Thanks for the compliments - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Thanks for the compliments - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Спасибо за комплименты
Translate

- thanks [noun]

noun: благодарность

- for [preposition]

preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине

conjunction: ибо, ввиду того, что

- the [article]

тот

- compliments [noun]

noun: поздравление



Oh, thanks, my good lord! cried the boy, dropping upon his knee again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, благодарю вас, мой добрый король! -воскликнул мальчик, снова преклоняя колено.

Compliments of the inventor, manufacturer and sole distributor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подарок от изобретателя, производителя и единственного распространителя.

Well, thanks to this little escapade of yours... I had to change shifts at work... so you have to pick up Aunt May tonight at 9:00.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну что ж, благодаря твоей милой выходке, я поменялся сменами на работе, и теперь ты заедешь за тетей Мэй в 9 часов.

And she said, Why don't we just stand here and compliment each other?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем она сказала: Почему бы нам не сказать друг другу добрые слова?

Admiral Nashita has asked me to convey his compliments and to invite you to the combat control center.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Адмирал Насита уполномочил меня передать вам его приветствия и пригласить на командный пункт.

All right, here's your keys, your rental agreement, complimentary map of Boston.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, ваши ключи, договор об аренде и бесплатная карта Бостона.

Compliments of Captain Jonathan Randall, esquire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В знак внимания от капитана Джонатана Рэндолла, эсквайра.

I take your incredulity as a compliment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я приму то, что ты не веришь в это, как комплимент.

We also wish to offer our compliments to President Kavan for providing the opportunity to discuss this highly important issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам хотелось бы также поблагодарить Председателя Кавана за то, что он предоставил нам возможность обсудить этот чрезвычайно важный вопрос.

We have ‘speciesthanks to Noah’s Ark

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас есть «биологические виды» благодаря Ноеву ковчегу

It was thanks to this spiritual unity that our forefathers for the first time and forevermore saw themselves as a united nation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И именно на этой духовной почве наши предки впервые и навсегда осознали себя единым народом.

Thanks for the Memory, Bing Crosby, Benny Goodman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты - золотой загар, песенки Бинга Кросби, джаз Бенни Гудмена.

Thanks, Connie. I'm very excited about our progress in revamping our schools.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасибо, Конни. Я очень взволнован по поводу нашего прогресса в реконструкции нашей школы.

I kneel to all that was beautiful in my life. I kiss and give thanks!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Становлюсь на колена пред всем, что было прекрасно в моей жизни, лобызаю и благодарю!

It's always a bit of a challenge, that moment at the start of any public meeting, when one must request silence, so my thanks to Mr Mottershead and family for removing that particular hurdle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это всегда немного трудно – начинать любое общественное собрание, требуется полная тишина, так что благодарю мистера Моттерсхеда и его семью за решение этой своеобразной проблемы.

'And thanks to the speedo app on my phone, 'we could keep abreast of our immense pace.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И спасибо спидометру в моем телефоне, мы могли знать о нашей огрмной скорости.

Well, it's never a winning strategy to compliment your opponent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, это не выигрышная стратегия делать комплименты сопернику.

Duroy sought in vain for some compliment to pay her, and, not finding one, occupied himself with her daughter, filling her glass, holding her plate, and helping her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дюруа старался придумать для нее комплимент, но так и не придумал и занялся дочкой: наливал ей вина, передавал кушанья, словом, ухаживал за ней.

Little compliments here and there that I secretly stockpile in my woman brain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маленькие комплименты, там и здесь, которые я тайно коплю в своём женском мозгу.

She learned that his compliments were always two edged and his tenderest expressions open to suspicion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она узнала, что его комплименты всегда двояки, а самым нежным выражениям его чувств не всегда можно верить.

Thanks to your ministrations I am almost completely healed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря вашей заботе, я практически исцелен.

Don't misunderstand me. I'm only trying to pay you a compliment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поймите меня верно, я пытаюсь сделать комплимент.

And then Ibrihim arriving, and ignoring Cowperwood as he would a sheepherder of his own land, proceeded to pay his compliments to Aileen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем появился Ибрагим и, не обращая на Каупервуда ни малейшего внимания, словно это был пастух с его пастбищ, стал усиленно ухаживать за Эйлин.

'My compliments, Your Honour,' said Svejk, sitting down beside him on the plank-bed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мое почтение, сударь, - сказал Швейк, присаживаясь на нары.

Here some compliments passed between our heroe and his host, and then the latter was going to begin his history, when Partridge interrupted him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут герой наш и хозяин обменялись несколькими комплиментами, и последний собирался уже приступить к своему рассказу, но его прервал Партридж.

I knew the police would release you, Mr. Kaplan. By the way, I want to compliment you on your colorful exit from the auction gallery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знал, что полиция вас отпустит, мистер Кэплен, кстати, я бы хотел сделать вам комплемент по поводу вашего яркого выхода из аукционного зала.

Jem's ears reddened from Atticus's compliment, but he looked up sharply when he saw Atticus stepping back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Джима даже уши покраснели от такой похвалы, но Аттикус отступил на шаг, и он насторожился.

This interval was taken up with the usual compliments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока он находился с нами, мы обменивались обычными светскими любезностями.

'I wish you joy of the milk-blooded coward, Cathy!' said her friend. 'I compliment you on your taste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будь счастлива, Кэти, с этим трусом, у которого в жилах течет молоко! - сказал ее друг. -Поздравляю тебя с удачным выбором.

If that is the way you jest at the courthouse, Messieurs the lawyers, I sincerely compliment you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы так забавно шутите и во Дворце правосудия, господа адвокаты, то я вас искренне поздравляю.

What I don't like is how they treat you... the comments and the backhanded compliments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне не нравится, как они с тобой обращаются... комментарии и двусмысленные комплименты.

Every compliment has to be backhanded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любые комплименты должны быть двусмысленными.

And you can tell that to the underwriters with my compliments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А вашим страховщикам можете передать мои комплименты!

And without wishing to disparage Mr Sparkler's abilities, I think we must see the appointment as a compliment to Mr Merdle - the man of the age!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И не желая преуменьшать способности мистера Спарклера, я думаю, мы должны видеть это назначение, как комплимент мистеру Мердлу - человеку эпохи!

And a little something extra, compliments of women without three quarters everywhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И кое-что еще, подарок от женщин, у которых нет трех четвертаков.

How often have I heard you speak of it as such a compliment to her!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сколько раз приводили вы эти его слова как свидетельство ее достоинств!

But now, thanks to this lucky chance, I think that we have got them right enough.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И все-таки на этот раз благодаря счастливой случайности их, пожалуй, накроем.

Thanks for pressing the button for me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасибо, что нажал для меня кнопку.

Thanks, but I've already had one Secret police agent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасибо, но у меня уже один кагебешник был.

Oh, barrett, i wasn't fishing for compliments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, barrett, я не напрашивалась на комплименты.

Well, thank you. I take that as a great compliment while being intimidated by law enforcement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, спасибо, я приму это как комплимент и как угрозу со стороны властей.

It was absolutely essential that I have my floors refinished, thanks to Edward Scissorpaws there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря Эдварду Лапы-Ножницы мой пол необходимо периодически полировать.

My stroke was caused by blood loss from two bullet holes. Compliments of an American operative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой удар был вызван потерей крови от двух пулевых отверстий, подарок от американского агента.

How it compliments the natural curves of your body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как это заводит, естественный изгиб твоего тела.

Complimentary juice pack and complimentary headphones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бесплатный пакетик сока и бесплатные наушники...

At least one out of 100 has to be complimentary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя бы один из ста должен быть лестным.

Please, proceed to the docking ring and take the complimentary teleporters to the planet's surface!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

направляйтесь к доковым лучам и воспользуйтесь комплиментарными телепортами на поверхность планеты.

It's j... well, that's quite a compliment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это... отличная похвала.

I mean, if that's a compliment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для меня это высшая похвала.

This compliment was so apparently directed to Jones, that we should have been sorry had he passed it by unregarded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похвала эта так явно относилась к Джонсу, что нам было бы досадно, если бы он пропустил ее мимо ушей.

Mr. Adams also expresses his thanks once again for accepting his nomination and he addresses you as general.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Адамс выражает вам свою благодарность еще раз за то, что вы одобрили его назначение, и обращается к вам как к генералу.

I only meant to pay you a compliment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вам только хотел сделать комплимент.

Will wrote from Rome, and began by saying that his obligations to Mr. Casaubon were too deep for all thanks not to seem impertinent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уилл писал из Рима. Начал он с заверений: он настолько обязан мистеру Кейсобону, что всякая попытка благодарить его будет дерзостью.

My compliments to the chef.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои комплементы Шефу.

For it is evident that it was their merit, far more than the ties of kinship, that she rewarded; and one could hardly pay her a higher compliment than that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ибо очевидно, что она вознаграждала их за заслуги гораздо больше, чем за родственные узы, и едва ли можно было сделать ей более высокий комплимент.

Post on its Discussion page instead; thanks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого разместите сообщение на своей странице обсуждения; спасибо.

Thanks for your involvement in my edit about open and closed terminology and for assuming good faith.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасибо за Ваше участие в моей правке об открытой и закрытой терминологии и за то, что вы проявили добрую волю.

Thanks to Sport England funding, the school also houses a regional and local table tennis centre.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря финансированию Sport England в школе также есть региональный и местный Центр настольного тенниса.

The war dramatically expanded the city's economic base, thanks to massive federal spending.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Война резко расширила экономическую базу города, благодаря огромным федеральным расходам.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «thanks for the compliments». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «thanks for the compliments» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: thanks, for, the, compliments , а также произношение и транскрипцию к «thanks for the compliments». Также, к фразе «thanks for the compliments» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information