Strengthen nuclear safety - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
strengthen their actions - усилить свои действия
strengthen ties - укрепление связей
helped strengthen - помогли укрепить
strengthen requirements - ужесточение требований
strengthen its efforts to promote - активизировать свои усилия по содействию
reaffirming the need to strengthen - подтверждая необходимость укрепления
strengthen the centre for - укрепить центр
strengthen your position - укрепить свою позицию
strengthen even further - усилить еще больше
strengthen nuclear safety - укрепления ядерной безопасности
Синонимы к strengthen: make strong/stronger, build up, fortify, give strength to, buttress, underpin, make stronger, reinforce, shore up, toughen
Антонимы к strengthen: weaken, reduce, undermine, decrease, lessen, soften
Значение strengthen: make or become stronger.
creation of nuclear weapons - создание атомного оружия
dismantling nuclear - демонтаж ядерного
nuclear watchdog - ядерный сторожевой
nuclear fuel reprocessing plant - завод по переработке ядерного топлива
nuclear power in the energy mix - атомная энергетика в энергетическом балансе
sensitive nuclear - чувствительные ядерные
nuclear substances - ядерные вещества
resolving the nuclear issue - решение ядерной проблемы
their nuclear facilities - их ядерные объекты
comprehensive nuclear disarmament - всеобъемлющее ядерное разоружение
Синонимы к nuclear: atomic, thermonuclear, nuclear-weapons, haploid, nucleate, chromosomal, extranuclear, heteronuclear, homonuclear, nucleolar
Антонимы к nuclear: normal, peripheral, conventional, clearheaded, common, balanced, ceremonious, conservative, courtly, elegant
Значение nuclear: of or relating to the nucleus of an atom.
safety blade - лезвие безопасности
safety fund - безопасность фонд
gauge safety - безопасность калибровочных
neighbourhood safety - безопасность окрестности
safety occurrences - вхождения безопасности
safety safeguards - гарантии безопасности
advanced safety systems - современные системы безопасности
safety and interoperability - безопасность и совместимость
public safety organizations - организации общественной безопасности
food safety process - Процесс безопасности пищевых продуктов
Синонимы к safety: protection, welfare, security, well-being, dependability, soundness, reliability, sanctuary, shelter, refuge
Антонимы к safety: alarm, danger, insecurity, unsafety
Значение safety: the condition of being protected from or unlikely to cause danger, risk, or injury.
Electromagnetism and the two nuclear forces which controlled atoms and radioactivity all seemed to be about the same strength. |
Электромагнетизм и две ядерные силы, которые контролировали атом и радиоактивность, кажутся силами одного порядка. |
The efforts to strengthen the global security regime for radiation, nuclear waste and transport of nuclear materials were particularly commendable. |
Следует, в частности, приветствовать усилия по укреплению глобального режима безопасности применительно к атомной радиации, отходам и перевозке ядерных материалов. |
Our intelligence sources tell us that he has attempted to purchase high-strength aluminum tubes suitable for nuclear weapons production. |
Разведка сообщает, что он пытался купить высокопрочные алюминиевые трубы, на основании которых можно построить ядерное оружие. |
In his widely praised April 2009 Prague speech, President Obama presented a farsighted goal to strengthen U.S. and global security by reducing nuclear arsenals around the world. |
В своей знаменитой речи в апреле 2009 года в Праге президент Обама представил дальновидную цель по укреплению американской и мировой безопасности посредством уменьшения ядерных арсеналов по всему миру. |
The non-proliferation regimes that we have built over many years against nuclear, chemical and biological weapons must be maintained, and strengthened. |
Надо поддерживать и укреплять нераспространенческие режимы, которые мы создавали на протяжении многих лет против ядерного, химического и биологического оружия. |
Measures to strengthen the physical security of nuclear and radioactive materials are being taken. |
Реализуются мероприятия по укреплению физической защиты ядерных и радиоактивных материалов. |
“The concern is that it raises questions about Russia’s willingness to strengthen nuclear security and improve the architecture in place.” |
«Беспокойство вызывают возникающие сомнения в том, что Россия хочет усилить ядерную безопасность и улучшить структуру решения этого вопроса». |
Khan also remained a vigorous advocate for a nuclear testing program and defence strength through nuclear weapons. |
Хан также оставался энергичным сторонником программы ядерных испытаний и укрепления обороны с помощью ядерного оружия. |
I am convinced that international security would be still further strengthened if nuclear disarmament was addressed with the same determination. |
Как я убежден, международная безопасность была бы еще больше упрочена, если бы мы с той же целеустремленностью занимались и ядерным разоружением. |
President Donald Trump, meanwhile, tweeted in December 2016 that the United States must “greatly strengthen and expand its nuclear capability.” |
Тем временем президент Дональд Трамп в декабре 2016 года написал в Twitter о том, что Соединенные Штаты должны «значительно расширить свои ядерные возможности». |
As you may recall, I made an informal suggestion to strengthen the nuclear disarmament mandate last week. |
Как вы, наверное, припоминаете, на прошлой неделе я высказал неофициальное соображение на предмет укрепления мандата по ядерному разоружению. |
The CTBT, and the international norm of non-nuclear testing, have grown in strength since the adoption of the Treaty in 1996. |
За время, прошедшее с момента принятия Договора в 1996 году, ДВЗЯИ и международные нормы в отношении ядерных испытаний приобрели значительный вес. |
During the raid of Lee Jae Min's Violence Organization, she displayed nuclear power strength.. |
Во время набега преступной группировки Ли Дже Мина она проявила ядерную мощь. |
You have given me courage and strength and taught me accountability and how to ration my ammo in the event of a nuclear holocaust. |
Ты придавал мне смелость, силу, ты научил меня быть ответственной, и как беречь патроны в случае ядерного холокоста. |
Defense Secretary Gates said it “strengthens our nuclear stability.” |
Министр Гейтс сказал, что это «укрепит нашу ядерную стабильность». |
This time it experienced a firestorm of protest as the growing anti-nuclear movement gained strength through this period. |
На этот раз он пережил огненный шторм протеста, поскольку растущее антиядерное движение набирало силу в течение этого периода. |
In 1998 two events strengthened the hand of those in Japan advocating that the nation should at least reconsider if not reverse its non-nuclear policy. |
В 1998 году два события укрепили позиции тех, кто в Японии выступал за то, чтобы страна, по крайней мере, пересмотрела, если не обратила вспять свою неядерную политику. |
The Treaty declares Africa a zone free of nuclear weapons, an important step by the African Union towards the strengthening of the global non-proliferation regime. |
В Договоре Африка провозглашается зоной, свободной от ядерного оружия, что является важным шагом Африканского союза на пути к укреплению глобального режима нераспространения. |
I went under that ice cap in a nuclear submarine that surfaced through the ice like this. |
Мы были под этой ледяной шапкой в атомной подводной лодке, которая выходила на поверхность сквозь лед. |
He also possesses superhuman strength and speed that allow him to move through the ocean with relative ease as well as withstand the high-pressure depths of the ocean. |
Он также обладает сверхчеловеческой силой и скоростью, которые позволяют ему перемещаться по океану с относительной легкостью, а также противостоять высокому давлению глубин океана. |
Of course, diplomacy needs to be backed by strength, but the US has plenty without militarizing the Asia-Pacific region more than it already has. |
Естественно, дипломатия должна быть подкреплена силой, но у США есть много рычагов и без милитаризации азиатско-тихоокеанского региона в большей степени, чем сегодня. |
We have not used our latest scientific thinking on radiological health to think how we communicate with the public and govern the testing of new nuclear reactors. |
Мы не используем последние разработки в радиационной безопасности, думая, как взаимодействовать с общественностью и управлять испытаниями новых ядерных реакторов. |
We have new scientific knowledge that we need to use in order to improve the way we regulate nuclear industry. |
У нас есть новые научные знания, которые мы должны использовать, чтобы лучше управлять атомной промышленностью. |
Which they carried out in retaliation for Israeli air strikes on their nuclear facilities. |
Которые они нанесли как возмездие за Израильские авиаудары по их ядерным объектам. |
Her body had been altered for heavy labour, with pistons and pulleys giving her what looked like ineluctable strength. |
Ее тело было приспособлено для тяжелой работы, поршни и шкивы создавали впечатление несомненной мощи. |
Its continued existence would ensure that that commitment by nuclear-weapon States remained. |
Применение его действия обеспечит сохранение таких обязательств со стороны государств, обладающих ядерным оружием. |
Japan looks forward to all States parties, particularly nuclear-weapon States, putting forward reports on their efforts towards nuclear disarmament. |
Япония надеется, что все государства-участники, в частности государства, обладающие ядерным оружием, будут представлять доклады о своих усилиях по обеспечению ядерного разоружения. |
The first approach is to reduce the attractiveness of creating a complete nuclear-fuel cycle by implementing multilateral approaches to the cycle. |
Первое направление - снижение привлекательности создания полного ядерного топливного цикла за счет реализации многосторонних подходов к ядерному топливному циклу. |
You can boost your signal strength by placing a wireless repeater halfway between your router or gateway and your console. |
Можно повысить силу сигнала, установив беспроводной повторитель посередине между консолью и маршрутизатором или шлюзом. |
True pluralism means accepting the strength of Islamist political forces in the new Egypt and other countries in the region. |
Истинный плюрализм подразумевает признание силы исламистских политических сил в новом Египте и других странах региона. |
After the disappointing US PPI report, immediate dollar strength may not be on the menu for today. |
После разочаровывающего отчета PPI США непосредственной силы доллара, наверное, не будет «в меню» на сегодня. |
The strength of life in them, the cruel strength of life. . . . He mumbled, leading me round the house; I followed him, lost in dismal and angry conjectures. |
...сила жизни в них, жестокая сила жизни... -бормотал он, показывая мне дорогу; я следовал за ним, унылый и раздосадованный, теряясь в догадках. |
Our appearance there is a demonstration of friendship and strength which will cause ripples clear to the Klingon Empire. |
Наше присутствие там - демонстрация дружбы, и демонстрация силы для Клингонской Империи. |
Please dear God, give me the strength to be a guardian and a worthy example to these fatherless ones. |
Господи, пошли мне силы для того... чтобы быть защитником и наставником этих двух юных сирот. |
Although Aileen feared because of his desperateness, she was caught by his sleek force-that air of iron strength under a parlor mask. |
Польк Линд неизменно пугал Эйлин своим беззастенчивым восторгом, но она невольно покорялась его настойчивой лести, упорной, непреклонной воле, скрытой под маской светского обольстителя. |
Mr. President, on the day you were inaugurated, you told me the core security objective of this administration was a nuclear-free Iran. |
Господин Президент, в день вашей инагурации, вы сказали мне, что основным направлением работы в плане безопасности является освобождение Ирана от ядерного оружия. |
These are the documents pertaining to the new nuclear energy technology. |
Здесь то, что касается нашей новой ядерной технологии. |
We believe the nuclear devices are onboard a ship possibly bound for Iran. |
Мы полагаем, что ядерное оружие расположено на борту корабля, возможно направляющегося в Иран. |
It's just a sort of pacifist... nuclear weapons manufacturer! |
— Что-то вроде пацифиста... который стал производителем ядерного оружия! |
Но Россия по-прежнему наша главная ядерная угроза. |
|
Dear God, when I call for you, even in the biggest of fires, please give me the strength to save just one life. |
Господь милосердный... Господи, пожалуйста, дай мне силы, чтобы спасти тех, кто в этом нуждается. |
This station has learned that a crisis is in progress... at the Springfield Nuclear Power Plant. |
Серьезный кризис на АЭС Спрингфилда. |
She was a senior civil servant in Russia's nuclear programme. |
Она занимала высокий пост в российской ядерной программе. |
Вот так, солнышко, соберись с силами. |
|
We have no direct evidence that he even possesses nuclear material. |
У нас нет прямых доказательств, что у него вообще был ядерный материал. |
People, when things get tough, this is when we dig down deep and find our hidden reserves of strength. |
Люди, когда становится тяжело, когда копают глубоко, находят в себе скрытые ресурсы силы. |
Wouldn't you rather have a park than a storage facility for nuclear waste? |
Разве не лучше иметь парк чем хранилище для ядерных отходов? |
And to repeat, we appear to be talking about a nuclear device which has killed tens, if not hundreds of thousands of people in and around the capital. |
И повторюсь, мы по-видимому говорим о ядерном оружии, которое убило десятки, если не сотни тысяч людей в столице и вокруг неё. |
I find it in my heart to pity him deeply, and I shall pray tonight that he finds more strength in the future, the visitor said. |
Я глубоко сожалею об этом молодом человеке и сегодня вечером стану молиться о том, чтобы впредь он был тверже духом. |
The technicians and scientists suddenly recall that Dr. Heilman was once a bomb expert for the United States nuclear team. |
Техники и ученые внезапно вспоминают, что доктор Хейлман когда-то был экспертом по бомбам в ядерной команде Соединенных Штатов. |
The next day in the Senate, he tries to speak on the floor in opposition to the nuclear power plant. |
На следующий день в Сенате он пытается выступить с речью против атомной электростанции. |
It may include attempts at violence, unexpected strength, and very high body temperature. |
Это могут быть попытки насилия, неожиданная сила и очень высокая температура тела. |
On the morning of August 29, the storm gained typhoon strength, just north of Luzon. |
Утром 29 августа шторм набрал силу тайфуна, как раз к северу от Лусона. |
Microgram quantities of californium-252 are available for commercial use through the U.S. Nuclear Regulatory Commission. |
Микрограмм калифорния-252 доступен для коммерческого использования через комиссию по ядерному регулированию США. |
He created simulations of nuclear explosions for the purposes of scientific inquiry, as well as for improving the safety and reliability of the U.S. nuclear arsenal. |
Он создавал модели ядерных взрывов для целей научного исследования, а также для повышения безопасности и надежности ядерного арсенала США. |
Физик-ядерщик действительно должен пройти через это. |
|
The Dassault Mirage IV, the principal French strategic bomber, was designed to strike Soviet positions as part of the French nuclear triad. |
Dassault Mirage IV, главный французский стратегический бомбардировщик, предназначался для нанесения ударов по советским позициям в рамках французской ядерной триады. |
The ternary process is less common, but still ends up producing significant helium-4 and tritium gas buildup in the fuel rods of modern nuclear reactors. |
Троичный процесс менее распространен, но все же приводит к значительному накоплению гелия-4 и трития в топливных стержнях современных ядерных реакторов. |
This reactor was designed and is used to test nuclear fuels and materials to be used in power plants, naval propulsion, research and advanced reactors. |
Этот реактор был разработан и используется для испытания ядерного топлива и материалов, которые будут использоваться в энергетических установках, морских двигателях, исследовательских и перспективных реакторах. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «strengthen nuclear safety».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «strengthen nuclear safety» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: strengthen, nuclear, safety , а также произношение и транскрипцию к «strengthen nuclear safety». Также, к фразе «strengthen nuclear safety» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.