Suffering greatly - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Suffering greatly - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
сильно страдает
Translate

- suffering [noun]

noun: страдание

adjective: страдающий

- greatly

значительно



Suffering greatly, the party had to row hundreds of kilometres back upstream for the return journey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сильно страдая, отряду пришлось грести сотни километров вверх по течению, чтобы вернуться обратно.

Suffering greatly, he praised his master, saying how happy he was to die for him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сильно страдая, он хвалил своего учителя, говоря, как он счастлив умереть за него.

Jennie was greatly distressed. His pale face, slightly drawn from suffering, cut her like a knife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жгучая боль пронзила ее при виде этого бледного, измученного лица.

Her parents conditions suffering from mental health and oppressive conservative social standards greatly influenced Hilst's writing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Состояние ее родителей, страдающих от психического расстройства и угнетающих консервативных социальных стандартов, сильно повлияло на творчество Хилст.

Sacred Girl was greatly relieved and would have been extremely happy, but the sight of the suffering she had seen in Hell touched her heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Священная девушка испытала огромное облегчение и была бы чрезвычайно счастлива, но вид страданий, которые она видела в аду, тронул ее сердце.

On 17 October, after midnight, the physician leaned over him and asked whether he was suffering greatly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

17 октября, после полуночи, врач наклонился к нему и спросил, сильно ли он страдает.

A circumstance which greatly tended to enhance the tyranny of the nobility, and the sufferings of the inferior classes, arose from the consequences of the Conquest by Duke William of Normandy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Завоевание Англии норманским герцогом Вильгельмом значительно усилило тиранию феодалов и углубило страдания низших сословий.

Much exhausted, and suffering greatly now for want of food, I turned aside into a lane and sat down under the hedge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выбившись из сил и испытывая уже нестерпимый голод, я свернула в переулок и уселась под изгородью.

Iraqi doctors are suffering greatly from the intellectual embargo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иракские врачи очень страдают от интеллектуальной блокады.

She must have suffered much, and she must have still been suffering greatly, for she said to herself, that her father had been unkind; but she counted on Marius.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видно много пришлось ей выстрадать и страдать еще до сих пор, если она пришла к мысли, что отец ее жесток; но она полагалась на Мариуса.

Normally spicy, spice levels vary greatly depending on the household itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно острый, уровень специй сильно варьируется в зависимости от самого домашнего хозяйства.

We should always assume that someone we love may be suffering, regardless of what they say or how they act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы всегда должны допускать, что кто-то, кого мы любим, страдает, независимо от того, что он говорит или как себя ведёт.

Gave onto me a prophetic vision of Harlan and its suffering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он показал мне пророческое видение Харлана и его страданий.

My chances of survival in this wilderness would be greatly enhanced by the presence of one or two alert, loyal companions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои шансы на выживание были бы гораздо больше в присутствии одного или двух бдительных компаньонов.

I am suffering just as much as you are.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я страдаю так же, как и ты.

If these instruments are made universal and their provisions are implemented and effectively adhered to, lives can be saved and suffering reduced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обеспечение универсальности этих документов и выполнение и эффективное соблюдение содержащихся в них положений будет содействовать спасению жизни многих людей и облегчению их страданий.

The world community has witnessed with horror and disbelief the slaughter and suffering of innocent civilians in Rwanda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мировое сообщество с ужасом наблюдает за массовыми убийствами и страданиями ни в чем не повинных граждан Руанды, не в силах поверить, что это происходит на самом деле.

Although cancers differ greatly in their appearance and behavior, they have a common cause: damage to genes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И хотя различные разновидности рака отличаются друг от друга по симптомам и поведению, все они имеют общую причину возникновения: нарушение генов.

We greatly regret being unable to respond positively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы сожалеем, что не можем дать Вам положительный ответ.

You'll find we've greatly improved on it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы увидите, что мы очень серьезно развили эту идею.

They will not down, and the large, placid movements of nature outside of man's little organisms would indicate that she is not greatly concerned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страсть упорна, а все, что происходит в природе вне малого человеческого существа, свидетельствует о том, что природа к ней безразлична.

I'm just racked with guilt and I'm consumed with remorse and stricken with suffering for the human race.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, вы знаете, меня одолевает чувство вины, мучают угрызения совести и страдаю за челевеческую расу.

Either a greatly reduced fine, or please,someone tell me how the world comes to an end if we do what they want and time-delay the news five seconds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Либо уменьшение штрафа, или пусть кто-нибудь мне скажет как изменится мир, если мы сделаем то, что они хотят - пятисекундную задержку в новостях.

The slides confirm Walter Burns was suffering from metastatic carcinoma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Образцы подтверждают, что Уолтер Бёрнс страдал от рака, давшего метастазы.

Though some will argue the suffering of animals cannot possibly compare with that of former Jews or slaves, there is, in fact, a parallel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя некоторые обсудят страдание из животных не может возможно сравниться с тем из прежних евреев или рабов, есть, фактически, параллель.

Yes, my ancient friend, you are suffering from organizational impotence and greensickness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, мой старый друг, вы больны организационным бессилием и бледной немочью.

Why was I always suffering, always browbeaten, always accused, for ever condemned?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но почему я должна вечно страдать, почему меня все презирают, не любят, клянут?

This is Rhys, my long-suffering boyfriend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это Рис, мой многострадальный парень.

Her bosom was heaving in a distressful manner that I greatly pitied, but I thought it better not to speak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Волнуясь, она тяжело дышала, и мне было очень жаль ее, но я решила больше ничего не говорить.

You,my friend,are suffering from a little known conditn

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тебя, друг мой, малоизвестный синдром,

Three weeks! cried Albert; they will pass as slowly as three centuries when I am all the time suffering dishonor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Три недели! - воскликнул Альбер. - Но ведь это три вечности бесчестия для меня!

The secret jornal of Gwangeunhwe brings alot of suffering to the public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тайная книга счетов Гванынхэ принесла много страдания людям.

Mellis told me his wife is suffering from depression, that she's talking about suicide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

- Меллис говорил, что его жена страдает от депрессии и хочет покончить с собой.

I am the doctor now, there's no work and he is - forgive me - suffering from some form of mania.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я доктор, работы для него нет, и, по-моему, он страдает умственным расстройством.

He was suffering from extreme heart irregularity, anxiety.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него сильнейшее нарушение сердечного ритма, тревожность.

When a fellow human being is suffering, why would we not want to lend a hand?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда ближний страдает, почему бы вам не принять руку помощи?

In this quest, and in this vigil, Brother, we are greatly privileged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это приключение и эта ночная служба, брат, большая честь для нас

Below that, they are greatly rejuvenated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ниже этого они значительно омолаживаются.

Infections of cuts and bruises can be greatly amplified by wading in sewage-polluted water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инфекции от порезов и ушибов могут быть значительно усилены при переходе вброд в загрязненную сточными водами воду.

The decision to use a primary or secondary puncture can vary greatly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решение об использовании первичной или вторичной пункции может сильно варьироваться.

It is a very solitary animal; the local people fear it greatly and flee from it as it does from them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это очень одинокое животное; местные жители очень боятся его и бегут от него, как он бежит от них.

Even though Spartacus had lost significant numbers of men, Crassus' legions had also suffered greatly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя Спартак потерял значительное число людей, легионы Красса также сильно пострадали.

The scope of compiler analysis and optimizations vary greatly; their scope may range from operating within a basic block, to whole procedures, or even the whole program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объем анализа и оптимизации компилятора сильно различается; их объем может варьироваться от работы внутри базового блока до целых процедур или даже всей программы.

Due to the island's topography, rainfall varies greatly across the island.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за рельефа острова количество осадков сильно варьируется по всему острову.

Am I right in thinking that the number of warning templates has greatly increased over the last few months?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правильно ли я думаю, что количество шаблонов предупреждений значительно увеличилось за последние несколько месяцев?

Strips of grassland and or forest between arable land and rivers can greatly reduce losses of phosphate and other nutrients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полосы пастбищ и / или лесов между пахотными землями и реками могут значительно уменьшить потери фосфатов и других питательных веществ.

The telecoms and software consulting firm Ovum has said that convergent charging can greatly reduce revenue leakage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Консалтинговая фирма по телекоммуникациям и программному обеспечению Ovum заявила, что конвергентная зарядка может значительно уменьшить утечку доходов.

In addition to specific treatment, personalised medicine can greatly aid the advancements of preventive care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к специфическому лечению, персонализированная медицина может значительно помочь прогрессу профилактической помощи.

Malaria was eradicated, and trachoma and tuberculosis greatly curtailed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Малярия была искоренена, а трахома и туберкулез значительно сокращены.

The frequency of such Russification varies greatly by country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Частота такой русификации сильно варьируется в зависимости от страны.

I appeal to you to trust me without proof that this will work out well; the suffering will be slight and the advantages several.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фильм подвергся критике со стороны некоторых иракских ветеранов и репортеров за неточное изображение условий военного времени.

Like many other French politicians, he was affected greatly by France's defeat in the 1870 Franco-Prussian War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и на многих других французских политиков, на него сильно повлияло поражение Франции во франко-прусской войне 1870 года.

However, the copayment rates differed greatly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако ставки доплаты сильно различались.

Performance greatly relies on the initial surface preparation done on the bed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Производительность в значительной степени зависит от первоначальной подготовки поверхности, выполненной на слое.

The emphasis on women's apparel and accessories was greatly expanded in all stores as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Акцент на женскую одежду и аксессуары был значительно расширен и во всех магазинах.

The size at which honeycombs are differentiated from tafoni varies greatly in the scientific literature and lacks an official consensus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Размер, при котором соты отличаются от тафони, сильно варьируется в научной литературе и не имеет официального консенсуса.

In recent years, Chabad has greatly expanded its outreach on university and college campuses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последние годы Хабад значительно расширил свою деятельность в университетских и университетских кампусах.

When the evacuation continued, the flight attendant stayed at the door, helping passengers, until she began suffering from smoke inhalation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда эвакуация продолжалась, стюардесса оставалась у дверей, помогая пассажирам, пока та не начала страдать от вдыхания дыма.

According to Sunni tradition, Abu Bakr replaced Muhammad as prayer leader when he was suffering from illnesses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно суннитской традиции, Абу Бакр заменил Мухаммеда в качестве молитвенного лидера, когда тот страдал от болезней.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «suffering greatly». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «suffering greatly» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: suffering, greatly , а также произношение и транскрипцию к «suffering greatly». Также, к фразе «suffering greatly» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information