The party had explained - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
from the most recent to the oldest - от самого последнего до самого старого
the goose that lays the golden eggs - гусь, который несет золотые яйца
checks the right of the applicant to use a specific domain - проверяет право заявителя использовать домен конкретного
for all the money in the world - за все деньги в мире
reasons for the increase in the number - Причины увеличения числа
on the first day of the third - в первый день третьего
in the middle of the night just - в середине ночи просто
the european museum of the year award - Европейский музей года премии
the role of the national committee - роль национального комитета
the official residence of the president - официальная резиденция президента
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: группа, участник, партия, сторона, вечеринка, отряд, компания, субъект, званый вечер, соучастник
adjective: партийный
liberal reformist party - Либерал-реформаторская партия
inner-party opposition - внутрипартийная оппозиция
unless one party - если не одной из сторон
fiji labour party - фиджи рабочая партия
those related party - те, связанной стороной
congress party - конгресс партия
house party - Домашняя вечеринка
party groupings - партийные группировки
from third party sources - из третьих источников
want to party - хотят партии
Синонимы к party: (social) function, bash, carousal, rave, reception, after-party, shindig, at-home, wingding, hop
Антонимы к party: work, chore, disunion, task, disunity, observer, watcher, onlooker, spectator, bystander
Значение party: a social gathering of invited guests, typically involving eating, drinking, and entertainment.
had loved - любил
had two days - было два дня
and had some - и имел некоторые
i had planned - я планировал
had always - было всегда
had declined - снизилась
had your - был свой
had around - было около
he only had - он был только
had also examined - также рассмотрел
Синонимы к had: commanded, enjoyed, held, owned, possessed, retained
Антонимы к had: lacked, wanted
Значение had: simple past tense and past participle of have.
explained the nature of the - объяснил природу из
explained per cent - объяснил процентов
easily explained - легко объяснить
explained in terms of - объяснить с точки зрения
explained everything - объяснил все
readily explained - легко объяснить
it can only be explained - это можно объяснить только
he explained it to me - он объяснил мне
explained that the author - пояснил, что автор
explained that it - пояснил, что
Синонимы к explained: throw/shed light on, expound, explicate, clarify, spell out, interpret, elucidate, put into words, make intelligible, gloss
Антонимы к explained: obscured
Значение explained: make (an idea, situation, or problem) clear to someone by describing it in more detail or revealing relevant facts or ideas.
It explained and legitimised the CPSU's right to rule, while explaining its role as a vanguard party. |
Она объясняла и узаконивала право КПСС на верховенство, одновременно разъясняя ее роль как передовой партии. |
The State party explained that it had not intended to give this impression. |
Государство-участник утверждает, что создание такого впечатления не входило в его намерение. |
The ideological position a person or party takes may be explained in terms of social and economic policy. |
Таким образом, криптосистемы должны использовать алгоритмы сжатия, выходные данные которых не содержат этих предсказуемых шаблонов. |
He explained that despite leaving the party, he will remain a member of the faction and by law cannot leave it. |
Он пояснил, что, несмотря на выход из партии, он остается членом фракции и по закону не может из нее выйти. |
She explained to him why she was late for his party. |
Она ему объяснила, почему опоздала на его вечеринку. |
It explained and legitimized the CPSU's right to rule while explaining its role as a vanguard party. |
Она объясняла и узаконивала право КПСС на верховенство, одновременно разъясняя ее роль как передовой партии. |
Officials explained that the show, along with Party Pilipinas on May 18, 2013, were axed to make way for a new show. |
Чиновники объяснили, что шоу, наряду с партией пилипинас 18 мая 2013 года, были топором, чтобы освободить место для нового шоу. |
The interlinkages and delimitation of responsibilities between the numerous institutions working in this field should be explained in the State party's next report. |
В следующем докладе государства-участника должны содержаться разъяснения по поводу взаимосвязи и разделения обязанностей между многочисленными учреждениями, работающими в данной области. |
Max explained to Julie why he could not go to her farewell party. |
Макс объяснил Джули, почему он не мог прийти на её прощальную вечеринку. |
The president of the party explained the non-violent principles of the party. |
Председатель Партии разъяснил ненасильственные принципы партии. |
For instance, the ideology explained that the CPSU's policies, even if they were unpopular, were correct because the party was enlightened. |
Например, идеология объясняла, что политика КПСС, даже если она была непопулярна, была правильной, потому что партия была просвещенной. |
My mother explained That what happened at the party wasn't your fault. |
Моя мать объяснила мне, что то, что случилось на празднике, произошло не по твоей вине. |
Indeed, political modernization faces massive opposition from the Chinese Communist Party, which has no interest in surrendering its monopoly of power. |
Действительно, политическая модернизация сталкивается с масштабным противодействием со стороны Коммунистической партии Китая, которая не заинтересована в сдаче своей монополии на власть. |
He leads her off, away from the party. |
Он уводит её в сторону, подальше от компании. |
I mean, it looks like the victim's husband is having an affair right there at their anniversary party. |
Похоже, муж жертвы закрутил интрижку прямо во время празднования их юбилея. |
Polychrome looked from one to another of the queer party of travelers and a bewitching smile suddenly lighted her face. |
Многоцветка оглядела диковинную компанию, и на лице ее засияла чарующая улыбка. |
I attended the Socialist Party the party conference in New York. |
Я присутствовал на съезде партии для социалистической партии в Нью-Йорке. |
You brought a fucking hooker to meet your boyfriend at the birthday party. |
Ты привел гребаного жиголо знакомиться с твоим парнем на чужую вечеринку. |
The Committee is concerned about the incidence of child labour in the State party, particularly in the solid waste removal industry. |
Комитет выражает озабоченность в связи со случаями детского труда в государстве-участнике, в частности на предприятиях по удалению твердых отходов. |
The Working Party decided to await the outcome of the consultations among Denmark, Germany and Sweden on realignment of AGC railway lines between these countries. |
Рабочая группа решила подождать завершения консультаций между Данией, Германией и Швецией относительно корректировки маршрутов перевозок по железнодорожным линиям СМЖЛ между этими странами. |
However, a considerable part of defoliation could not be explained in terms of these site factors. |
Однако многие тенденции в области дефолиации невозможно объяснить этими факторами местоположения. |
However, it would need to be explained what its concrete results had been. |
Однако следует уточнить конкретные результаты его применения. |
The upsurge in cases can be explained largely by the increase in the number of unvaccinated children. |
Вспышку в случаях кори можно объяснить в значительной степени увеличением количества непривитых детей. |
The situation may be explained by demand pull and supply push factors. |
Эту ситуацию можно объяснить факторами, связанными с наличием соответствующего спроса и предложения. |
His defensiveness could be explained by the guilt he feels for failing to protect his source. |
Его защитное поведение можно объяснить тем, что он чувствует неспособность защитить свой источник. |
Есть вещи, которые нельзя объяснить Даже наукой. |
|
Which would be explained by a tumor pressing on the optic nerve. |
Такое бывает из-за опухоли, которая давит на оптический нерв. |
So, at last former Chinese Premier and Communist Party General Secretary Zhao Ziyang has died. |
Вот, наконец, умер бывший премьер-министр и генеральный секретарь Коммунистической партии Китая Чжао Цзыян. |
President and Communist Party General Secretary Hu Jintao sometimes seems to be going both ways simultaneously. |
Президент и Генеральный секретарь Коммунистической партии Ху Цзиньтао иногда, кажется, движется одновременно в обоих направлениях. |
The Committee welcomes the State party's countrywide campaign to raise awareness of children in street situations and integrate them back into schools. |
Комитет приветствует проведение государством-участником общенациональной кампании по повышению информированности о безнадзорных детях их реинтегрированию в школы. |
It is proposed that under this agenda item the Working Party may wish to discuss issues arising from the technical visit to Fribourg. |
Предлагается, что по этому пункту повестки дня Рабочая группа могла бы обсудить вопросы, связанные с технической поездкой во Фрибур. |
Since the party leader, Pauline Hansen, had recently stood for election, she must have had an election manifesto. |
Поскольку лидер партии Паулина Хансен недавно выдвигала свою кандидатуру на выборах, у неё должны иметься программные документы в связи с выборами. |
Paragraph 5, article 17 provides for incorporation of a third party. |
Пункт 5 статьи 17 предусматривает возможность третьих лиц вступить в арбитражное разбирательство в качестве сторон. |
Я испекла свежего печенья для вашего мальчишника. |
|
Since I have already turned forty, and I am an independent non-party man, I have no other choice to influence things but to stand for senator or president. |
А поскольку мне уже исполнилось сорок лет и я независимый человек, не относящийся ни к какой партии, у меня нет другой возможности влиять на вещи, кроме как баллотироваться на пост сенатора или президента. |
If your active game or app becomes quiet or inaudible when you're using Kinect in party chat or on a Skype call, your Chat mixer may be set to focus only on the conversation. |
Если звук в запущенной игре или приложении делается тише или пропадает при использовании Kinect в командном чате или при звонке через Skype, то микшер чата настроен только на поддержку голосового сообщения. |
I sent one of those polaroids from the Christmas party to Bernie Kowalski. |
Я отправил Берни Ковальски один из тех полароидных снимков с рождественской вечеринки. |
But I did not believe my errors to be irretrievable, and after much consideration I resolved to return to the cottage, seek the old man, and by my representations win him to my party. |
Однако эти ошибки не казались мне непоправимыми. После долгих размышлений я решил вернуться в хижину, снова обратиться к старику и склонить его на свою сторону. |
A friend at the FBI's surveillance unit told me that Covesian is hosting a Christmas Eve football party for his bookie buddies. |
Один мой друг из разведуправления ФБР сказал, что Конвесиан устравивает дому рождественнскую футбольную вечеринку для свои дружков. |
But the party continued annoyed and exasperated, constantly returning to the question of the extras. |
Но, тем не менее, все были сердиты и раздосадованы. Разговор все время возвращался к злосчастным добавлениям. |
This list of people had all been at the party last night and they were all now dead or heading there. |
¬се эти люди были на вечеринке той ночью все они были в той или иной степени мертвы. |
I suspect it's one of those great universal mysteries which will either never be explained or which would drive you mad if you ever learned the truth. |
Я подозреваю это одна из тех самых великих вселенских загадок которую вы никогда не разгадаете, а то и вовсе сойдете с ума если вдруг узнаете правду. |
And at trial, the way you help vulnerable teens with their stage fright will be carefully explained to the jury. |
И на суде то, как вы помогали уязвимым подросткам справиться со страхом перед камерой будет тщательно разъяснено присяжным |
I explained what I had done to give us more time; he nodded and kept quiet. |
Я объяснил, каким образом мне удалось немного выиграть время. Стью кивнул и промолчал. |
He explained objectively and not without warmth the real state of things, without as yet mentioning the practical object for his coming. |
Он объективно осветил обстановку, но пока не сказал, зачем приехал. |
Then we explained that the phone's signals were being transmitted back to his home IP address. |
Тогда мы объяснили, что сигналы с телефона идут на его домашний ip-адресс |
Uh, Stephano has explained to me that he has a very strict fitness regimen, where he has to run up and down the stairs brandishing a knife at least three times a day. |
Стефано объяснил мне, что у него очень строгий фитнес-режим, по которому он должен бегать по лестнице, размахивая ножом, как минимум три раза в день. |
Как я и объяснял, вся улица была перекрыта. |
|
All this was explained by the stewards, as the letter which peeped out of his pocket could not be read. |
Всё это досказывалось распорядителями уже изустно, потому что торчавшее из кармана письмо нельзя же было прочесть. |
Aileen explained to her mother, who was willing to go and live with Norah, that she had fallen in love with the former banker and wished to marry him. |
Эйлин сказала матери, пожелавшей жить у Норы, что она полюбила бывшего банкира и собирается выйти за него замуж. |
But they signed the waiver once I explained to them that this is a family restaurant. |
Но они подписали согласие, когда я им объяснила, что речь идет о семейном ресторане. |
However, as explained above, the other polarization can be deviated from normal incidence, which cannot be described using the law of refraction. |
Однако, как было объяснено выше, другая поляризация может отклоняться от нормального падения, которое не может быть описано с помощью закона преломления. |
Braga explained that the most difficult casting was that for T'Pol, as they were seeking a Kim Cattrall type. |
Брага объяснил, что самый сложный кастинг был для Т'пол, так как они искали тип Ким Кэттралл. |
According to materialism, the mind can be explained physically, which leaves open the possibility of minds that are produced artificially. |
Согласно материализму, ум может быть объяснен физически, что оставляет открытой возможность существования умов, созданных искусственно. |
Egan explained his report to the public with legal theories and federal jurisdiction issues. |
Иган объяснил свой доклад общественности юридическими теориями и вопросами федеральной юрисдикции. |
Basch explained that his vow to defend Ashe had given him purpose and a renewed sense of honor. |
Баш объяснил, что его клятва защищать Эша дала ему цель и обновила чувство чести. |
I hope I've adequately explained why there is a need for these, and that the price is right. |
Я надеюсь, что достаточно объяснил, почему они нужны, и что цена правильная. |
After 1982, the new path was compulsory, as explained above. |
После 1982 года новый путь был обязательным, как объяснялось выше. |
They concluded that the results may be explained by a repulsive fifth force with a range from a few centimetres to a kilometre. |
Они пришли к выводу, что результаты могут быть объяснены отталкивающей пятой силой с диапазоном от нескольких сантиметров до километра. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the party had explained».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the party had explained» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, party, had, explained , а также произношение и транскрипцию к «the party had explained». Также, к фразе «the party had explained» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.