The earth goes round the sun - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

The earth goes round the sun - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Земля вращается вокруг Солнца
Translate

- the [article]

тот

- earth [noun]

noun: земля, заземление, грунт, почва, земной шар, суша, земной мир, нора, смертные

verb: заземлять, закапывать, окучивать, сажать, зарывать в землю, зарываться в нору, покрывать землей, загонять в нору

- goes

идет

- round [adjective]

noun: раунд, тур, круг, цикл, обход, выстрел, патрон, очередь, игра, шар

adjective: круглый, круговой, полный, закругленный, цилиндрический, округленный, мягкий, прямой, шарообразный, ровный

adverb: вокруг, кругом, по кругу, наоборот, снова, обратно, со всех сторон, вкруговую, в окружности, вспять

preposition: вокруг, кругом, по, за, около, у, приблизительно, об

verb: округлять, огибать, округляться, обходить кругом, лабиализовать

  • turn round and round - крутиться

  • go round and round - крутиться

  • get round - обходить

  • press round - прессовать

  • round out - закруглять

  • come round - приходить в себя

  • round off - округлять

  • round-off error - погрешность в результате округления

  • gradation of round wood in length - градация круглых лесоматериалов по длине

  • trip round the world - путешествие вокруг света

  • Синонимы к round: spheroidal, hoop-shaped, discoid, globe-shaped, orb-shaped, globular, bulbous, cylindrical, circular, rounded

    Антонимы к round: tiny, incomplete, unfinished, lacking, slender, thin, inadequate, evasive, dishonest, indirect

    Значение round: shaped like or approximately like a circle or cylinder.

- sun [noun]

noun: солнце, солнечные лучи, солнечный свет, день, восход или закат солнца, год, звезда, аналогичная солнцу

verb: загорать, греть на солнце, греться на солнце, выставлять на солнце, подвергать действию солнца

  • take the sun - взять солнце

  • sun helmet - солнечный шлем

  • bask in the sun - греться на солнце

  • sun oneself - солнце себя

  • rising of the sun - восход солнца

  • shoot the sun - стрелять в солнце

  • under the sun - под солнцем

  • place in the sun - место на солнце

  • sun porch - крыльцо солнца

  • quiet sun - спокойное солнце

  • Синонимы к sun: rays, sunlight, beams, light, daylight, warmth, sunshine, sunbathe, solarise, insolate

    Антонимы к sun: nightfall, sundown, sunset

    Значение sun: the star around which the earth orbits.



A sponge has no more partitions and ducts than the mound of earth for a circuit of six leagues round about, on which rests the great and ancient city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В морской губке гораздо меньше отверстий и разветвлений, чем в той земляной глыбе шести миль в окружности, на которой покоится великий древний город.

April 12 in 1961 the Russian cosmonaut Yuri Gagarin goes into space and makes one orbit round the Earth in his spaceship Vostok-1.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

12 апреля 1961 году русский космонавт Юрий Гагарин летит в космос и делает один виток вокруг Земли на космическом корабле Восток-1.

The only shape that casts a round shadow no matter which direction it is pointed is a sphere, and the ancient Greeks deduced that this must mean the Earth is spherical.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственная форма, которая отбрасывает круглую тень независимо от того, в каком направлении она направлена, - это сфера, и древние греки пришли к выводу, что это должно означать, что Земля сферическая.

This is without mentioning Maimonides of around 800 years ago and many medieval scholars who write very clearly that the earth is round.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это без упоминания Маймонида около 800 лет назад и многих средневековых ученых, которые очень четко пишут, что Земля круглая.

In the tropics, the sun's rays strike the Earth head-on and their strength is more or less constant all year round.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тропиках лучи солнца падают на земную поверхность и их сила является более или менее постоянной весь год.

It is true that the earth is round.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верно, что Земля круглая.

What on earth is that crucifix doing round your neck?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какого чёрта этот крест висит у тебя на шее?

All I was trying to do was round up every last smurf on earth and eradicate their entire species.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все, что я хотел сделать, это выжить каждого смурфа на земле и и истребить их как вид.

I'll put a girdle round about the earth In forty minutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтоб опоясать землю, мне довольно и сорока минут.

In reality, meridian lines get farther apart as one travels toward the equator, which is only possible on a round Earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В действительности линии меридианов расходятся все дальше по мере приближения к экватору, что возможно только на круглой Земле.

These seasons are equal in length, unlike the astronomical ones, which vary in length depending on the Earth's speed in its elliptical orbit round the Sun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти сезоны равны по длине, в отличие от астрономических, которые изменяются в зависимости от скорости движения Земли по эллиптической орбите вокруг Солнца.

And the highest mountain on it is 5mm, so it is superbly round, as opposed to the earth, which...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И высота высочайшей горы на ней - 5 мм. Так что она потрясающе круглая.

A prairie-dog stuck its round head out of a mound of earth and looked at the boy with bright eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Луговая собачка высунула свою круглую мордочку из-за холмика нарытой ею земли и уставилась на мальчика.

I kept my geometry book from 1971 which gives the Greek measurements of the round spherical earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сохранил свою книгу по геометрии от 1971 года, в которой приводятся греческие измерения круглой сферической земли.

Then we will dig a big hole, build an earth rampart round it, put a shed in the middle and there treat dimethyl-aniline with nitric acid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем выроем огромную яму, обнесем ее земляным валом, внутри поставим сарай и там произведем реакцию диметил-анилина с азотной кислотой.

The heavens are like a hen's egg and as round as a crossbow bullet; the Earth is like the yolk of the egg, and lies in the centre.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статья нуждается в четком определении в качестве первого предложения; как и прежде, в ней говорится только о том, где наступил золотой век пиратства.

This error however at length prevailed, the Earth became a globe, and Descartes declared it was whirled round its axis by a vortex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта ошибка, однако, в конце концов возобладала, Земля стала шаром, и Декарт объявил, что она вращается вокруг своей оси вихрем.

No one still says the Sun revolves round the Earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто ведь уже не считает, что Солнце вращается вокруг Земли.

Both the Hall of Prayer for Good Harvests and the Circular Mound Altar are round, each standing on a square yard, again representing Heaven and Earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И зал молитвы о хороших урожаях, и круглый алтарь Кургана круглые, каждый стоит на квадратном дворе, снова представляя небо и землю.

You are probably thinking of another radius, namely the distance from the surface to the center of the earth, which as you say is the other way round.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы, вероятно, имеете в виду другой радиус, а именно расстояние от поверхности до центра Земли, которое, как вы говорите, наоборот.

A 5-year round trip for him will take 6.5 Earth years and cover a distance of over 6 light-years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

5-летнее путешествие туда и обратно для него займет 6,5 земных лет и покроет расстояние свыше 6 световых лет.

If the Earth were round, the water would run off it, and then everyone would die of thirst and all the plants would dry up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы Земля была шаром, воды стекали бы с неё вниз, и люди умерли бы от жажды, а растения засохли.

Tell me, he asked a friend, why do people always say, it was natural for man to assume that the sun went round the earth rather than that the earth was rotating?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажи мне, - спросил он друга - почему люди всегда говорят, что было естественно полагать, что Солнце крутится вокруг Земли, а не наоборот - что крутилась Земля?

It has been argued, however, that Thales actually believed in a round Earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После смерти Тевкра его царство было присоединено к царству Дардана, и весь этот регион стал известен как Дардания.

On the contrary, at the end of the round-trip, the traveling twin will be younger than his brother on Earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напротив, в конце кругового путешествия путешествующий Близнец будет моложе своего брата на Земле.

Acoustic piano is used in funk, including in “September” by Earth Wind & Fire and “Will It Go ‘Round in Circles” by Billy Preston.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Акустическое пианино используется в фанке, в том числе в “September” Earth Wind & Fire и “Will It Go ‘Round in Circles” Билли Престона.

The flight was nearly cancelled when Eckersley withdrew his assertion that the beams would bend round the earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полет был почти отменен, когда Экерсли отозвал свое утверждение, что лучи будут изгибаться вокруг Земли.

That symbolism would not make sense if it was not understood that the earth was round.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот символизм не имел бы смысла, если бы не было понятно, что Земля имеет сферическую форму.

Then how would it look if the earth went round the sun?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А как будет выглядеть вращение земли вокруг солнца?

Ariel could put a girdle round the earth in forty minutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако Ариель способен был в сорок минут всю землю опоясать.

St. Augustine believed that the earth was flat and that the sun turned round it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Святой Августин полагал, что Земля плоская и что Солнце вертится вокруг Земли.

Erasmus Montanus meets considerable opposition when he claims the Earth is round, since all the peasants hold it to be flat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эразм Монтанус встречает значительное сопротивление, когда утверждает, что Земля круглая, поскольку все крестьяне считают ее плоской.

Perhaps he knew, as I did not... that the Earth was made round... so that we would not see too far down the road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно он знал, в отличии от меня что земля круглая и поэтому нельзя заглянуть слишком далеко вперед.

Did you know that the earth is not round? It's flattened at the edges not a perfect sphere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ты знал, что земля это не шар, а сплюснутый элипсоид вращения?

The earth is round, all the heavenly bodies are round; they all move on round or elliptical orbits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это заявление сделано в отношении Ирана, но символизирует то, что происходит со всем регионом.

A second tradition, including St Basil and St Augustine, accepted the idea of the round Earth and the radial gravity, but in a critical way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вторая традиция, включая Святого Василия и Святого Августина, приняла идею круглой Земли и радиальной гравитации, но в критическом смысле.

Most of us think of gravity as an invisible force, which holds us on the earth and keeps the earth in orbit round the sun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство из нас считает гравитацию невидимой силой, которая удерживает нас на земле, и удерживает Землю на орбите вокруг Солнца.

Weather powered by solar energy can also move water, rock, and soil to make the Earth slightly out of round.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Погода, питаемая солнечной энергией, может также перемещать воду, камень и почву, чтобы сделать землю немного круглой.

Many scholastic commentators on Aristotle's On the Heavens and Sacrobosco's Treatise on the Sphere unanimously agreed that the Earth is spherical or round.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие схоластические комментаторы трактата Аристотеля о небесах и трактата Сакробоско о сфере единодушно соглашались с тем, что Земля имеет сферическую или круглую форму.

There could be no mistake; I spotted the jolly skipper of the Patna at the first glance: the fattest man in the whole blessed tropical belt clear round that good old earth of ours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ошибки быть не могло; с первого же взгляда я узнал веселого шкипера Патны - самого толстого человека на тропиках, поясом обвивающих нашу добрую старушку землю.

Sun, lightning, thunder in the sky... and below on earth, the firesides, the leaps... the round dances, the signs, the writing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Солнце, молнии, тучи на небе... а внизу, на Земле костры, прыжки... хороводы, знаки, письменность.

Wouldn't it seem to be some kind of insanity, since everyone knows the earth is round?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не покажется ли это каким-то безумием, ведь все знают, что Земля круглая?

The popular idea that Christopher Columbus discovered the earth was round and that his voyage was opposed by the Church is a modern myth created in 1828.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Распространенное заблуждение в том, что Христофор Колумб открыл истинную форму Земли, и что Церковь выступала против его путешествия, есть не что иное, как современный миф, созданный в 1828 году.

Yet our schools lied and claimed the Greeks did not know the earth was round 200 years before Jesus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако наши школы лгали и утверждали, что греки не знали, что земля была круглой за 200 лет до Иисуса.

He sat up, took his knife and began daintily cutting the earth away from round the bones, stopping every now and then to use either a bellows or his own breath.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сел, взял нож и начал осторожно счищать с костей землю, время от времени останавливаясь и сдувая пыль пульверизатором, а то и просто дуя на эти ужасные останки.

From this you may infer that the Earth-circle is round like a ball and not equally near the sun at every point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они преуспели в том, ради чего пришли, и посольство вызвало в Риме величайший интерес.

The earth is actually rolling round and down into an area of space warped by the sun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле Земля вращается по кругу и вниз в пространстве, деформированном Солнцем.

Even after a scholar named Shunkai Shibukawa was appointed as the Shogunate 's first official astronomer at the start of the Edo era, most people were still unaware that the Earth was round.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом началась эра Эдо и Шибукава Шункай стал главным астрономом сёгуната. Но даже в то время люди не знали, что Земля - круглая.

Laser light pulses are transmitted and reflected back to Earth, and the round-trip duration is measured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лазерные световые импульсы передаются и отражаются обратно на Землю, и измеряется длительность обратного пути.

He knew that Volka, as chairman of the Astronomy Club, at least knew that the Earth was round - if he knew nothing else.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-кто, а он-то отлично знал, что Волька -староста астрономического кружка и уж во всяком случае знает, что Земля - шар.

By all the earth-born race His honors be expressed; but saints that know His heavenly grace should learn to praise Him best.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И все живущие на земле виды воздадут Ему почести но святые, познавшие Его небесную милость...

A seer, condemned by Dante to spend all eternity with his head twisted round.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предсказатель, приговоренный Данте провести вечность с головой, повернутой назад.

Well, to quote: The discovery of intelligent life beyond Earth would eradicate the loneliness and solipsism that has plagued our species since its inception.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Процитирую: Обнаружение разумной жизни за пределами Земли искоренит одиночество и солипсизм которые были присущи нам с самого начала.

The coloured group closed round the white man, and fell back twice before he got clear of them, walking slowly alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Красочная группа сомкнулась вокруг белого человека, и он не сразу от нее отделился; наконец он один медленно пошел вперед.

'Here, you can drive a NASCAR round the oval, 'or you can learn the racetrack on a Ferrari simulator 'before doing it for real in an actual Ferrari car.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь можно прокатиться по овальной трассе NASCAR или выучить трек на симуляторе Ferrari перед тем как проехать по нему в настоящей Ferrari.

They're just innocent civilians caught in the crossfire, but I'm prince wu, rightful leader of the earth kingdom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они просто невинные граждани оказавшиеся на поле битвы. Но я, Принц Ву, законный король Королевства Земли.

These are my imperishable relics; these are the deeds of my life that I shall love best to look back on, when the all-infolding shadows of death are closing round me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти мои драгоценные воспоминания, эти все мои действия я чаще всего буду любить вспоминать, когда тени смерти станут смыкаться надо мной.

Philip walked round the garden all fresh and dewy in the morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Филип шагал по саду, такому свежему и росистому в этот утренний час.

Too indifferent at first, even to look round and ascertain who supported me, I was lying looking at the ladder, when there came between me and it a face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В полном отупении я сначала даже не оглянулся, чтобы посмотреть, кто меня поддерживает; я лежал и смотрел на лестницу, как вдруг между нею и мною возникло лицо.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the earth goes round the sun». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the earth goes round the sun» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, earth, goes, round, the, sun , а также произношение и транскрипцию к «the earth goes round the sun». Также, к фразе «the earth goes round the sun» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information