The plurinational state of bolivia - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
go the distance - идти на расстояние
rules of the game - правила игры
the past - прошлое
the information superhighway - информационная супермагистраль
get the best of - получить лучшее из
remove the guts from - удалить кишки из
give the right-of-way - дать право на проезд
cut to the heart - вырезать сердце
be the incarnation of - быть воплощением
children and fools speak the truth - устами младенца глаголет истина
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
Plurinational State of Bolivia - Многонациональное Государство Боливия
the plurinational state of bolivia - Многонациональное состояние боливии
constitution of the plurinational state of bolivia - Конституция многонациональным состояния боливии
permanent mission of the plurinational state - Постоянное представительство Многонационального государства
the president of the plurinational - президент Многонационального
in the plurinational state - в многонациональным состоянии
by the plurinational state - по многонациональному государству
plurinational state of - многонациональное состояние
plurinational legislative assembly - многонациональное законодательное собрание
plurinational constitutional court - многонациональный Конституционный суд
Синонимы к plurinational: multi country, multi ethnic, multiethnic, multinational, multiracial, ifor, inter country, mnf i, mulpocs, multi ethnicity
Значение plurinational: Describing a state containing large groups of people of different nationalities.
noun: состояние, государство, положение, штат, статус, форма, структура, строение, ранг, пышность
adjective: государственный, торжественный, парадный
verb: утверждать, констатировать, высказывать, заявлять, устанавливать, излагать, гласить, выражать знаками, формулировать, точно определять
U.S. Secretary of State - госсекретарь США
State Tax Administration - Государственная налоговая служба
Novosibirsk State Academic Opera and Ballet Theatre - Новосибирский государственный академический театр оперы и балета
floyd lamb state park - государственный парк Floyd Lamb
kentucky state capitol - Капитолий штата Кентукки
secretary of state for education and science - министр образования
updates the state - обновляет состояние
comparison state - состояние сравнение
applicable federal, state, provincial and local laws - применимые федеральные, государственные, региональные и местные законы
in a state of upheaval - в состоянии переворота
Синонимы к state: official, public, governmental, formal, national, ceremonial, predicament, position, plight, shape
Антонимы к state: have, individual, non, personal, own
Значение state: of, provided by, or concerned with the civil government of a country.
lower the price of - снизить цену
a shedload of - нагрузка
fit of temper - подгонка
right of access - право доступа
make a heap/pile/stack of - сделать кучу / свая / стек
perception of - восприятие
a part of - часть
be the father of - быть отцом
a shitload of - дерьмо
blacken the name of - очернить имя
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
bolivia time - стандартное время Боливии
bolivia, republic of - боливия, республика
western bolivia - западная боливия
the government of bolivia - правительство боливии
initial report of bolivia - Первоначальный доклад боливии
human rights in bolivia - права человека в Боливии
bolivia and chile as - Боливия и Чили
bolivia is a party - боливия является участником
bolivia and paraguay - Боливия и Парагвай
bolivia republic of - боливия республика
Синонимы к bolivia: republic of bolivia, bolivar, bolivarian, bolivian, boliviana, boliviano, countries, country, country specific, domestic
Антонимы к bolivia: city, deathplace, international, unfamiliar land
Значение bolivia: a landlocked country in western South America; population 9,775,200 (est. 2009); capital, La Paz; legal capital and seat of the judiciary, Sucre; languages, Spanish (official), Aymara, and Quechua.
2009 marked the creation of a new constitution and the renaming of the country to the Plurinational State of Bolivia. |
2009 год ознаменовался созданием новой конституции и переименованием страны в многонациональное государство Боливия. |
The secretariat of the Permanent Forum is to provide an update on the Forum's mission to Paraguay and the Plurinational State of Bolivia. |
Секретариату Постоянного форума поручено представить обновленную информацию о миссии Форума в Парагвай и Многонациональное Государство Боливия. |
In any case, the Plurinational State of Bolivia reiterated its full commitment to combating the illicit trafficking in narcotics. |
Как бы там ни было, Многонациональное Государство Боливия вновь подтверждает свою полную приверженность делу борьбы с незаконным оборотом наркотических средств. |
Once Bolivia's government depended heavily on foreign assistance to finance development projects and to pay the public staff. |
Когда-то правительство Боливии сильно зависело от иностранной помощи для финансирования проектов развития и оплаты труда государственных служащих. |
The war ended with victory for Chile, which gained a significant amount of resource-rich territory from Peru and Bolivia. |
Война закончилась победой Чили, которая получила значительное количество богатых ресурсами территорий от Перу и Боливии. |
Although it is landlocked Bolivia keeps a navy. |
Хотя это не имеет выхода к морю, Боливия держит флот. |
Turns out that Bolivia sits on the world's largest deposits. |
Так случилось, что Боливия сидит на самых крупных в мире залежах. |
You look like one of those barefoot kids from Bolivia who needs foster parents. |
Ты выглядишь как одна из тех босоногих детей из Боливии, которым нужны приемные родители. |
Chile accords Bolivia treatment that is in conformity with international law and offers it full scope for its foreign trade, with access to special port facilities. |
Боливия пользуется в Чили режимом, соответствующим международному праву, и имеет обширные возможности для внешней торговли, поскольку ей предоставлены особые портовые льготы. |
Bolivia has a work force which is either already highly educated and trained or is very willing and able to become so. |
Боливия обладает такой рабочей силой, которая либо уже высокообразованна и подготовлена, либо весьма желает и способна этого добиться. |
So it would be highly imprudent to extrapolate Bolivia's current crisis to the rest of Latin America. |
Так что, было бы очень неблагоразумно предрекать распространение сегодняшнего кризиса в Боливии на всю остальную Латинскую Америку. |
Belarus noted the context of the review and the changes occurring in Bolivia in order to restore its economic and social equality. |
Беларусь отметила контекст проведения обзора и изменения, проходящие в Боливии, целью которых является восстановление экономического и социального равенства. |
Geographical isolation is even more extreme if the country is landlocked, like Bolivia, Afghanistan, Ethiopia, or Burkina Faso. |
Географическая изоляция является еще более существенной, если страна не имеет выхода к морю, как Боливия, Афганистан, Эфиопия или Буркина-Фасо. |
Likewise, thanks to the discovery of gas, Bolivia turned its 8%-of-GDP fiscal deficit in 2003 into a surplus of 1.2 of GDP in 2006. |
Аналогичным образом, благодаря росту цен на газ, Боливия сделала скачек от 8% дефицита ВВП в 2003 году, к профициту ВВП в 2006 году в 1,2. |
More left-wing victories seem to be in store in Mexico, Peru, and Bolivia. |
Победа левых ожидается в Мексике, Перу и Боливии. |
Venezuela, Bolivia, Ecuador, and Nicaragua have opted for this pattern of international assertion, which also includes statist economic policies that demonize foreign investment. |
Венесуэла, Боливия, Эквадор и Никарагуа выбрали данную модель международной политики, которая также включает в себя статичную экономическую политику, демонизирующую иностранные инвестиции. |
While Bolivia’s defense budget is not as large as Venezuela’s, the country is fertile ground for Russian weapons exports. |
И хотя военный бюджет Боливии не так велик, как, скажем, в Венесуэле, страна предоставляет значительные возможности для экспорта российского оружия. |
Then head south to Bolivia to catch the geyser Chris and Darlene told me about. |
А затем поехать на юг Боливии, чтобы увидеть гейзер, о котором мне рассказывали Крис и Дарлин. |
He is the Minister of the Defense of Bolivia, my country. |
Он в моей родной стране - в Боливии - на должности министра обороны. |
I've heard about financial... support the government receives... from the drug industry in Bolivia. |
Мне доводилось слышать про фин-поддержку, которую Вашему правительству оказывают... наркопромышленники Боливии. |
Three man team pushes into Bolivia, taps into the main telecom line for the M.A.S. |
Команда из трёх человек высаживается в Боливии, подключается к узловой линии связи Движения к социализму. |
Mexico, Bolivia, plus the occasional side trip to the Cayman Islands. |
Мексика, Боливия, плюс периодические поездки-экскурсии на Каймановы острова. |
He's got sources in Bolivia. |
У него есть источники в Боливии. |
Indigenous Guatemalans are 43.6% of the national population, which is among one of the largest percentages in Latin America, behind only Peru and Bolivia. |
Коренные гватемальцы составляют 43,6% населения страны, что является одним из самых больших показателей в Латинской Америке, уступая только Перу и Боливии. |
When the company refused to pay the tax, Bolivia confiscated its property on 11 February and threatened to sell it on 14 February in order to liquidate the tax's debt. |
Когда компания отказалась платить налог, Боливия конфисковала ее имущество 11 февраля и пригрозила продать его 14 февраля, чтобы ликвидировать задолженность по налогу. |
Condor's key members were the governments in Argentina, Chile, Uruguay, Paraguay, Bolivia and Brazil. |
Ключевыми членами Кондора были правительства Аргентины, Чили, Уругвая, Парагвая, Боливии и Бразилии. |
Kunturiri is part of a complex of volcanoes along the frontier between Bolivia and Chile, which have developed atop older ignimbrites of unknown thickness. |
Кунтурири является частью комплекса вулканов вдоль границы между Боливией и Чили, которые развились на вершине старых игнимбритов неизвестной толщины. |
In the Interwar period, Bolivia and Paraguay were disputing possession of the Gran Chaco - a desert region between the two countries. |
В межвоенный период Боливия и Парагвай оспаривали владение Гран-Чако-пустынным регионом между двумя странами. |
Bolivia, Chile, and Peru were located in the area of the largest reserves of a resource the world demanded. |
Боливия, Чили и Перу располагались в районе самых больших запасов ресурса, который требовался миру. |
The government of Peru was again in default of payment and in Bolivia, famine spread over the country. |
Правительство Перу вновь оказалось не в состоянии платить, а в Боливии голод распространился по всей стране. |
The trade balance with the United States, Chile, the European Union, Bolivia, Peru, Brazil, and Mexico is positive. |
Положительное сальдо торгового баланса с США, Чили, Европейским Союзом, Боливией, Перу, Бразилией и Мексикой. |
Though largely a ceremonial title today, the position of king of the Afro-Bolivians is officially recognized by the government of Bolivia. |
Несмотря на то, что сегодня это в основном церемониальный титул, должность короля афро-боливийцев официально признана правительством Боливии. |
The native confederations that gave them the most problems were deported to distant areas of Peru, Bolivia, and north Argentina. |
Туземные Конфедерации, доставлявшие им больше всего проблем, были депортированы в отдаленные районы Перу, Боливии и Северной Аргентины. |
In northern Peru and Bolivia, the banana passionfruits are known as tumbos. |
В Северном Перу и Боливии плоды банановой маракуйи известны как тумбос. |
Carbide lamps are still used for mining in some less wealthy countries, for example in the silver mines near Potosí, Bolivia. |
Карбидные лампы до сих пор используются для добычи полезных ископаемых в некоторых менее богатых странах, например в серебряных рудниках близ Потоси, Боливия. |
It is natural to Bolivia, Chile, Argentina, also present in Paraguay and southern Peru. |
Он является естественным для Боливии, Чили, Аргентины, а также присутствует в Парагвае и южном Перу. |
Unlike in Bolivia, trade-union radio has historically not been influential in Ecuador. |
В отличие от Боливии, профсоюзное радио исторически не было влиятельным в Эквадоре. |
Spanish explorers discovered silver deposits in Mexico in 1522 and at Potosí in Bolivia in 1545. |
Испанские исследователи обнаружили залежи серебра в Мексике в 1522 году и в Потоси в Боливии в 1545 году. |
He assumed that the new settlement was well inside Bolivian territory, but Bolivia had implicitly recognized Bahía Negra as Paraguayan. |
Он предположил, что новое поселение находится далеко на территории Боливии, но Боливия безоговорочно признала Баия Негра парагвайским государством. |
The heavy equipment used by Bolivia's army made things even worse. |
Тяжелая техника, используемая боливийской армией, делала ситуацию еще хуже. |
The Bolivian Army was dependent on food supplies that entered southeastern Bolivia from Argentina through Yacuíba. |
Боливийская армия зависела от поставок продовольствия, поступавшего в Юго-Восточную Боливию из Аргентины через Якуибу. |
Bolivia had more than 107 Chileans fighting on its side. |
На стороне Боливии воевало более 107 чилийцев. |
Today these fields give Bolivia the second largest resources of natural gas in South America after Venezuela. |
Сегодня эти месторождения дают Боливии вторые по величине запасы природного газа в Южной Америке после Венесуэлы. |
Their first two matches, against Bolivia and Colombia, ended in draws. |
Иногда отдельные люди производят непонятный жаргон,в котором заложены стереотипы. |
These countries include Argentina, Brazil, Peru, Ecuador, Bolivia, the Philippines, and Korea. |
Эти страны включают Аргентину, Бразилию, Перу, Эквадор, Боливию, Филиппины и Корею. |
Spain built its empire in large part upon the silver that was extracted from Bolivia's mines. |
Испания построила свою империю в значительной степени на серебре, добытом из боливийских рудников. |
In the late 19th century, an increase in the world price of silver brought Bolivia relative prosperity and political stability. |
В конце XIX века рост мировых цен на серебро принес Боливии относительное процветание и политическую стабильность. |
The geology of Bolivia comprises a variety of different lithologies as well as tectonic and sedimentary environments. |
Геология Боливии включает в себя множество различных литологий, а также тектонические и осадочные среды. |
There are around 140,000 mennonites in Bolivia of Friesian, Flemish and German ethnic origins. |
В Боливии насчитывается около 140 000 меннонитов Фризского, фламандского и немецкого этнического происхождения. |
Bolivia has great linguistic diversity as a result of its multiculturalism. |
Боливия обладает большим лингвистическим разнообразием в результате своего мультикультурализма. |
After winning 20,000 Reichsmark in a writing contest, Edmund Kiss traveled to Bolivia in 1928 to study the ruins of temples in the Andes. |
Выиграв 20 000 рейхсмарок в конкурсе писателей, Эдмунд Кисс в 1928 году отправился в Боливию, чтобы изучить руины храмов в Андах. |
Panama was the first to sign BRI agreements, followed by Bolivia, Antigua and Barbuda, Trinidad and Tobago, and Guyana. |
Панама первой подписала соглашения Брик, за ней последовали Боливия, Антигуа и Барбуда, Тринидад и Тобаго и Гайана. |
that he found carved sirens representing playing charangos in some Colonial churches in the highlands of Bolivia. |
что он нашел резные сирены, изображающие играющих чаранго в некоторых колониальных церквях в высокогорье Боливии. |
They can range in western Venezuela, Colombia, Ecuador, Peru, western Bolivia, and northwestern Argentina. |
Они могут варьироваться в западной Венесуэле, Колумбии, Эквадоре, Перу, Западной Боливии и северо-западной Аргентине. |
Bolivia was the first nation in the history of South America to affirm the right of indigenous people to self-government. |
Боливия была первой страной в истории Южной Америки, которая подтвердила право коренных народов на самоуправление. |
The dance is then thought to have passed to Chile and Bolivia, where its name was shortened and where it continued to evolve. |
Затем считается, что этот танец перешел в Чили и Боливию, где его название было сокращено и где он продолжал развиваться. |
There are 11 subspecies including the Santa Cruz siskin S. m. santaecrucis of central and eastern Bolivia. |
Существует 11 подвидов, в том числе Santa Cruz siskin S. m. santaecrucis из Центральной и Восточной Боливии. |
As Bolivia passed through a series of short-lived military dictatorships, the POR began to enter the emerging labor movement. |
По мере того как Боливия проходила через ряд недолговечных военных диктатур, пор начал входить в зарождающееся рабочее движение. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the plurinational state of bolivia».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the plurinational state of bolivia» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, plurinational, state, of, bolivia , а также произношение и транскрипцию к «the plurinational state of bolivia». Также, к фразе «the plurinational state of bolivia» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «the plurinational state of bolivia» Перевод на бенгальский
› «the plurinational state of bolivia» Перевод на португальский
› «the plurinational state of bolivia» Перевод на венгерский
› «the plurinational state of bolivia» Перевод на украинский
› «the plurinational state of bolivia» Перевод на итальянский
› «the plurinational state of bolivia» Перевод на хорватский
› «the plurinational state of bolivia» Перевод на индонезийский
› «the plurinational state of bolivia» Перевод на французский
› «the plurinational state of bolivia» Перевод на голландский