Things began to happen - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Things began to happen - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
вещи начали происходить
Translate

- things [noun]

noun: вещи, принадлежности, багаж, имущество, утварь, личные вещи, пожитки

- began [verb]

verb: начинать, начинаться, завязать, наставать

  • began to apply - начали применять

  • began studying - начал изучать

  • began to slow down - начал замедляться

  • began implementing - приступил к реализации

  • first began - первый начал

  • it all began with - это все началось с

  • began to create - начал создавать

  • began working on - начал работать над

  • began to consider - начал рассматривать

  • after it began - после того, как она началась

  • Синонимы к began: institute, go about, initiate, embark on, launch into, get cracking on, get going on, inaugurate, get down to, set in motion

    Антонимы к began: go, break, stop, cease, end up, leave, pass, come out

    Значение began: start; perform or undergo the first part of (an action or activity).

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- happen [verb]

verb: происходить, случаться, бывать, статься, случайно оказываться, случайно найти, приводиться



Ma'am, the Vice President sometimes has to do bad things to make good things happen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мэм, вице-президенту иногда приходится делать что-то плохое ради чего-то хорошего.

Sometimes things happen in life that can't be explained, Billy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В жизни происходят вещи, которые невозможно объяснить.

When bad things happen, your go-to move is to bolt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда случаются неприятности, твой выход - бегство.

These things don't happen, Harding said to the girl solemnly. These things are fantasies you lie awake at night dreaming up and then are afraid to tell your analyst.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти истории не случаются, - торжественно сказал ей Хардинг. - Такими историями ты грезишь по ночам, когда лежишь без сна, а потом боишься рассказать их своему психиатру.

But within half a year or so, bad things did start to happen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако где-то полгода спустя начали поступать тревожные вести.

Occasionally, terrible things happen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Время от времени случаются катастрофы.

(SNIFFLING) Si, these things do happen, all the time!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти случайности происходят всё время!

So obviously I believe that things happen by your own design.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что, очевидно, я считаю, что все события происходят по твоему замыслу.

We get some of that from work as well, but when people look back on their lives and wonder what their lives have been like at the end of their lives, you look at the last things they say - they are talking about those moments that happen in that white personal space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Частично мы занимаемся этим и на работе, но когда люди оглядываются на прожитые годы и в конце жизни задумываются, как они прожили жизнь, последнее, о чём они говорят, — это те моменты, которые касаются их личного пространства.

In the meantime, while weв ™re waiting for all these things to happen, hereв ™s what you can do for yourself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем временем, пока мы пребываем в ожидании, когда же все это случится, вот, что вы можете сделать для себя сами.

Unless Opec drastically cuts production, or the US stops pumping oil, two things we doubt are going to happen, then the oil price could struggle to make further gains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До тех пор, пока Opec радикально не сократит объем добычи, или США не прекратит качать нефть, в чем мы очень сомневаемся, то ценам на нефть не так просто будет подняться.

Everywhere you go, bad things happen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Куда бы ты ни пошёл, всюду одни неприятности.

Too many things happen too quickly for us to learn about them in the old-fashioned way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие события происходят слишком быстро, чтобы мы узнавали о них устаревшими способами.

Don't sweat it. Shoot, these things happen to everybody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не переживай, такое с каждым может случиться.

Any more than painting a house can change the things that happen inside of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не больше, чем покраска фасада дома может изменить ситуацию внутри него.

When we get together, bad things happen and people get hurt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я с тобой, людям плохо.

There are two things that always happen at a slumber party:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть две вещи, которые обязательно случаются на девичниках:.

But from then until ten o'clock tomorrow was a long time, so many things could happen in between.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но до десяти часов завтрашнего дня - сколько времени! сколько событий!

Things like that happen over the course of a painting and they can be just perfect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие вещи случаются во время рисования и они могут быть просто идеальными.

We are taught to thank God for the good things that happen to us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нас приучили благодарить Господа за всё хорошее, что происходит с нами.

A lot of things can happen if you don’t have the necessary Office 365 for business product or license.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае отсутствия нужного продукта или лицензии Office 365 для бизнеса вы можете столкнуться с различными проблемами.

I've seen strange things happen in the Strait.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я видел странные вещи в проливе.

Better laws could help address privacy violations after they happen, but one of the easiest things we can all do is make personal changes to help protect each other's privacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лучшие законы помогли бы в борьбе с уже произошедшими нарушениями, однако всем нам по силам личные изменения, которые помогут защитить частную неприкосновенность каждого.

Ho, no, no!-nothing serious, man! he cried with fierce gaiety. These things always happen, don't they?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Э, пустяки! Ничего серьезного, милейший! -воскликнул он с наигранной веселостью. - Такие истории случаются постоянно.

People use stories to share the things they're doing, the people they're doing them with and the places where they happen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новости позволяют людям рассказать о событиях из своей жизни, о том, где они побывали и с кем увиделись.

Okay, kids. I know bad things do happen tonight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, ребята, сегодня будут твориться страшные вещи.

These childhood memories flooded back when I read Worse things happen at sea: the welfare of wild-caught fish, a breakthrough report released last month on.uk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти воспоминания детства возвратились ко мне, когда я прочитал революционный доклад «Худшие вещи, случаются в море: благополучие диких пойманных рыб», выложенный в прошлом месяце на.uk.

It seems like when you give people easier ways to share information, more good things happen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда ты упрощаешь способы обмена информацией, происходит ещё больше хороших вещей.

Yes, when he plays the flute, strange things happen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, когда он играет на своей дудочке, происходят странные вещи.

Ma'am, the Vice President sometimes has to do bad things to make good things happen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мэм, вице-президенту иногда приходится делать что-то плохое ради чего-то хорошего.

Its main advantage is that news appears on the screen as soon as things happen in real life and you don't have to wait for news time on TV.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его главное преимущество в том, что новости на экране появляются, как только они происходят в реальной жизни, и вам не придется ждать времени новостей на телевидении.

“We’ve got three or four things that will happen next week and I think that’s going to be it,” he added.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«На следующей неделе нам предстоит три-четыре события, я думаю, что так и будет, — добавил он.

These things always happen when I eat veal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое всегда случается, когда я ем говядину.

All this is only natural, because weird things happen near black holes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это вполне естественно, поскольку весьма странные вещи происходят около черных дыр.

But things get trickier when we step back and ask why we happen to live in a universe where such a law holds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако все усложняется, когда мы делаем шаг назад и спрашиваем, почему мы живем во Вселенной, в которой действует такой закон.

I never forgot that message, and now, when difficult or painful things happen to me in my life or my work, of course at first I resist them, but then I remember what I learned from the mothers: stay open.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я никогда не забывала об этом послании, и когда в моей личной жизни или на работе случалось что-то трудное или болезненное, конечно, я сначала сопротивлялась, но потом вспоминала то, что узнала от матерей: оставайтесь открытыми.

Sometimes things happen to a man which convince him that God is telling him to do penance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда с человеком случаются вещи, которые убеждают его, что Бог велит ему покаяться.

You always wait bad things are going to happen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты всегда думаешь, что случится плохое.

Something would happen. She would go back to simple things, to a side street, a poor cottage, to old clothes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что-то случится, и снова она окажется, где была -в глухом переулке, в убогом домишке, в стареньком, поношенном платье.

There were moments when he foresaw the things that would happen to him with such actuality that his heart galloped and his breath stopped.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иной раз предстоящее рисовалось ему так ясно, что дух занимался и сердце неслось вскачь.

Because for everything, in that question of how things happen, it has to do with the feeling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому, что все в вопросе о природе явлений связано с чувствами.

Things have to happen to you at the exact right time in your life or they're meaningless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все должно происходить в должное время, иначе все не имеет смысла.

I think a far better strategy is to say, I do certain things every day, there are certain occasions that happen every day, like eating dinner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лучшая стратегия — это сказать, что я делаю одно и то же каждый день, определённые события случаются каждый день, как, например, обед.

Things happen when people get involved in affairs they don't understand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всякое случается, когда люди влезают в аферы, которых не понимают.

But if you present it along with another randomly chosen word, bad things can happen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если показать его с другим случайным словом, страшные вещи могут случиться.

These things happen in all families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое случается во всех семьях.

Sometimes extraordinary things can happen on the most ordinary of days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда самые необыкновенные события случаются в самые обычные дни.

But surely you can't allow illegal things, bad things to happen here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, конечно, ты не можешь позволить случаться здесь незаконным и плохим делам.

So these things are kind of relative to where you or your ancestors happen to stand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти вещи зависят от точки зрения, вашей и ваших предков.

And I think one of the exciting things that is starting to happen now is that people from those fields are coming in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По-моему, сейчас происходит то, что люди разных направлений собираются вместе.

Instead create a few beautiful and useful things that outlive us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого создайте что-нибудь красивое и полезное, что проживёт дольше нас.

Now I make kitchen knives or things for everyday use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь я мастерю кухонные ножи и прочую домашнюю утварь.

Okay, the towels probably aren’t going to happen, but the airplane is a significant new offering, one the company says has been a long time coming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, положим, полотенец никаких нет, но самолет, действительно, являет собой нечто новое в своем роде, о чем компания «Сухой» заявляла уже давно.

And even though you stole from the company and betrayed your country and cul-de-sac, and, you know, placed microchips in your darkest cavity, mistakes happen!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И хотя ты крал у своей компании, предал свою страну и улицу-тупик, и поместил микрочипы в свою темнейшую полость, ошибки случаются!

And if it wasn't gonna happen on its own, I would kick-start the process myself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И раз это не произошло само собой, я решил подтолкнуть процесс сам.

One of two things will happen... either the dead will defeat the living, in which case... all our troubles come to an end, or life will win out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Случится одно из двух. Либо мертвые сокрушат живых, и в таком случае... вся наша суета ничего не будет значить, или победит жизнь.

Uh, did you happen to see a limp, blond girl fly through the window?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы случайно не видели, как поникшая блондинка влетела к вам через окно?

I've seen the story played out time and time again before, as it will happen again in times yet to come.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я видела как такое происходило время от времени раньше, и через какое-то время это произойдет снова.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «things began to happen». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «things began to happen» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: things, began, to, happen , а также произношение и транскрипцию к «things began to happen». Также, к фразе «things began to happen» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information