will to implement the Doha Development Agenda and for its full implementation by 2006.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы призываем все государства проявить политическую волю, в том что касается осуществления Дохийской повестки дня в области развития, и полностью выполнить ее к 2006 году.

Their request covered civil rights, education, health provision, the planning and implementation of growth and development, and the media.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Указанная просьба охватывает такие области, как гражданские права, образование, медицинское обслуживание, планирование и обеспечение экономического роста и развития и средства массовой информации.

This has led to the development of a limited jurisprudence on the interpretation and implementation of the Convention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это привело к развитию ограниченной судебной практики в области толкования и осуществления Конвенции.

This may lead to the development of splinter groups that may further complicate the implementation of the peace process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может привести к появлению отколовшихся групп и еще больше осложнить мирный процесс.

Evolutionary Systems Development is a class of methodologies that attempt to formally implement evolutionary prototyping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эволюционное развитие систем - это класс методологий, которые пытаются формально реализовать эволюционное прототипирование.

Providing substantive support to the Human Rights Council and its subsidiary mechanisms on the implementation of the right to development;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

оказание субстантивной поддержки Совету по правам человека и его вспомогательным механизмам по вопросу об осуществлении права на развитие;

Acquiring lighthouse customers is a common step in new product development and implementation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Привлечение клиентов lighthouse является обычным шагом в разработке и внедрении новых продуктов.

We affirm the need for a sound implementation mechanism for the post-2015 agenda to ensure development resources for the attainment of goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы заявляем о необходимости создания эффективного механизма осуществления повестки дня в области развития на период после 2015 года, с тем чтобы гарантировать наличие ресурсов для целей развития, позволяющих добиться поставленных целей.

This was followed by the development of separate trowel and spade tools, small one-hand implements that could be carried as part of a soldier's individual equipment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За этим последовала разработка отдельных инструментов для совка и лопаты, небольших одноручных орудий, которые можно было носить как часть индивидуального снаряжения солдата.

The association stated that the first step in implementing the plan had been to change the zoning of the park into a development area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ассоциация заявила, что первым шагом по осуществлению этого плана были перепланировка парка и объявление его зоной застройки.

The contribution from Saudi Arabia outlines three salient features in implementing the contents of the declaration on the right to development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В представлении Саудовской Аравии были подчеркнуты три важных элемента процесса осуществления Декларации о праве на развитие.

The principal challenges in moving from planning to implementation revolve around adequate financial commitments, both internally and from the development partners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основные задачи, предусматривающие переход от планирования к осуществлению, связаны главным образом с надлежащими финансовыми обязательствами как внутри страны, так и со стороны партнеров по процессу развития.

The focus in all groups is on the development of standards, specifications and guidelines that can be implemented globally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пристальное внимание в рамках всех групп уделяется разработке стандартов, спецификаций и руководящих принципов, которые могут применяться в глобальном масштабе.

The trunk concentrates the major part of the development efforts, where new features are implemented and tested.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Магистраль концентрирует основную часть усилий по разработке, где внедряются и тестируются новые функции.

Discussions focused on lessons learned and the role of the non-profit sector in the implementation of the Post-2015 Development Agenda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дискуссии были сосредоточены на извлеченных уроках и роли некоммерческого сектора в осуществлении повестки дня в области развития на период после 2015 года.

To implement Millennium Development Goals, the United Nations has created task forces that provide expertise and background papers for each of the goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целях достижения целей в области развития, провозглашенных в Декларации тысячелетия, Организация Объединенных Наций создала целевые группы, которые представляют рекомендации и справочные документы по каждой из этих целей.

Local authorities stressed that building their capacity would lead to improved implementation of sustainable development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представители местных органов власти подчеркнули, что укрепление их потенциала приведет к более эффективному осуществлению мероприятий в контексте устойчивого развития.

The asymmetric implementation of drug law enforcement and alternative development programmes poses serious problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсутствие сбалансированности между программами обеспечения соблюдения законов о наркотиках и программами альтернативного развития создает серьезные проблемы.

Actively developed centers for the development and implementation of the principles of the scientific organization of labor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Активно развивались центры по разработке и внедрению принципов научной организации труда.

Safeguards such as a moratorium on such developments or registering the equipment needed to implement them should be considered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует подумать о таких мерах предосторожности, как мораторий на подобные разработки или регистрация оборудования, необходимого для их реализации.

Beginning on June 28, 2011, the PHP Development Team implemented a timeline for the release of new versions of PHP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная с 28 июня 2011 года, команда разработчиков PHP реализовала график выпуска новых версий PHP.

The development of land-use zoning maps has been implemented by several water authorities at different scales around the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разработка карт зонирования землепользования осуществлялась несколькими водохозяйственными ведомствами в различных масштабах по всему миру.

It was implemented with financial aid of the United Nations Development Fund and the Food and Agriculture Organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была осуществлена при финансовой поддержке Фонда развития Организации Объединенных Наций и Продовольственной и сельскохозяйственной организации объединенных наций.

Its performance is due contradictions in the development of human abilities and their means of implementation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его производительность обусловлена противоречиями в развитии человеческих способностей и средств их реализации.

Salter continued to make suggestions as to how to implement development projects despite massive Iraqi dislike of his presence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Солтер продолжал вносить предложения о том, как осуществлять проекты развития, несмотря на массовую неприязнь иракцев к его присутствию.

Follow-up could include the development of a concrete change management strategy for the development and implementation of optimal business solutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к ним можно было бы разработать конкретную стратегию управления преобразованиями и внедрить оптимальные оперативные процессы.

Around this same time, development began in earnest on another implementation of Perl 6 known as Rakudo Perl, developed in tandem with the Parrot virtual machine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерно в это же время началась серьезная разработка другой реализации Perl 6, известной как Rakudo Perl, разработанной в тандеме с виртуальной машиной Parrot.

Development of implementations of the game continued over the years by several authors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разработка реализаций игры продолжалась на протяжении многих лет несколькими авторами.

Agenda 21 and the Johannesburg Plan of Implementation reflected the international consensus that poverty eradication was necessary for sustainable development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повестка дня на XXI век и Йоханнесбургский план выполнения решений отражают международный консенсус по вопросу о том, что для достижения устойчивого развития необходимо искоренить нищету.

Experience in implementing gender-sensitive development planning and institution-building is essential.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важное значение имеет опыт в осуществлении мероприятий в области планирования по вопросам развития с учетом потребностей женщин и институционального строительства.

Lack of adequate policies, implementation measures and insufficient knowledge of professionals and parents on early child development compound these problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти проблемы усугубляются отсутствием надлежащей политики и практических мер и недостаточным уровнем знаний специалистов и родителей об особенностях развития детей в раннем возрасте.

These extensions are designed to simplify COM development and remove much of the plumbing code required to implement COM servers in C++.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти расширения предназначены для упрощения разработки COM и удаления большей части кода, необходимого для реализации COM-серверов на языке C++.

Implementing the global partnership for development - MDG 8 - is a categorical imperative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реализация глобального партнерства в целях развития является категорическим императивом.

Recent developments on the ground lead us to believe that the Pretoria Agreement is being implemented by all its signatories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавние события на местах дают нам основания полагать, что все стороны, подписавшие Преторийское соглашение, выполняют его.

Birth registration also serves a statistical purpose, essential in the planning and implementation of sustainable development policies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Регистрация рождений также используется в статистических целях, что имеет важное значение при планировании и осуществлении стратегий в области устойчивого развития.

Other obstacles to the implementation and realization of the Declaration on the Right to Development are inherent in the particular situation of some countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие препятствия на пути осуществления и применения Декларации о праве на развитие связаны с конкретной ситуацией в тех или иных странах.

Since the last report on its activities the Commission has pursued in tandem the development of chemical monitoring and its implementation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С момента представления последнего доклада о своей деятельности Комиссия одновременно занималась разработкой процесса наблюдения в химической области и его осуществлением.

Tajikistan had adopted a Government programme on transport system development and the measures for its implementation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таджикистан принял Правительственную программу по развитию транспортной системы и мерам по ее реализации.

A significant part of the work on the comprehensive review was devoted to reviewing developments on the ground, including the implementation of standards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значительная часть работы над всеобъемлющим обзором была посвящена ознакомлению с ситуацией на местах, включая осуществление стандартов.

Corridor developments needed to be supported further, in particular in relation to conceptualization and implementation, and through the sharing of best practices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо и впредь содействовать развитию транзитных коридоров, в частности, в деле разработки концепции и ее практической реализации, а также путем обмена передовой практикой.

We appeal to the international community to cooperate in strengthening efforts to implement the Millennium Development Goals and eradicate poverty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Призываем международное сообщество объединить усилия для реализации Целей развития тысячелетия и искоренения бедности.

These data will allow further development of key functionalities such as object correlation, orbit determination and implementation of an object database.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти данные позволят проработать такие основные функции, как соотнесение объектов, определение орбиты и составление базы данных по объектам.

As we have stated previously, implementation remains the Achilles heel of the development cooperation efforts of the United Nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как мы уже заявляли ранее, осуществление остается ахиллесовой пятой Организации Объединенных Наций в области развития на основе сотрудничества.

The National Police have implemented a modernisation and development plan to increase the capabilities and efficiency of the total force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальная полиция осуществила план модернизации и развития, направленный на повышение потенциала и эффективности всех сил.

Advisory missions to Member States to advise on implementation of population policies and integration of population into development policies and programmes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организация консультативных миссий в государствах-членах по вопросам проведения демографической политики и учета вопросов народонаселения в стратегиях и программах развития.

The secretariat would look carefully at the paragraph to ensure that it did not deal with issues best covered under implementation and use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Секретариат тщательно рассмотрит этот пункт, с тем чтобы он не касался вопросов, которые, скорее, относятся к теме осуществления и использования.

The environment, not genetics, explains differences in child development between regions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окружающая среда, а не генетические особенности объясняют различия в развитии детей в разных регионах.

We must place human welfare and development at the centre of our collective endeavours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны поставить задачи обеспечения благосостояния человека и достижения развития во главу угла наших коллективных усилий.

The same will be true of other, forthcoming events, such as the World Summit for Social Development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это справедливо и в отношении других предстоящих событий, например Всемирной встречи на высшем уровне в интересах социального развития.

We thus wish the African Union the best in its quest for sustainable growth and development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы желаем Африканскому союзу больших успехов в его усилиях по достижению устойчивого роста и развития.

Beyond a certain point, however, unsustainable and unsupportable population growth can have adverse effects on development efforts globally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако после определенного предела несбалансированный и непомерный рост численности населения может отрицательно сказаться на глобальных усилиях в области развития.

Comrades, the interests of our industrial development Over There come before everything else.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Товарищи, Страна Победившей Революции должна развивать свою промышленность, помочь ей в этом - наш святой долг.

An altered functional connectivity between the supplementary motor area and brain regions involved in language processing and movement implementation was also found.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Была также обнаружена измененная функциональная связь между дополнительной моторной областью и областями мозга, участвующими в обработке речи и реализации движений.

The relationship between users and information systems specialists has traditionally been a problem area for information systems implementation efforts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взаимоотношения между пользователями и специалистами по информационным системам традиционно являются проблемной областью для усилий по внедрению информационных систем.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «strategy for the development and implementation». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «strategy for the development and implementation» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: strategy, for, the, development, and, implementation , а также произношение и транскрипцию к «strategy for the development and implementation». Также, к фразе «strategy for the development and implementation» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information