Their expansion - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
the years are taking their toll - годы берут свое
to their full potential - до их полного потенциала
their car - их машина
to manage their water resources - управлять своими водными ресурсами
defend their sovereignty - защитить свой суверенитет
speaking their language - говорить на своем языке
rely on their own - полагаться на свои собственные
claim their own - утверждают, что их
in their territory - на их территории
their's fault - их по вине
Синонимы к their: theirs, belonging to them, belonging to others, of them
Антонимы к their: mine, associated with me, belonging to me, belongs to me, belongs with me, i own, it belongs to me, my, my own, my personal
Значение their: belonging to or associated with the people or things previously mentioned or easily identified.
noun: расширение, экспансия, рост, распространение, раскрытие, подъем, растяжение, пространство, развальцовка, растягивание
expansion adapter - адаптер расширения
their expansion - их расширение
increased expansion - повышенное расширение
quick expansion - быстрое расширение
expansion of production facilities - расширение производственных мощностей
union expansion - расширение союза
fund expansion - фонд развития производства
promote expansion - способствовать расширению
storage expansion - расширение хранения
after expansion - после расширения
Синонимы к expansion: thickening, swelling, stretching, dilation, increase in size, lengthening, enlargement, elongation, extension, growth
Антонимы к expansion: stagnation, lessening, shrinkage, contraction
Значение expansion: the action of becoming larger or more extensive.
In bearing witness to their crisis, I felt a small communion with these people. |
Будучи свидетелем их несчастья, я почувствовал некую связь с этими людьми. |
This act is just a reflection of a string of similar expansionist manifestations of the Republic of Albania in recent years. |
Этот акт служит лишь отражением целой цепочки аналогичных экспансионистских действий Республики Албании за последние годы. |
As American expansion reached into the West, settler and miner migrants came into increasing conflict with the Great Basin, Great Plains, and other Western tribes. |
По мере того как американская экспансия проникала на Запад, переселенцы-поселенцы и шахтеры все больше конфликтовали с великим бассейном, Великими равнинами и другими западными племенами. |
Their dancing bodies carried the prayers of the people up to the gods, and the will of the deities was delivered back through them to the people and the land. |
Их тела доносили в танце молитвы людей до богов, а воля богов возвращалась через них обратно к людям, на землю. |
It was the sound of our grieving, the feel of their arms around me, the steady walls that held us together. |
Это был звук нашей общей скорби, их объятия были как крепкие стены, удерживающие нас вместе. |
I wanted to show people the way data relates to their everyday lives. |
Я хотела показать людям, как данные влияют на их каждодневную жизнь. |
Only a small number of people are allowed to vote for those leaders, even though their impact is gigantic and almost universal. |
Выбирать будущих президентов может только небольшое число людей, даже несмотря на то, что их влияние огромно и почти не имеет границ. |
I don't at all misunderstand why so many people find their comfort in looking inwards and backwards. |
В целом я понимаю, почему многим комфортно смотреть на ситуацию однобоко, смотреть в прошлое. |
The rising pubic hair removal reminded me of the 1920s, when women first started regularly shaving their armpits and their legs. |
Распространение удаления лобковых волос напомнило мне о 1920-х годах, когда женщины начали регулярно брить подмышки и ноги. |
Now, admittedly, and blessedly, the number of girls involved is still quite small, but you could see them as canaries in a coal mine, telling us something important about the way girls see their bodies. |
Следует признать, что сейчас, к счастью, в это вовлечено лишь небольшое количество девушек, но можно считать, что они, как канарейки в угольной шахте, сообщают нам что-то важное о том, как девочки воспринимают своё тело. |
Girls' investment in their partner's pleasure remains regardless of the gender of the partner. |
Вклад девушек в удовольствие для партнёра сохраняется независимо от пола партнёра. |
The one who makes out with a partner for three hours and experiments with sensual tension and communication, or the one who gets wasted at a party and hooks up with a random in order to dump their virginity before they get to college? |
Того, кто занимается любовью с партнёром 3 часа и экспериментирует с чувственным напряжением и общением, или того, кто напивается на вечеринке и подцепляет случайного партнёра, чтобы расстаться с девственностью до поступления в колледж? |
They were encouraged to play on the fire pole despite any trepidations that they might have, and often the parents offered guidance on how to use it on their own. |
Несмотря на все возможные опасения, родители поддерживали игры с пожарным шестом и часто даже рассказывали о том, как он используется. |
The complex medical diagnoses that bring our young patients to us mean that their lives have often been restricted, some to a hospital bed for long periods of time, others to wheelchairs, still others to intensive courses of chemotherapy or rehab. |
Тяжёлый диагноз, который приводит сюда маленьких пациентов, означает, что их жизнь была ограничена либо больничной койкой, либо инвалидной коляской, или химиотерапей и реабилитацией. |
But when we dug deeper, we didn't find corruption in the classic sense: slimy gangsters lurking in the darkness, waiting to grease the palms of their friends. |
Но когда мы копнули глубже, мы не наши коррупцию в её классическом понимании: скользкие бандиты, скрывающиеся в темноте, ждущие грабить для своих друзей. |
In fact, there were sleep researchers who actually were studying us because it was so unusual for humans to try to extend their day. |
Проводились исследования сна, при которых нас фактически изучали, потому что очень необычно жить в режиме удлинённых суток. |
So while I was making this film, several people said to me, Well, Deeyah, you know, this is just their culture, this is just what those people do to their kids and we can't really interfere. |
В процессе работы над фильмом несколько человек говорили мне: Послушай, Дийа, у них такая культура, так они поступают со своими детьми, и мы не можем вмешиваться. |
Here they peddle their attack software and share information on new attack techniques. |
Здесь они торгуют своими атакующими программами и делятся информацией о новых техниках атаки. |
In our country, more girls and women have been murdered by their intimate partners than died on 9/11 and have died since in Afghanistan and Iraq combined. |
В нашей стране количество девушек и женщин, убитых интимными партнёрами, больше, чем погибших 11 сентября или умерших с тех пор на войне в Афганистане и Ираке вместе взятых. |
So many diseases were once thought of as psychological until science uncovered their biological mechanisms. |
Многие болезни раньше считались психологическими, пока наука не нашла вызывающие их биологические механизмы. |
There are a million angry-boy-on-a-bike stories and we can't afford to ignore them simply because we don't like their protagonists or because that's not the kid that we would bring home with us from the orphanage. |
Есть миллионы историй про злого мальчика на велике, и не нам их игнорировать лишь потому, что нам не нравятся рассказчики, или потому, что мы бы никогда не привели его к себе домой из приюта. |
I come from a family of four girls, and when my sisters found out that I was my sister's perfect genetic match, their reaction was, Really? |
Я из семьи, где было четверо дочерей, и когда мои сёстры узнали, что у нас с сестрой полное соответствие по генам, их реакция была: В самом деле? |
So every two weeks for two years on payday he stood in front of his employees and he asked them to sacrifice their salaries, and it worked. |
Поэтому два года подряд, в день зарплаты, он, стоя перед сотрудниками, просил их пожертвовать свои зарплаты на общее дело, и это сработало. |
I need to access their confidential progress reports |
Мне нужно получить доступ к их секретным отчетам о работе. |
У них была восковая кожа и лихорадочный румянец на щеках. |
|
The Sisko said that corporeal beings value their linear existence. |
Сиско объяснил нам, что материальные существа ценят линейное существование. |
Автомобиль замедлил ход и въехал по спирали в небольшую башню. |
|
They are going to rush to judgment because the public is demanding their villain. |
Они будут спешить с оценкой, потому что общество требует злодея. |
Will you solemnly promise and swear to govern the peoples of Camelot according to their respective laws and customs? |
Клянетесь ли вы управлять народом Камелота в соответствии со своими законами и обычаями? |
The high pressure injection and expansion of any compressed gas would cause freezing. |
Вдувание под большим давлением и расширение любого сжатого газа может вызвать заморозку. |
Our whole universe was in a hot, dense state Then nearly 14 billion years ago expansion started... |
Когда-то вся наша вселенная была сжата в горячую сверхплотную точку, И вдруг, примерно 14 миллиардов лет назад она расширяться начала... |
The increase in generator fuel consumption results from the proposed construction of two additional team sites and the expansion of two existing team sites. |
Увеличение потребления генераторного топлива является следствием предлагаемого строительства двух дополнительных опорных постов и расширения двух существующих опорных постов. |
We hope that the expansion of the Conference will not be delayed any longer. |
Мы надеемся, что членский состав Конференции будет расширен без каких-либо новых задержек. |
In parallel, the United Nations continues to develop plans for an expansion of its physical presence in Mogadishu. |
Параллельно с этим Организация Объединенных Наций продолжает разрабатывать планы увеличения своего физического присутствия в Могадишо. |
Replacement demand which bolsters the overall market expansion, is said to occupy about 70% of total demand. |
Спрос для замены, содействующие общему расширению рынка, должны занимать более 70% общего требования. |
Regional development banks must receive an expansion in their capital base to perform that role. |
А чтобы региональные банки развития были способны играть такую роль, их первичный капитал должен быть увеличен. |
Secondly, we've nothing to fear from the proposed business expansion so long as we stick together. |
Далее, не стоит боться предстощего бизнес расширения, пока мы держимся вместе. |
If I am to oversee our expansion here |
Я здесь Чтобы усилить наше влияние |
It's changed a lot over the years... with the expansion of Gatwick airport. |
Он очень изменился за эти годы, Возможно, из-за разросшегося аэропорта Гэтуик, и стал чем-то |
What caused the expansion or inflation of the universe In the first place? |
Во первых, что обуславливает надувание Вселенной ? |
The weight restricted expansion of her chest, and by the time anyone was able to get to her, she probably couldn't breathe. |
Вес ограничил расширение грудной клетки, и к тому времени когда кто-либо смог до нее добраться, она возможно уже не могла дышать |
Westward expansion integrated the Creoles and Cajuns of Louisiana and the Hispanos of the Southwest and brought close contact with the culture of Mexico. |
Экспансия на Запад объединила креолов и каджунов Луизианы и испанцев Юго-Запада и установила тесный контакт с культурой Мексики. |
Because of the expansion of the village, people needed to cross the river more frequently. |
Из-за расширения деревни люди стали чаще пересекать реку. |
The league paid Hawkins a cash settlement of nearly $1.3 million, and assigned his rights to the expansion Phoenix Suns. |
Лига заплатила Хокинсу наличными почти 1,3 миллиона долларов и передала его права на расширение Феникс Санс. |
Oklahoma differed from her sister Nevada in being fitted with triple-expansion steam engines, a much older technology than Nevada's new geared turbines. |
Оклахома отличалась от своей сестры Невады тем, что была оснащена паровыми двигателями тройного расширения, гораздо более древней технологией, чем новые редукторные турбины Невады. |
Novation also created an 'Expansion Pack' or external breakout box that would connect to the large pin header on the top middle of the card. |
Новация также создала пакет расширения или внешнюю коробку прорыва, которая будет подключаться к большому пин-коду в верхней середине карты. |
He was also the son-in-law of expansionist U.S. Senator Thomas Hart Benton. |
Он также был зятем американского сенатора-экспансиониста Томаса Харта Бентона. |
The resulting expansion may cause destruction of the material. |
Полученное расширение может привести к разрушению материала. |
Depending on how well additional tests match the predictions, the original hypothesis may require refinement, alteration, expansion or even rejection. |
В зависимости от того, насколько хорошо дополнительные тесты соответствуют предсказаниям, исходная гипотеза может потребовать уточнения, изменения, расширения или даже отклонения. |
Also in 2006, Expansion Magazine ranked Seattle as one of the top 10 metropolitan areas in the nation based on climates favorable to business expansion. |
Кроме того, в 2006 году журнал Expansion Magazine включил Сиэтл в число 10 крупнейших мегаполисов страны по климату, благоприятному для расширения бизнеса. |
After several years of rapid expansion in the mid-2000s, the banking industry collapsed in 2008. |
После нескольких лет быстрого роста в середине 2000-х банковская отрасль рухнула в 2008 году. |
The initial game offered pilotable A-wing, X-wing, and Y-wing craft; the B-Wing expansion adds the B-wing as a playable vehicle. |
Первоначальная игра предлагала пилотируемые A-wing, X-wing и Y-wing craft; расширение B-Wing добавляет B-wing в качестве играбельного транспортного средства. |
The attraction closed in 2015 due to United Taconite's planned expansion into the land it occupied. |
Аттракцион закрыли в 2015 году из-за планируемого расширения United Taconite в землю, которую он занимал. |
He was a notable expansionist; during his reign, the Mughal Empire reached its greatest extent, ruling over nearly all of the Indian subcontinent. |
Он был заметным экспансионистом; во время его правления империя Великих Моголов достигла наибольшего размаха, правя почти на всем Индийском субконтиненте. |
Unlike senior Bolsheviks like Kamenev and Nikolai Bukharin, Stalin never expressed concern about the rapid growth and expansion of the Cheka and Terror. |
В отличие от старших большевиков, таких как Каменев и Бухарин, Сталин никогда не выражал беспокойства по поводу быстрого роста и расширения ЧК и террора. |
With the expansion of Mexican agriculture, landless peasants were forced to work for low wages or move to the cities. |
С расширением Мексиканского сельского хозяйства безземельные крестьяне были вынуждены работать за низкую заработную плату или переезжать в города. |
The universal expansion joint can absorb not only axial movements but angular and lateral movements as well. |
Универсальный компенсатор может поглощать не только осевые, но и угловые и боковые перемещения. |
From the posterior border of the tendon a thin expansion is given off to the fascia of the leg. |
От задней границы сухожилия тонкое расширение отдается к фасции ноги. |
In 1917, Knox followed Room 40 with its expansion into ID25. |
В 1917 году Нокс последовал за комнатой 40 с ее расширением до ID25. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «their expansion».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «their expansion» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: their, expansion , а также произношение и транскрипцию к «their expansion». Также, к фразе «their expansion» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.