The left side of the street - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

The left side of the street - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
левая сторона улицы
Translate

- the [article]

тот

- left [adjective]

adverb: слева, налево

adjective: левый

noun: левые, левая сторона, левый фланг

  • left circumflex coronary artery - огибающая ветвь левой венечной артерии

  • left-hand propeller - гребной винт левого вращения

  • rear left side - задняя левая сторона

  • left hand drive version - левая рука версия привода

  • 50 days left - 50 дней осталось

  • three weeks left - три недели осталось

  • left playing - левая игра

  • left active - левый активный

  • where you left it - где вы его оставили

  • when you left him - когда вы оставили его

  • Синонимы к left: sinistral, port, larboard, sinister, left-hand, odd, left over, remaining, leftover, left wing

    Антонимы к left: right, right hand, come, stay, come out, be, never leave, enter, stop, arrive

    Значение left: on, toward, or relating to the side of a human body or of a thing that is to the west when the person or thing is facing north.

- side [noun]

noun: сторона, бок, поверхность, край, борт, аспект, стенка, склон, позиция, стена

adjective: боковой, побочный

verb: примкнуть к, быть на чьей-л. стороне, стать на чью-л. сторону

  • side-blown oxygen converter - кислородный конвертер с боковым дутьем

  • epistle side - южная сторона храма

  • off-side goal - вне стороны ворот

  • turkish side - турецкая сторона

  • side guard - сторона охранник

  • side vision - боковое зрение

  • on the bank side - на стороне банка

  • choose your side - Выбери свою сторону

  • take your side - принять вашу сторону

  • low pressure side - на стороне низкого давления

  • Синонимы к side: lateral, flanking, wing, subsidiary, ancillary, extraneous, lesser, lower-level, incidental, of little account

    Антонимы к side: right side, front, main, major

    Значение side: a position to the left or right of an object, place, or central point.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- street [noun]

noun: улица, деловой или финансовый центр

adjective: уличный

  • nightmare on elm street - Кошмар на улице Вязов

  • street encounter - интервью на улице

  • street business - улица бизнес

  • on 64th street - на 64-й улице

  • street-level view - Вид на уровне улиц

  • from street level - с улицы

  • street crime - уличное преступление

  • street trading - торговля ценными бумагами, внебиржевая

  • street safety - безопасность улицы

  • i see you on the street - я вижу вас на улице

  • Синонимы к street: avenue, lane, crescent, drive, road, side street/road, boulevard, highway, thoroughfare

    Антонимы к street: alley, backroad, backstreet, concealed path, bulge, hearth, hidden path, indian, park

    Значение street: a public road in a city or town, typically with houses and buildings on one or both sides.



He left Dad standing on the street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оставил папу стоящим на улице.

Then we left the store, came to a street corner, and there was Santa ringing a bell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом мы ушли из магазина, вышли на угол, и там снова был Санта звонящий в колокольчик.

He passed the Guilders house, then turned left onto Elm Street at the stop sign and started out toward JFK Drive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он проехал мимо дома Гилдера, свернул на Элли-стрит и вырулил на Кеннеди-драйв.

Said tart freaked out, galloped off down Berwick Street, left the Polaroid behind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Девица испугалась и рванула отсюда по улице Бервик, потеряв фотку.

In fact, it was on the very day he left Baker Street... that the case which was to be my last began to unfold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле, именно в тот самый день, когда он покинул Бейкер-стрит, начало разворачиваться дело, которому суждено было стать моим последним.

Two officers from the 77th Street Division of the LAPD responded to this incident and, finding that the instigators had already left, completed a report.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два офицера из отдела полиции Лос-Анджелеса по 77-й улице отреагировали на этот инцидент и, обнаружив, что зачинщики уже ушли, составили рапорт.

He left the noisy cafe and walked hurriedly through the crowds on Canal Street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он покинул шумный ресторан и быстро пошел сквозь толпу на Канал-стрит.

Politicians attacked him from the left, from the right, mainstream was upset with him, Wall Street was upset with him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Политики критиковали его и справа, и слева, правящая партия была была им недовольна, и Уолл-Стрит была им недовольна.

On 5 and 6 June the last JNA personnel left the city during heavy street fighting and shelling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

5 и 6 июня последний личный состав Юна покинул город во время тяжелых уличных боев и обстрелов.

The Wall Street Journal reported that four nuclear reactors being built in the southeastern U.S. would be left to an unknown fate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Газета The Wall Street Journal сообщила, что четыре ядерных реактора, строящихся на юго-востоке США, будут оставлены на неизвестную судьбу.

Much later, when no one was left on the street, the door opened again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Много времени спустя, когда улицы окончательно опустели, дверь вновь открылась.

When he left the Athelnys' Philip walked down Chancery Lane and along the Strand to get a 'bus at the top of Parliament Street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Покидая своих новых друзей, Филип всегда прогуливался по Чансери-лейн и Стренду до остановки омнибуса в конце Парламент-стрит.

Early next morning we went out together, and at the corner of Giltspur Street by Smithfield, I left Herbert to go his way into the City, and took my way to Little Britain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наутро мы вышли вместе и расстались на углу Смитфилда и Гилтспер-стрит; Герберт зашагал к себе в Сити, а я направился на Литл-Бритен.

I left. And the busy clamour of the street below was like a warm bath.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вышел и окунулся в шумное движение улицы, как в теплую ванну.

But he left his trunk lid in the street...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но он оставил крышку от багажника на улице.

Eitel left Hong Kong in 1896 to begin a new life as Pastor of St Stephen's Lutheran Church, Pirie Street, Adelaide, South Australia, in 1897.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эйтель покинул Гонконг в 1896 году, чтобы начать новую жизнь в качестве пастора лютеранской церкви Святого Стефана, Пири-стрит, Аделаида, Южная Австралия, в 1897 году.

I left my briefcase at 1019 Montgomery Street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я оставил свой кейс в доме на Монтгомери-стрит, 1019.

We passed by the church and turned left onto Main Street in stately procession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша величественная процессия проехала мимо церкви и свернула направо на Главную улицу.

This is Mark Rundle's car turning left onto Canal Street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Авто Марка Рандла, сворачивает налево на Канал Стрит.

Walk along the street and turn left at the third intersection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идите по этой улице и на третьем перекрёстке поверните налево.

By 1913, the revival at Azusa Street had lost momentum, and most of the media attention and crowds had left by 1915.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 1913 году оживление на Азуза-стрит потеряло импульс, и большая часть внимания средств массовой информации и толпы ушли к 1915 году.

We walked in the warm shade back toward Royal Street, where we had left the car parked in front of the oyster bar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы пошли обратно по тенистой стороне Ройял-стрит туда, где оставили машину позади устричного бара.

I could eat the whole left side of the Side Street menu right now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу прямо сейчас съесть всю левую сторону меню Сайд Стрит.

'We put up at nine Frances Street, second turn to th' left at after yo've past th' Goulden Dragon.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы устроились на Фрэнсис-стрит 9, второй поворот налево, как пройдете Золотой дракон.

Page A1 of the Wall Street Journal from Tuesday October 24, 2006 Left hand column.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страница А1 Уолл-Стрит Джорнал от вторника 24 октября 2006 года левая колонка.

From the public offices in Albert Street the large party left by private trams for Trent Bridge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из государственных контор на Альберт-стрит большая группа отправилась на частных трамваях на Трент-Бридж.

I'm supposed to go on the number 9 bus to Richmond Street and get off and go one block left to 1947 Henry Street ... apartment 4.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужно сесть на 9 автобус и ехать до Ричмонт Стрит выйти из автобуса и пройти один квартал, на 1947 Хенри стрит, 4 квартира.

But right now it's time to drop it a cog and hook a left into Conversation Street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну а прямо сейчас пришло время переключить передачу и свернуть налево на Улицу разговоров

Make a left turn on Walnut Street to get to your father's house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поверните налево на Уолнат-стирт, чтобы приехать к дому своего отца.

Have you come to express your support for the Israeli left? For the leftist street?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы пришли сюда, чтобы поддержать левое движение в Израиле, на левой улице?

And then he left the hot reeking room in the borough court, and went out into the fresher, but still sultry street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Покинув жаркое и душное помещение городского суда, он вышел на свежий воздух. На улице было по-прежнему знойно.

They moved up the river street three blocks, then turned to the left up a cross-street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они прошли три квартала по улице вдоль реки, а потом свернули налево.

When they left the river bank and walked along the street, Hottabych stepped on a small round object.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выходя из сада на улицу, Хоттабыч наступил на какой-то маленький круглый предмет.

I passed up the street, looking as I went at all the houses to the right hand and to the left; but I could discover no pretext, nor see an inducement to enter any.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пошла вдоль по улице, оглядывая на ходу все дома справа и слева, но не могла придумать никакого предлога или основания, чтобы войти в один из них.

Make a right and then take a left on Walnut Street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поворачиваете на право, а потом налево на Уолнат Стрит.

Tokio is a former leader of a street gang called 'Black Thunder' but left after feeling responsible for another gangmember's death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Токио-бывший лидер уличной банды под названием Черный Гром, но ушел после того, как почувствовал себя ответственным за смерть другого члена банды.

Another firm gone, it leaves very few players left on the Street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очередная фирма исчезла, и очень мало игроков осталось на этом поле.

Similarly, traffic on the divided highway cannot turn left at an intersection with a cross street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точно так же движение на разделенном шоссе не может повернуть налево на пересечении с поперечной улицей.

Two doors from one corner, on the left hand going east the line was broken by the entry of a court; and just at that point a certain sinister block of building thrust forward its gable on the street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через две двери от угла, по левой стороне, если идти к востоку, линия домов нарушалась входом во двор, и как раз там высилось массивное здание.

Straight on along this street and the second turning to the left.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё прямо по этой улице и потом второй поворот налево.

The empty space on the street left by the demolished house is half-filled by a fence of rotten boards, shored up by five stone posts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Площадку, образовавшуюся среди улицы на месте развалившегося дома, в одном месте перегораживал забор из сгнивших досок, подпертый пятью каменными тумбами.

Shortly after the First World War, Mossman left school and started work for a local butcher, Panters, in Park Street, as a delivery driver.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре после окончания Первой мировой войны Моссман бросил учебу и начал работать в местной мясной лавке Пантерс на Парк-Стрит водителем посыльного.

Koreiko had already left by the time the grand strategist arrived, but a huge crowd still heaved around Panikovsky, blocking the street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда великий комбинатор прибыл к месту происшествия, Корейко уже не было, но вокруг Паниковского колыхалась великая толпа, перегородившая улицу.

She had numerous houses left available at St. Julian Street and Bridge Street, such as St. Julian House, where she and her late husband had enjoyed a splendorous life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нее было много свободных домов на Сент-Джулиан-стрит и Бридж-стрит, таких как Сент-Джулиан-Хаус, где она и ее покойный муж наслаждались роскошной жизнью.

The palms on the left and right side of the street are the same bitmap, but have been scaled to different sizes, creating the illusion that some are closer than others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пальмы на левой и правой стороне улицы-это одно и то же растровое изображение, но они были масштабированы до разных размеров, создавая иллюзию, что некоторые из них ближе, чем другие.

He'll be carrying a Wall Street Journal in his left hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вашего шефа в левой руке будет номер Уолл Стрит Джорнэл.

The guard watched them pull along the street and turn left to the gasoline pumps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Караульный смотрел им вслед, пока они не свернули налево, к бензиновой колонке.

It sat sedate and respectable amongst its neighbors in this quiet and well-to-do street, front door to the left atop three steps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парадный вход располагался слева, и к нему вело крыльцо в три ступени.

She and her family may have left Ireland for London during the Great Famine of 1845 to 1848, taking up residence at 69 Newman Street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она и ее семья, возможно, уехали из Ирландии в Лондон во время Великого голода 1845-1848 годов, поселившись на Ньюмен-стрит, 69.

She left Mom, parked her car down the street, put on those little white shoes, and walked back down to the boathouse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она ушла от мамы, припарковала машину на улице. Надела свои белые тапочки и вернулась обратно в лодочный домик.

The yellow street lamp had turned his olive skin the color of old newsprint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Янтарный свет уличных фонарей придавал его оливковой коже серовато-желтый оттенок, характерный для старой газетной страницы.

He shut the door softly, locked it, took the key, and left the house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он потихоньку открыл дверь, запер ее за собой, взял ключ и покинул дом.

They took him to the precinct house on West One hundredth Street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем его доставили в полицейский участок Западного округа на Сотой улице.

When it was finally over, we went out to the street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда это кончилось, мы вышли на улицу.

Because when he left me to go hunting, he was smiling, and when he came home, he wasn't.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что когда он уходил от меня на охоту, он улыбался, а когда вернулся, - нет.

Some maids will be left behind in case the queen mother should call.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам не опасно оставаться здесь одной?

He stated inter alia that when he left Lebanon by boat in 1997, he had been discovered by Israeli ships and taken to Israel for interrogations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он, в частности, заявил, что, когда в 1997 году он покинул Ливан на лодке, его обнаружил израильский корабль и доставил в Израиль для допросов.

I left an ice cream cone in my cup holder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я оставил рожок с мороженым в подстаканнике.

I was dismayed to see Charles Bronson blowing away street trash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала я удивился, когда увидел Чарльза Бронсона, убирающего мусор с улиц.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the left side of the street». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the left side of the street» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, left, side, of, the, street , а также произношение и транскрипцию к «the left side of the street». Также, к фразе «the left side of the street» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information