The board's members - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

The board's members - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
члены Совета директоров
Translate

- the [article]

тот

- board's

доска-х

- members

члены



Aliens had the right to unrestricted correspondence and could contact their family members and lawyer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иностранцы имеют право на ограниченную переписку и могут общаться с членами своей семьи и адвокатом.

Several members of my security detail were wounded or killed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько членов моей службы безопасности были ранены или убиты.

Welcome Principal Nash, teachers, Counselor, parents, family members, friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добро пожаловать директор Неш, учителя, советник, родители, члены семьи, друзья.

Chinese law allows a detained or arraigned person to receive visits from family members and a doctor at the earliest stage of legal proceedings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китайское законодательство разрешает посещение задержанного или обвиняемого членами его семьи и доктором на самом раннем этапе разбирательства.

The house was badly damaged and some five family members were slightly injured by smoke inhalation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дому был причинен значительный ущерб, приблизительно пять членов семьи получили легкие ранения в результате отравления дымом.

My family members have seen with their own eyes how ill-treated he is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены моей семьи сами видели, как жестоко с ним обращались.

Mr. Lau just takes a special interest in all members of the community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У мистера Лао особый интерес ко всем членам сообщества.

Members of the National Council are elected for five years by the elected representatives of special interest organizations and local communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены Государственного совета избираются на пятилетний срок выборными представителями заинтересованных организаций и местных общин.

They say that we should have 450 committees - that is the number of members of Parliament - in order to make everyone feel happy and important.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как говорили, нам надо иметь 450 комитетов - то есть по числу членов парламента, - чтобы все были довольны и ощущали свою значимость.

Members are also able to ask questions to hold Ministers to account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены Собрания Штатов также полномочны задавать вопросы министрам и требовать отчетов об их деятельности.

It shall consist of seven members, three of whom shall serve on any one appeal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В его состав входят семь членов, три из которых принимают участие в рассмотрении каждой отдельной жалобы.

As at November 2013, there were a total of 13 NHRC members, 10 of whom are men and three of whom are women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на ноябрь 2013 года НКПЧ состоял из 13 членов, в том числе 10 мужчин и трех женщин.

These regulations do not make provisions for ensuring that staff members are qualified and/or experienced in child development issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти требования не предусматривают обеспечения надлежащей квалификации и/или опыта персонала в вопросах развития детей.

Accordingly, all members of the State security courts are now appointed from among civilian judges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соответственно, в настоящее время все члены судов государственной безопасности назначаются из числа гражданских судей.

He committed himself personally to cooperate fully with all members and to respond positively to any request for information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лично он обязуется в полной мере сотрудничать со всеми членами Комитета и положительно отреагировать на любой информационный запрос.

In such cases, the Committee on Confidentiality shall establish an investigating body consisting of either three or five of its members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таких случаях Комитет по конфиденциальности учреждает следственный орган в составе либо трех, либо пяти из своих членов.

All local staff members were gathered in the UNDP compound with adequate security measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все местные сотрудники были собраны на территории отделения ПРООН, наделенного надлежащими средствами безопасности.

The working group members discussed the relationship between items 3 and 4 of the agenda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены рабочей группы обсудили вопрос о взаимосвязи между пунктами 3 и 4 повестки дня.

This may particularly be true of members of indigenous communities constituting a minority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это особенно касается членов общин коренных народов, составляющих меньшинство.

During the preparatory segment the parties may wish to consider nominating new Committee members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе подготовительного сегмента Стороны, возможно, пожелают рассмотреть вопрос о выдвижении новых кандидатур в члены Комитета.

Many of the EU's newest members continue to grapple with questions of geopolitical trust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из самых новых членов ЕС продолжают пытаться разобраться в вопросах геополитического доверия.

Regarding inspection of detention facilities, in 2001, six visits are planned, with two Tribunal staff members participating in each visit, for two days in total.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается инспектирования мест отбытия заключения, то в 2001 году запланировано 6 двухдневных поездок, в каждой из которых будут участвовать два сотрудника Трибунала.

It was noted that all the Working Group members already had access to mailing lists of journalists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было отмечено, что все члены Рабочей группы уже имеют доступ к спискам подписчиков из числа журналистов.

Its provisions now apply to professional relations between members of the Bar and between barristers and solicitors, under the 1990 Court and Legal Service Act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с Законом о судоустройстве 1990 года положения Закона о межрасовых отношениях отныне распространяются на профессиональные отношения между членами коллегии адвокатов и между баристерами и солиситорами.

The Protocol had, however, been published and members of the legal profession were well aware of its existence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако текст Протокола был опубликован, и специалистам-юристам хорошо известно о его существовании.

Now, instead of abusing or potentially beating up an ex-girlfriend, my members send in their photos, and they call it a day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь, вместо того, чтобы оскорбить или, возможно, избить свою бывшую девушку, мои пользователи присылают их фото, и они довольны.

Contact us directly by opening a ticket through the online Members Area or send us an email at support@xglobalmarkets.com

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свяжитесь с нами напрямую через сайт или напишите на support@xglobalmarkets.com

Crew members may be deck-hands, ordinary crewmen (ship's boy), able crewmen, engine-minders, leading-crewmen, helmsmen, boatmasters or engineers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Членами экипажа могут быть: рабочий матрос, матрос второго класса (юнга), матрос первого класса, матрос-моторист, старший матрос, рулевой, судоводитель, механик.

The communist party in Poland, as elsewhere in Eastern Europe, was not averse to targeting Jews, many of whom were, in fact, members of the party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коммунистическая партия в Польше, как и в других странах Восточной Европы, не препятствовала преследованию евреев, кстати, многие из которых были членами этой партии.

When you place an Office 365 group on hold, the group mailbox is placed on hold; the mailboxes of the group members aren't placed on hold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда вы включаете хранение для группы Office 365, почтовый ящик этой группы также помещается на хранение. Почтовые ящики членов группы на хранение не помещаются.

According to the IMF, here's how the Eurasian Union proposed 15 members would look in 2011, including Lithuania and Latvia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот как, по данным МВФ, выглядел бы в 2011 году предполагаемый Евразийский союз из 15 членов, включая Литву и Латвию.

About 12 faction members on the 20th floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приблизительно 12 террористов на 20-ом этаже.

It's full of former Shia militia members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нем полно бывших шиитских боевиков.

Government power is then illegally transfered to unelected - quasi-governmental regional boards that circumvent local governments - and the will of the people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, правительственная власть незаконно перетекает в квази-правительственные региональные правления, обходя местные органы власти и волю народа.

Along the avenue, to do the electoral boards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На проспект. Там щиты для предвыборной кампании.

You do really propose to fight these modern improvers with their boards and inspectors and surveyors and all the rest of it...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вы взаправду собрались противиться этим воротилам новейших дней с их комитетами, инспекторами, землемерами и прочей саранчой?

A short distance from his house, in the darkness, he stumbled upon a huge heap of boards and logs, dumped across his way on the sidewalk by the edge of the road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немного не доходя до своего дома, он в темноте наткнулся на огромную кучу досок и бревен, сваленную поперек дороги на тротуаре у края мостовой.

We have reliable Intel that two mentally unstable individuals, possibly cult members, have imminent plans to assassinate me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть достоверные сведения, что двое психически нестабильных личностей, возможно, сектантов, планируют в ближайшее время убить меня.

Since the dawn of the Internet, message boards and chat rooms have lit up with people who incite and insult for no apparent reason.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В чатах и форумах Интернета всегда было полно людей, подначивающих и оскорбляющих друг друга без явных на то причин.

New people so rarely settled there, the same families married the same families until the members of the community looked faintly alike.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новые люди появлялись редко, браки заключались между представителями одних и тех же семейств, так что постепенно все мейкомбцы стали немножко похожи друг на друга.

The men were seated upon the floor, having slightly mitigated its inhospitable surface with wraps and stray pieces of boards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мужчины сидели на полу, слегка смягчив его негостеприимную поверхность пледами и стружками.

The empty space on the street left by the demolished house is half-filled by a fence of rotten boards, shored up by five stone posts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Площадку, образовавшуюся среди улицы на месте развалившегося дома, в одном месте перегораживал забор из сгнивших досок, подпертый пятью каменными тумбами.

Customs boards the boat, you dump that shit. You know how it goes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таможня поднимается на борт, ты бросаешь товар - обычное дело.

The board members don't do this sort of thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены правления этим не занимаются.

Several members of the bar are still to be heard, I believe? says the Chancellor with a slight smile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны выслушать еще нескольких адвокатов, не правда ли? - говорит канцлер с легкой усмешкой.

But for me, 'tis an opportunity to prove anew that I am the greatest actor who ever trod the boards!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но для меня, это возможность заново доказать, что я величайший из актеров попиравших сцену.

I first encountered C on message boards dedicated to analyzing the correspondence of D.H. Lawrence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я впервые встертился с Ц на форуме, посвящённому исследованию переписки Дэвида Лоуренса

But my Chinese supplier said he needed help getting some family members back into the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мой китайский поставщик сказал, что ему нужна помощь, чтобы привезти семью в страну.

You have any idea the people who have walked on these boards before you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие глыбы выходили на эти подмостки до тебя.

L've discovered that senior Cabinet members knew of my relationship before I was forced to disclose it at a press conference, orchestrated by Andrew Wilson, but suggested by George Fergus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я обнаружил, что высшие чины Кабинета министров знали о моих взаимоотношениях еще до того, как я признался в них на пресс- конференции, организованной Эндрю Уилсоном, но одобренной Джорджем Фергюсом.

As wood is extremely dear at D-, he hit upon the idea of having a compartment of boards constructed in the cow-shed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так как дрова в Дине стоили очень дорого, епископ придумал сделать в коровнике дощатую перегородку и устроил там себе комнатку.

In August 2019, multiple LGBT community members stated that they feel unsafe in Poland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В августе 2019 года несколько членов ЛГБТ-сообщества заявили, что они чувствуют себя в Польше небезопасно.

Some members of King's cabinet threatened to resign and bring down the government if the Zombies were not sent overseas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые члены королевского кабинета угрожали уйти в отставку и свергнуть правительство, если зомби не будут отправлены за океан.

The Netherlands troops are members of the ISAF.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нидерландские войска являются членами МССБ.

Some members of his family were able to escape to Tabriz, while others remained in Ganja.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторым членам его семьи удалось бежать в Тебриз, другие остались в Гяндже.

Members of Ardeidae fly with their necks retracted, unlike other long-necked birds such as storks, ibises, and spoonbills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены Ardeidae летают с втянутой шеей, в отличие от других длинношеих птиц, таких как аисты, ибисы и ложконосые птицы.

Dorothy Burgess, Hobart Cavanaugh, Mary MacLaren, June Brewster, and Gregory Ratoff were announced as members of the cast by RKO on May 23, 1933.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дороти Берджесс, Хобарт Кавано, Мэри Макларен, Джун Брюстер и Грегори Ратофф были объявлены членами актерского состава RKO 23 мая 1933 года.

CIS members, especially in Central Asia, continue to have among the world's poorest human rights records.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страны СНГ, особенно в Центральной Азии, по-прежнему имеют одни из самых бедных в мире показателей в области прав человека.

The leak includes emails from seven key DNC staff members, and date from January 2015 to May 2016.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утечка включает электронные письма от семи ключевых сотрудников DNC и датируется январем 2015 года по май 2016 года.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the board's members». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the board's members» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, board's, members , а также произношение и транскрипцию к «the board's members». Также, к фразе «the board's members» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information