Than previously thought - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
more than twice as much as - более, чем в два раза больше, чем
more than 3 months - более 3-х месяцев
consistently higher than - последовательно выше, чем
is greather than - это greather чем
took less than 1 hour - занял менее 1 часы
twice less than - в два раза меньше, чем
rather than further - а не дальше
not later than one month before - не позднее, чем за один месяц до
which consists of more than - который состоит из более чем
no choice than - нет выбора, кроме
Синонимы к than: about, with, over, compared with, from, then, beside, like, besides, well
Антонимы к than: any more, although, and that's it, as a consequence, because of that, but, but not, conversely, despite, even though
Значение than: introducing the second element in a comparison.
previously argued - ранее утверждал,
previously held interests in the acquiree - ранее имевшиеся в приобретаемой
than previously acknowledged - чем ранее было признано
previously defined - определены ранее
previously painted surfaces - Ранее окрашенные поверхности
has not previously - имеет не ранее
have previously mainly - , ранее в основном
previously added - ранее добавлены
previously formed - ранее сформирован
than was previously thought - чем считалось ранее
Синонимы к previously: in advance, earlier, in former times, in times gone by, in the past, before, earlier on, in days gone by, at one time, beforehand
Антонимы к previously: after, afterward, afterwards, later
Значение previously: at a previous or earlier time; before.
noun: мысль, мышление, дума, мнение, размышление, соображения, внимание, намерение, помысел, забота
express thought - строить мысль
i thought it would be nice - я подумал, что было бы неплохо
i never thought of myself as - я никогда не думал о себе как
i thought that you were - я думал, что вы
i thought i saw you - я думал, что я видел тебя
i thought it was on - я думал, что это было на
cause i thought it was - потому что я думал, что это было
i thought it was perfect - я думал, что это было прекрасно
i thought you'd like - я думал, что вы хотите
thought that it would - думал, что это будет
Синонимы к thought: impression, assessment, notion, idea, judgment, theory, opinion, conclusion, feeling, view
Антонимы к thought: solve, resolve, disbelieve
Значение thought: an idea or opinion produced by thinking or occurring suddenly in the mind.
It was previously thought that titanium implants were retained in bone through the action of mechanical stabilization or interfacial bonding. |
Ранее считалось, что титановые имплантаты удерживаются в костной ткани за счет действия механической стабилизации или межфазного склеивания. |
Recent evidence suggests that humans may have left Africa half a million years earlier than previously thought. |
Последние данные свидетельствуют о том, что люди, возможно, покинули Африку на полмиллиона лет раньше, чем считалось ранее. |
The thought injected into his relationship with Berenice a tinge of something which previously had not been there. |
Эта мысль вносила в его чувство к Беренис что-то новое, чего он до сих пор за собой не замечал. |
However, upon re-examination of the material, specimens were determined to be more like Blasia and not at all to resemble Treubia as previously thought. |
Однако при повторном исследовании материала было установлено, что образцы больше похожи на Блазию и совсем не похожи на Треубию, как считалось ранее. |
Light responses were even found in roots, previously thought to be largely insensitive to light. |
Световые реакции были обнаружены даже в корнях, которые ранее считались в значительной степени нечувствительными к свету. |
The team discovered that the contamination spread farther than previously thought. |
Команда обнаружила, что заражение распространилось дальше, чем предполагалось ранее. |
Furthermore, the development of LNG storage also introduced a reliability in networks which was previously thought impossible. |
Кроме того, развитие хранилищ СПГ также обеспечило надежность сетей, которая ранее считалась невозможной. |
While the previous Warring States era was one of constant warfare, it was also considered the golden age of free thought. |
Хотя предыдущая Эпоха воюющих государств была эпохой постоянных войн, она также считалась золотым веком свободной мысли. |
He did not, as he had had to do with previous attempts to find comforting arguments, need to revive a whole chain of thought to find the feeling. |
Теперь с ним не было того, что бывало при прежних придумываемых успокоениях, когда надо было восстановить весь ход мысли для того, чтобы найти чувство. |
The richest areas of the Bakken shale are on land previously thought barren. |
Самые богатые районы Баккеновской формации расположены на земле, которую всегда считали абсолютно пустой. |
Well, to be frank, I thought it might be the previous occupant, a man I've known all my life and never had cause to fear. |
Откровенно говоря, я надеялась встретить предыдущего жильца, он знаком мне всю жизнь, я бы не побоялась его. |
In October 2015, its status was changed to Critically Endangered because the ongoing decline is more severe than previously thought. |
В октябре 2015 года его статус был изменен на критически опасный, поскольку продолжающееся снижение является более серьезным, чем считалось ранее. |
The bee warms itself up by vibrating its flight muscles, vibrations that allow it to reach up to 44 degrees centigrade, previously thought to be high enough to kill it. |
Пчела нагревает себя в результате колебаний мышц летательного аппарата, эти колебания позволяют ей разогреться до 44 ° С, а для пчелы это ранее считалось смертельным. |
It has been dated to around 1300, nearly 200 years earlier than previously thought. |
Он был датирован примерно 1300 годом, почти на 200 лет раньше, чем предполагалось ранее. |
And, at first glance, the total re-styling of the Imperial in 1964 was thought to strongly resemble Elwood Engel’s previous efforts for the 1961 Lincoln Continental. |
И, на первый взгляд, полная перестройка Imperial в 1964 году сильно напоминала предыдущие попытки Элвуда Энгела создать Lincoln Continental 1961 года. |
I've given thought to our previous conversation. |
Я думал о нашем прошлом разговоре. |
This indicated that the Panther would be encountered in much larger numbers than had previously been thought. |
Это означало, что Пантера будет встречена в гораздо большем количестве, чем предполагалось ранее. |
In 1926, in a monastery in Piedmont, researchers discovered fourteen folios of Vivaldi's work that were previously thought to have been lost during the Napoleonic Wars. |
В 1926 году в монастыре в Пьемонте исследователи обнаружили четырнадцать фолиантов работы Вивальди, которые ранее считались утерянными во время Наполеоновских войн. |
At the moment when the cart moved off, he admitted that he had felt, a moment previously, a certain joy in the thought that he should not go whither he was now proceeding. |
Когда двуколка тронулась в путь, он признался самому себе, что минуту назад обрадовался при мысли о том, что не поедет туда, куда собирался ехать. |
These indicate that the temple precinct, bounded by moat and wall, may not have been used exclusively by the priestly elite, as was previously thought. |
Они указывают на то, что территория храма, ограниченная рвом и стеной, возможно, не использовалась исключительно жреческой элитой, как считалось ранее. |
Previously, migraines were thought to be caused by a primary problem with the blood vessels in the brain. |
Ранее считалось, что мигрень вызвана первичными проблемами с кровеносными сосудами в головном мозге. |
The Provincial reviewer thought that the book was particularly suitable for students who had no previous instruction in physics. |
Провинциальный рецензент считал, что книга особенно подходит для студентов, не имевших ранее физического образования. |
These indicate that the temple precinct, bounded by moat and wall, may not have been used exclusively by the priestly elite, as was previously thought. |
Они указывают на то, что территория храма, ограниченная рвом и стеной, возможно, не использовалась исключительно жреческой элитой, как считалось ранее. |
If the dating is correct this would push back the appearance of the cannon in China by a hundred years more than previously thought. |
Если датировка верна, это отодвинет появление пушки в Китае на сто лет назад, чем считалось ранее. |
We have just received a transmission fron the blue planet. It is not a lifeless moon as we had previously thought. |
Только что мы получили какой-то странный сигнал с голубой планеты, как считалось ранее, безжизненного спутника нашей Луны. |
I previously asked this question a few weeks ago, and received some helpful info, but I thought I would give it one more shot to see if anyone else knows anything. |
Я уже задавал этот вопрос несколько недель назад и получил некоторую полезную информацию, но я думал, что дам ему еще один шанс, чтобы узнать, знает ли кто-нибудь еще что-нибудь. |
The existence of this distant branch creates a much more complex picture of humankind during the Late Pleistocene than previously thought. |
Существование этой отдаленной ветви создает гораздо более сложную картину человечества в позднем плейстоцене, чем считалось ранее. |
His surrender to authorities, unlike what was previously thought, has not calmed the political climate in this country. |
Выдача и привлечение к ответственности были не такими, как считали вначале, это не помогло успокоить политический климат страны. |
New evidence has shown that Homo erectus does not have uniquely thick vault bones, like what was previously thought. |
Новые данные показали, что Homo erectus не имеет уникально толстых костей свода, как считалось ранее. |
The comparison has shown these two species diverged around 400,000 years ago, more recently than was previously thought. |
Сравнение показало, что эти два вида разошлись около 400 000 лет назад, гораздо позже, чем считалось ранее. |
Recent discoveries have shown that more of the Septuagint additions have a Hebrew origin than previously thought. |
Недавние открытия показали, что большинство добавлений к Септуагинте имеют древнееврейское происхождение, чем считалось ранее. |
Now, new simulations of our solar system’s future suggest such a catastrophe is less likely than previously thought. |
Однако новые имитационные модели будущего нашей солнечной системы указывают на то, что такая катастрофа менее вероятна, чем считали ранее. |
Impingement of the shoulder was previously thought to be precipitated by shoulder abduction and surgical intervention focused on lateral or total acromionectomy. |
Ранее считалось, что ущемление плеча вызывается отведением плеча и хирургическим вмешательством, направленным на латеральную или тотальную акромионэктомию. |
And the fear is it might not be as easily treatable as an attack from chemicals, as we previously thought, |
Пугает, что это не так легко лечится, как химическое поражение, |
This indicates that this species practiced bipedal locomotion, but did so more infrequently than previously thought. |
Это указывает на то, что этот вид практиковал двуногое передвижение, но делал это гораздо реже, чем считалось ранее. |
Thought to have been given to Yale in 1925, the painting has previously been attributed to the 17th-century Spanish school. |
Считается, что картина была передана Йельскому университету в 1925 году, ранее ее приписывали испанской школе 17-го века. |
According to Myron's report, the richest areas of the Bakken shale are on land previously thought barren. |
Согласно отчёту Майрона, самые богатые районы Баккеновского пласта расположены на земле, которую всегда считали абсолютно пустой. |
Allosteric enzymes need not be oligomers as previously thought, and in fact many systems have demonstrated allostery within single enzymes. |
Аллостерические ферменты не обязательно должны быть олигомерами, как считалось ранее, и на самом деле многие системы продемонстрировали аллостеричность внутри отдельных ферментов. |
He had met these people briefly in previous years, thought them exceptionally interesting and wanted to become better acquainted. |
В прежние годы он встречался с этими людьми мельком, находил их исключительно интересными и хотел познакомиться поближе. |
This was primarily to address concern from fans who thought that the previous games gave too much of an advantage to the defending player. |
В первую очередь это было связано с беспокойством болельщиков, которые считали, что предыдущие игры давали слишком много преимуществ обороняющемуся игроку. |
However, several recent studies have shown that coelacanth body shapes are much more diverse than previously thought. |
Однако несколько недавних исследований показали, что формы тела целакантов гораздо более разнообразны, чем считалось ранее. |
This bottom-dwelling forager has no known predators and lives in barren pelagic environments previously thought to be uninhabitable. |
Этот глубоководный житель не имеет врагов и обитает в пустынных океанских ареалах, ранее считавшихся необитаемыми. |
But nearly all previous authors thought that the energy that contributes to mass comes only from electromagnetic fields. |
Но почти все предыдущие авторы считали, что энергия, которая вносит свой вклад в массу, исходит только от электромагнитных полей. |
Subjects that did not enter the dark box for 180 seconds were thought to have put the task in long-term memory, remembering the assignment from the previous day. |
Считалось, что испытуемые, которые не входили в темный ящик в течение 180 секунд, помещали задание в долговременную память, запоминая задание предыдущего дня. |
The body washed up to shore was first identified as Paul Benson but is now since confirmed to be that of Paul Malloy, who was previously thought to have died in a boating accident years ago. |
Тело, которое прибило к берегу первоначально было идентифицировано как Пол Бенсон, но теперь выяснилось, что Это Пол Маллой, который считался утонувшим несколько лет назад. |
Examples of patent claims brought against standards previously thought to be open include JPEG and the Rambus case over DDR SDRAM. |
Примеры патентных претензий, поданных против стандартов, которые ранее считались открытыми, включают JPEG и дело Rambus по DDR SDRAM. |
In 1986, Steven C. Haack concluded that the warming was slower than previously thought and that the process probably took four hours. |
В 1986 году Стивен С. Хаак пришел к выводу, что потепление было медленнее, чем считалось ранее, и что этот процесс, вероятно, занял четыре часа. |
Dombey and Son, begun in 1846, and David Copperfield, begun in 1849, were more serious and more carefully thought out than previous novels. |
Так появились на свет члены Пиквикского клуба во главе с достопочтенным мистером Пиквиком. Так привилось понятие пиквикизм, означающее деятельный интерес к жизни, бескорыстную доброжелательность к людям. |
I should have applied on that occasion earlier, had I thought you would not have acquainted me previous to the disposition.-Your |
Я обратился бы к вам с просьбой заблаговременно, если бы мог думать, что вы примете решение, не известив об этом меня. |
A marginal, i.e., 'mild' copper deficiency, believed to be more widespread than previously thought, can impair human health in subtle ways. |
Маргинальный, то есть умеренный дефицит меди, который, как считается, более распространен, чем считалось ранее, может незаметно ухудшить здоровье человека. |
As on the previous day, just for the joy of it, he followed cattle-trails at haphazard and worked his way up toward the summits. |
Как и накануне, он блуждал по лесу без всякой цели, гнал лошадь по коровьим тропам, взбирался на горные вершины. |
A second later I realized that I'd just thought of him in present tense. |
Тут я заметил, что начинаю думать о нем в настоящем времени. |
They thought they would be able to get in and at last remedy the problem. |
Все надеялись, что он легко проникнет в храм и наконец все исправит. |
The previous national census, conducted in 1984, had put the total population at roughly 7 million. |
Согласно проведенной в 1984 году национальной переписи общее население страны насчитывает примерно 7 млн. человек. |
Krushing Blows are a special cinematic variation of a given special move, triggered when certain requirements are met, like most Brutalities in the previous game. |
Удары крашинга-это особая кинематографическая вариация данного особого хода, срабатывающая при выполнении определенных требований, как и большинство зверств в предыдущей игре. |
The National Party imposed apartheid in 1948, institutionalising previous racial segregation. |
Национальная партия ввела апартеид в 1948 году, узаконив предыдущую расовую сегрегацию. |
Like previous generations, the fifth-generation Lexus ES was geared towards the comfort luxury segment, favoring a soft ride over sporty performance. |
Как и предыдущие поколения, Lexus ES пятого поколения был ориентирован на сегмент комфорт-люкс, предпочитая мягкую езду спортивным характеристикам. |
And the answer to the question above is obviously Finland, like in the previous two times in history. |
И ответ на поставленный выше вопрос-это, очевидно, Финляндия, как и в предыдущие два раза в истории. |
Some previous works also included a family-level taxon called the Tibiceninae. |
Некоторые предыдущие работы также включали таксон семейного уровня, называемый Tibiceninae. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «than previously thought».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «than previously thought» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: than, previously, thought , а также произношение и транскрипцию к «than previously thought». Также, к фразе «than previously thought» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.