The sole fact that - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
to the car was stalled in the mud - к машине был остановлен в грязи
the 1951 convention relating to the status of refugees - Конвенции 1951 года о статусе беженцев
at the end of the lease period - в конце срока аренды
in the middle of the atlantic ocean - в середине Атлантического океана
the middle east and the united states - Ближний Восток и Соединенные Штаты
on the other side of the table - с другой стороны стола
the office of the prime minister was - должность премьер-министра был
in the run-up to the elections - в преддверии выборов
the social fabric of the country - социальная ткань страны
in the middle of the square - в центре площади
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: подошва, морской язык, камбала, ступня, подметка, основание, палтус, подошва обуви, пята, лежень
adjective: единственный, исключительный, одинокий, уединенный, не состоящий в браке
verb: ставить подметку
sole beneficiary - единоличный получатель экономических выгод
sole interlocutor - единственный собеседник
sole sourcing - единственный источник
sole incident - единственный инцидент
shall be at your sole risk - должна быть на свой страх и риск
for the sole purpose of - с единственной целью
at the sole discretion of - по собственному усмотрению
was the sole responsibility - была исключительной ответственностью
by a sole arbitrator - единоличным арбитром
sole purpose is - единственной целью которых является
Синонимы к sole: solitary, unique, exclusive, only, one (and only), isolated, single, lone, lonesome, resole
Антонимы к sole: together, shared
Значение sole: one and only.
noun: факт, обстоятельство, явление, событие, истина, действительность, сущность, быль, аргумент, данные
in (actual) fact - на самом деле
lamentable fact - прискорбный факт
fact of having - факт наличия
related to the fact - связано с тем,
stating the fact that - констатирую факт, что
linked to the fact that - связано с тем, что
quite apart from the fact - совершенно независимо от того,
regrets the fact that - сожалеет о том, что
virtue of the fact - в силу того,
fact that the convention - Дело в том, что конвенция
Синонимы к fact: truth, gospel, verity, actuality, reality, certainty, element, facet, circumstance, particular
Антонимы к fact: irreality, unreality
Значение fact: a thing that is indisputably the case.
conjunction: что, чтобы
pronoun: то, тот, который, та
adverb: так, до такой степени
that disclose - что раскрытие
asking that - попросив
inevitable that - неизбежно
demanded that - потребовал, чтобы
that notwithstanding - что, несмотря на
comments that - комментарии,
that source - что источник
that diamond - что алмаз
steve that - стив что
that govern - которые регулируют
Синонимы к that: achingly, almighty, archly, awful, awfully, badly, beastly, blisteringly, bone, colossally
Антонимы к that: little, negligibly, nominally, slightly, somewhat
Значение that: introducing a subordinate clause expressing a statement or hypothesis.
Thad is getting stir crazy and hates the fact that Renée is the sole breadwinner. |
Тэд начинает сходить с ума и ненавидит тот факт, что Рене-единственный кормилец семьи. |
Well, I'm sensing a little inner turmoil over the fact that your wife was the sole provider. |
Ну, я ощущаю в тебе небольшое внутренее беспокойство насчёт того, что в вашей семье кормильцем была жена. |
In point of fact there was grilled sole, grilled cutlets and spinach, and stewed fruit. |
И действительно: на столе их ждали жареная камбала, котлеты со шпинатом и компот. |
This is evidenced by the fact that Africa remains the sole continent not on track to meet the Millennium Development Goals. |
Об этом свидетельствует тот факт, что Африка остается единственным континентом, который еще не имеет реальных шансов на то, чтобы достичь целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия. |
The sole difference lay in the fact that he was more busily occupied than ever. |
Единственная разница состояла в том, что он еще более был занят, чем прежде. |
Then there is the singular fact that he did not break it in the house, or immediately outside the house, if to break it was his sole object. |
Есть и второй факт, не менее странный. Если единственная цель преступника заключалась в том, чтобы разбить бюст, отчего он не разбил его в доме или возле дома? |
You mean besides the fact that you led me on for the sole purpose of crushing me underfoot? |
Не считая того факта, что ты обманула меня с целью растоптать. |
The fact that the proposed recipient was participating in direct or indirect combat operations is a necessary prerequisite, but is not sole justification for award. |
Тот факт, что предполагаемый получатель участвовал в прямых или косвенных боевых операциях, является необходимым предварительным условием, но не единственным основанием для присуждения награды. |
In fact, many officials believed this fear was practically the sole reason for the Manifesto's creation in the first place. |
На самом деле многие чиновники считали, что этот страх был практически единственной причиной создания манифеста в первую очередь. |
The Fact-Finding Mission examined a number of incidents, including, first of all, the destruction of the sole flour mill that provides Gaza with flour. |
Миссия по установлению фактов провела расследование нескольких инцидентов, в том числе, прежде всего, уничтожение единственной снабжавшей Газу мукой мельницы. |
Despite the fact that the final shooting script was written by Hill and Giler, the Writers Guild of America awarded O'Bannon sole credit for the screenplay. |
Несмотря на то, что сценарий финальной съемки был написан Хиллом и Гилером, Гильдия сценаристов Америки присудила О'Бэннону единственный кредит за сценарий. |
In fact, they seem to be multiplying. |
Кажется, их становится всё больше. |
It ignores the fact that death can be an emotionally messy and complex affair, and that there is beauty in decay - beauty in the natural return to the earth from whence we came. |
Индустрия игнорирует факт чрезмерной запутанности и сложности смерти, и что в распаде есть красота, красота естественного возвращения в землю, из которой мы все пришли. |
And so what we can look forward to, or at least prepare for, is the fact that in the far future, the Earth is going to look more like Mars. |
Поэтому нам следует предвкушать или хотя бы быть готовыми к тому, что в далёком будущем Земля будет больше похожа на Марс. |
And that means that you now have a parallel system to make life, to make babies, to reproduce, to evolve, that doesn't mate with most things on Earth or in fact maybe with nothing on Earth. |
Это значит, что так появляется ещё одна система создания жизни, рождения детей, размножения, эволюции, которая не сопрягается со многим на Земле или даже ни с чем на Земле. |
In fact, we've spent the past century or so creating resistance cells on scores of 'protected' planets scattered throughout the Federation. |
За последнюю сотню лет мы создали группы сопротивления на множестве опекаемых Федерацией планет. |
The old men did not do much faking of any reason for avoiding a trip home for a fact-finding tour. |
Старые хрычи даже не стали выдумывать предлог, чтобы не отправляться в познавательное путешествие домой. |
It is a scientific fact that the sun is the main driver - of planetary climate, and the measurements are clear. |
Научно доказано, что солнце является главным определяющим фактором климата на планете. |
It looked as if Blake's houseguest had somehow managed to conjure a whirlwind for the sole purpose of tearing his library to pieces. |
Можно было подумать, что гостья Блейка каким-то образом вызвала смерч с целью разрушить его библиотеку. |
She ascended the main portico to the church's sole wooden door. |
Она прошла через центральный портик к единственной деревянной двери церкви. |
The third factor is also the result of the fact that many people lack confidence in their institutions. |
К этому следует добавить отсутствие доверия граждан к государственным органам. |
Nor does it apply to activities whose sole purpose is to protect from natural disasters. |
Не применяется оно и в отношении деятельности, единственная цель которой заключается в защите от стихийных бедствий. |
In fact, I was so inspired that I finished writing the first chapter of my book, and I want you to be the first to read it. |
Знаешь, это вдохновило меня закончить первую главу своей книги, и хочу, чтобы ты была первой, кто ее прочтет. |
The Turkish Cypriots could take comfort in the fact that the Swiss model, which they had regularly cited as their inspiration, was the model to be applied. |
Кипрско-турецкая сторона могла успокоиться, видя, что речь идет о применении именно швейцарской модели, поскольку она неоднократно упоминала ее в качестве образца для подражания. |
In our view, therefore, nuclear disarmament is the sole cure to proliferation and the sooner we achieve it the better. |
Поэтому ядерное разоружение является, на наш взгляд, единственным средством предотвращения распространения, и чем скорее мы достигнем его, тем будет лучше. |
In fact, we are at 1 per cent, and we are determined to continue. |
Собственно говоря, мы достигли 1 процента и намерены продолжать. |
The Fund would revise the general procedure to state this fact. |
Фонд внесет изменения в Общую процедуру с целью отражения фактического положения вещей. |
Although they are generally in the background of the debate, they in fact have a significant influence on energy and transportation demand. |
Хотя, как правило, эти органы не находятся в центре дебатов по этим вопросам, на самом же деле они существенно влияют на спрос в области энергетики и транспорта. |
This was offset by the fact that one post was encumbered by staff at a lower level. |
В то же время одна должность была укомплектована сотрудником на более низком уровне. |
И он не отвечает на звонки и мейлы. |
|
You want that rig removed from your ankle... simply be the sole survivor in 30 hours from now. |
Если хотите, чтобы его сняли, ...останьтесь в живых за это время. |
The fact that there is typically little need for discussing the presentation during the plenary sessions of the Conference does not distract from this fact. |
Тот факт, что комплексное представление обычно не нуждается в подробном обсуждении в ходе пленарных сессий Конференции, не должен умалять значение этой функции. |
We are concerned with the fact that insufficient access to food and water can affect the well-being of our peoples and the stability of our States. |
У нас вызывает озабоченность то, что недостаточный доступ к продовольствию и воде может отрицательно сказываться на благополучии наших народов и стабильности наших государств. |
Hope is to be found here in the fact that market economics is no longer seriously challenged. |
Остается надежда лишь на то, что рыночная экономика уже не находится в такой опасности, как раньше. |
This isolated house was the widow's sole possession, and she kept fowls and cows, selling the eggs and milk at Nanterre. |
Этот пустынный дом был единственным имуществом вдовы; она разводила кур, держала коров и продавала яйца и молоко в Нантере. |
She thought of these and of the man who had been her constant protector, her good genius, her sole benefactor, her tender and generous friend. |
Эмилия задумалась о них и о том человеке, который был ее неизменным покровителем, ее добрым гением, ее единственным другом, нежным и великодушным. |
Your colleague has just finished warning me that this will be our sole chance to catch the target. |
Ваш коллега только что сообщил мне, что это будет нашим единственным шансом захватить объект. |
The startled stag, his own horse, the wolf, and the midnight moon, are the sole witnesses of his silent abstraction. |
Испуганный олень, лошадь, волк и полуночная луна - единственные свидетели его молчаливых раздумий. |
Увы! Он остался единственным зрителем своей пьесы. |
|
We have life insurance on Bernard, Stephanie being the sole beneficiary. |
Жизнь Бернарда была застрахована, единственный получатель - Стефани. |
So when he walks, the coffin bone rotates toward the sole of the hoof until it punctures through. |
И когда он ходит, копытная кость, вращаясь, трется о подошву. Пока не пробьет ее. |
I just got the preliminary results back from the particles lifted from the sole of the boot. |
Я только что получил предварительные результаты частиц с подошвы ботинка. |
You gonna tell your fans that you are stepping down to work on your project, leaving me sole CEO of Empire. |
Скажи фэнам, что ты уходишь в работу над этим проектом и оставляешь меня единственным руководителем Империи. |
Their sole wish, now and in the past, was to live at peace and in normal business relations with their neighbours. |
Их единственное желание - и сейчас и в прошлом - жить в мире и поддерживать нормальные деловые отношения со своими соседями. |
It has been our sole topic of conversation since the day the ship went down. |
С тех пор, как затонул этот корабль, мы говорили только об этом. |
When Leon occasionally felt the sole of his boot resting on it, he drew back as if he had trodden upon some one. |
Нечаянно дотронувшись до него ботинком, Леон с таким испуганным видом отшатывался, словно наступил кому-нибудь на ногу. |
Stephen gave me his permission to publish with sole credit. |
Стивен дал мне разрешение на публикацию под моим именем. |
Not only am I the sole trustee, but I specialize in real-estate transaction law so a few of the more involved cousins have been meeting with me to analyze bids. |
Я не только главный попечитель, но и специализируюсь в законах по сделкам с недвижимостью так что некоторые наиболее активные кузены встречаются со мной для анализа предложений. |
All day long hunger gnawed at him, and his sole preoccupation was how to fill his stomach. |
С утра до вечера он голодал и только об том и думал, как бы наесться. |
Черный коралл на подошве туфли Эллы. |
|
To the whale, his tail is the sole means of propulsion. |
Для кита его хвост - единственное орудие продвижения вперед. |
This commission has the sole right to adjudicate the claimant's claim. |
Только комиссия имеет право решать, что делать с исцом. |
Instead, the US maintained diplomatic relations with the Republic of China government on Taiwan, recognizing it as the sole legitimate government of China. |
Вместо этого США поддерживали дипломатические отношения с правительством Китайской Республики на Тайване, признавая его единственным законным правительством Китая. |
Ben McAdams, the sole Democratic member of the Utah delegation, represents the 4th congressional district. |
Бен Макадамс, единственный член Демократической делегации штата Юта, представляет 4-й округ Конгресса. |
In these early decades, law enforcement officers were rarely armed with firearms, using billy clubs as their sole defensive weapons. |
В эти первые десятилетия сотрудники правоохранительных органов редко были вооружены огнестрельным оружием, используя дубинки в качестве единственного оборонительного оружия. |
Позже Депол стал единственным автором этой ленты. |
|
Alternatively, there may be a requirement for an afterburning engine where the sole requirement for bypass is to provide cooling air. |
В качестве альтернативы может существовать требование к форсажному двигателю, где единственным требованием для байпаса является подача охлаждающего воздуха. |
As the sole bidder for the hosting rights, Australia was officially named host on 5 January 2011. |
Как единственный претендент на права хостинга, Австралия была официально названа хостом 5 января 2011 года. |
This left Andy Powell as the sole remaining original founding member of Wishbone Ash to continue the band on into the future. |
Это оставило Энди Пауэлла единственным оставшимся первоначальным членом-основателем Wishbone Ash, чтобы продолжить группу в будущем. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the sole fact that».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the sole fact that» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, sole, fact, that , а также произношение и транскрипцию к «the sole fact that». Также, к фразе «the sole fact that» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.