The council also welcomes - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

The council also welcomes - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Совет также приветствует
Translate

- the [article]

тот

- council [noun]

noun: совет, синедрион, совещание, консилиум, церковный собор

- also [adverb]

adverb: также, тоже, к тому же

- welcomes

приветствует



Italy welcomes the strong appeals made for a democratic reform of the Security Council aimed at making it more representative and effective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Италия приветствует решительные призывы к проведению демократической реформы Совета Безопасности, направленные на то, чтобы сделать его более презентативным и более эффективным.

The founding families in Mystic Falls welcomes you to the inaugural founder's council celebration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семьи основателей Мистик Фоллс приветствуют вас на праздновании инаугурации Совета Основателей.

The European Conference welcomes the adoption by the Council of the European Union of a directive prohibiting discrimination on grounds of racial or ethnic origin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европейская конференция приветствует принятие Советом Европейского союза директивы, запрещающей дискриминацию по признаку расового или этнического происхождения.

The German Women's Council is financed through public funds and is recognised as a non-governmental organisation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Германский совет женщин финансируется из государственных источников и считается неправительственной организацией.

The barrier expansion was also opposed by a unanimous vote by the Laredo, Texas City Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расширение барьера также было поддержано единогласным голосованием городского совета Ларедо, штат Техас.

At ambassadorial level the Permanent Council convenes weekly in Vienna and serves as the regular negotiating and decision-making body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На уровне послов Постоянный Совет еженедельно собирается в Вене и выполняет функции регулярного органа по ведению переговоров и принятию решений.

Film London also receives significant support from Arts Council England London and Creative Skillset.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фильм Лондон также получает значительную поддержку от художественного совета Англии London и Creative Skillset.

My delegation therefore welcomes the agreement signed last May between the United States and the Russian Federation for a reduction of their strategic nuclear weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи моя делегация приветствует подписанное Соединенными Штатами и Российской Федерацией в мае этого года Соглашение о сокращении стратегических ядерных вооружений.

You made assurances to this council...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы уверяли совет...

The Council should promote, in the light of the polarized and confrontational reading of these articles, a more profound reflection on their interpretation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В свете неоднозначного и противоречивого толкования этих статей Совет должен способствовать более глубокому осмыслению их толкования.

The approximately one hundred and twenty captains of the council of Captains of Port Kar havem pledged to their personal service, some thousand ships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ста двадцати капитанам, входящим в состав городского Совета, принадлежало в общей сложности более тысячи кораблей.

The Council agreed on a statement to the press calling on both sides to display maximum restraint and to resolve the situation peacefully and through dialogue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совет согласовал заявление для печати, в котором содержался призыв к обеим сторонам проявлять максимальную сдержанность и урегулировать ситуацию мирными средствами и путем диалога.

The Council remained in session, pending the result of the vote in the Assembly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заседание Совета оставалось открытым до получения результатов голосования в Ассамблее.

This meeting acquires particular relevance, as the Security Council will shortly be taking up the question of the reform of the CTC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это заседание является особенно актуальным, поскольку Совет Безопасности в скором времени будет рассматривать вопрос о реформе КТК.

It is responsible for formulating policies and recommending regulations and directives for consideration by the National Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кабинет несет ответственность за выработку политики и представление Национальному совету рекомендаций в отношении распоряжений и инструкций.

One Council member stressed the element of ownership by Member States of the United Nations sanctions tool.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из членов Совета подчеркнул элемент ответственности государств-членов за применение инструмента санкций Организации Объединенных Наций.

The Council must not limit itself to the sole question of whether or not it faces a situation of material breach in the terms of resolution 1441.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совет не должен ограничивать себя исключительно вопросом, идет ли речь о ситуации, характеризующейся существенным нарушением положений резолюции 1441.

The General Assembly must, following our debate, send a clear and categorical message to the Security Council, the major Powers and the aggressors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По завершении наших дискуссий Генеральная Ассамблея должна направить четкий и категорический сигнал Совету Безопасности, великим державам и агрессорам.

If other countries singled out by the Council showed similar disregard for its opinions, its effectiveness could be damaged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если другие страны, выделенные Советом, продемонстрируют аналогичное игнорирование его мнения, это может снизить его эффективность.

In May, the three were granted leave to appeal to the Privy Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мае три указанных лица получили разрешение подать обжалование в Тайный совет.

The relevant developments were reported by the Executive Chairman to the Security Council on 2 July 1995.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Информация о соответствующих событиях была представлена Исполнительным председателем Совету Безопасности 2 июля 1995 года.

There is also now an acceptance that the voting system within the European Council should be based on a double majority of population and member states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует также мнение, что система голосования в Совете Европы должна быть основана на двойном мажоритарном принципе, с учетом большинства голосов населения и большинства голосов государств-участников.

In a recent incident the President of the Council declared a time limit for statements during an open debate on a subject of considerable importance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавно Председатель Совета объявил об ограничении продолжительности выступлений в ходе открытой дискуссии по весьма важному вопросу.

An organization should not be denied consultative status with the Council because of its specialization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нельзя отказывать какой-либо организации в предоставлении ей консультативного статуса в Совете из-за ее специализации.

Country-specific resolutions merely duplicated that process and undermined the Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Резолюции, касающиеся конкретных стран, лишь дублируют вышеописанный процесс и подрывают авторитет Совета.

One-sided, unbalanced action by the Security Council can only detract from Quartet efforts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Односторонняя несбалансированная акция Совета Безопасности может только подорвать усилия «четверки».

The invasion of East Timor by Indonesia in 1975 was condemned several times by the United Nations Security Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вторжение Индонезии в Восточный Тимор в 1975 году неоднократно осуждалось Советом Безопасности Организации Объединенных Наций.

Their efforts resulted in the establishment of a regional authority for the two regions, centring on a supreme governing council with rotating leadership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результатом их усилий явилось создание региональной структуры власти для двух областей, центральным элементом которого стал высший руководящий совет, в котором поочередно председательствуют различные группировки.

There is almost unanimous opinion that the transparency of the Security Council needs to be increased.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имеется почти единогласное мнение в отношении того, что транспарентность в работе Совета Безопасности необходимо повысить.

George Hunter has engaged the council in a campaign to oust Alex Longshadow from the position of chief with a no-confidence vote.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джордж Хантер созвал совет чтобы сместить Алекса Длинную Тень с должности вождя при помощи вотума недоверия.

By “advisory councils” are understood “all assemblages of persons, (), charged by the municipal council with rendering an opinion on one or more specific questions.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под консультативными советами следует понимать любое собрание лиц, (…), которому коммунальный совет поручает сделать заключение по одному или нескольким определенным вопросам .

The U.N. Security Council on Tuesday expressed its “grave concern” over the “dangerous deterioration” in eastern Ukraine and called for a halt to the violence by both sides.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во вторник, 31 января, Совбез ООН выразил свою «глубокую озабоченность» «опасным ухудшением ситуации» на востоке Украины и призвал обе стороны приостановить боевые действия.

The Family Values Leadership Council sees it differently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совет по главенствующей роли семейных ценностей так не считает.

Okay, fission week kicks off on Monday With a reception by the international proton council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, неделя начинаеться с понедельника с встречи с международным протоновым советом.

We debated during my last Council session.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас была дискуссия на последней сессии совещания.

I would worry about the collective wisdom of the council... if it didn't select you for this assignment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Совет не изберет тебя для этого задания то я стану сомневаться в его мудрости.

You ruined my family's name and humiliated me before the council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты разрушил имя моего рода и опозорил меня перед советом.

I shall take control of all the Council's troops, and head for our final confrontation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я возглавлю все войска Совета и выступлю в решающее сражение.

Meanwhile, these rebel nobles have set themselves up as a Ruling Council!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между тем, эти мятежные дворяне сами создали Правящий совет!

The boy will not pass the council's test, Master.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совет не одобрит мальчика, учитель.

He told me he started the club himself thanks to the council and management at his work

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как сказал мне автор, он организовал клуб своими силами, при поддержке профкома и дирекции завода.

Trance then contacts the Nebula — the Lambent Kith Nebula, supreme council of the galaxies which includes fifty Avatars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем транс входит в контакт с Туманностью-туманностью Ламбент Кит, Высшим советом галактик, в который входят пятьдесят аватаров.

In all three traditions, a canon was originally a rule adopted by a church council; these canons formed the foundation of canon law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всех трех традициях канон первоначально был правилом, принятым церковным собором; эти каноны легли в основу канонического права.

In the wake of the successful coup, the new Iraqi Republic was headed by a Revolutionary Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После успешного переворота новую иракскую республику возглавил Революционный совет.

They were required by the Security Council resolution 47 to remove all armed personnels from the Azad Kashmir before holding the plebiscite.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с резолюцией 47 Совета Безопасности они должны были вывести все вооруженные силы из Азад Кашмира до проведения плебисцита.

In 1967, he consolidated his power by becoming president of the State Council, making him de jure head of state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1967 году он укрепил свою власть, став президентом Государственного Совета, сделав его де-юре главой государства.

The Council serves almost 26,000 registered youth members and Learning for Life participants and supports in excess of 5,000 registered adult volunteers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совет обслуживает почти 26 000 зарегистрированных молодых членов и участников программы обучение для жизни и поддерживает свыше 5000 зарегистрированных взрослых добровольцев.

He served as a councillor on Lisburn City Council and as an MLA for Belfast West.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он служил советником в городском совете Лисберна и в качестве MLA для Белфаст-Уэст.

Each municipal council also has a mayor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В каждом муниципальном совете также есть мэр.

Ukraine continued to supply shipments of arms to Georgia, and announced that it would only stop if the United Nations Security Council imposed an arms embargo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Украина продолжала поставлять Грузию оружием и объявила, что прекратит поставки только в том случае, если Совет Безопасности ООН введет эмбарго на поставки оружия.

The lowest level council governs a single local church and is called the session or consistory; its members are called elders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совет низшего уровня управляет одной поместной церковью и называется сессией или консисторией; его члены называются старейшинами.

The Israel Nature and Parks Authority and the Gush Etzion Regional Council intend to recreate the tomb out of a light plastic material.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Израильское Управление природы и парков и региональный совет Гуш-Эциона намерены воссоздать гробницу из легкого пластикового материала.

The Council advises the Ministry on matters of medicine and genetic research on humans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совет консультирует Министерство по вопросам медицины и генетических исследований на людях.

This was the form that was originally demonstrated to the council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта форма была первоначально продемонстрирована совету.

The following table lists the council wards, the political group representing them, and the communities they cover.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В следующей таблице перечислены приходы совета, политическая группа, представляющая их, и общины, которые они охватывают.

In July, Lyon guillotined the deposed 'Montagnard' head of the city council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июле Лион гильотинировал свергнутого главу городского совета Монтаньяра.

Kannamma comes to know of Anand's martyrdom through TV. Her baby is disputed, and she is brought before a village council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каннамма узнает о мученичестве Ананда по телевизору. Ее ребенок оспаривается, и она предстает перед сельским советом.

The constituency returns one district councillor to the Southern District Council, with an election every four years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Избирательный округ возвращает одного районного советника в совет Южного округа с выборами каждые четыре года.

A Lafayette Escadrille pilot welcomes them all as Thad and the girl walk out into the night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пилот эскадрильи Лафайет приветствует их всех, когда Тэд и девушка выходят в ночь.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the council also welcomes». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the council also welcomes» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, council, also, welcomes , а также произношение и транскрипцию к «the council also welcomes». Также, к фразе «the council also welcomes» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information