Time for collection - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: время, раз, срок, период, времена, рабочее время, эпоха, жизнь, век, такт
verb: приурочить, приурочивать, показывать время, удачно выбирать время, рассчитывать по времени, назначать время, отбивать такт, танцевать в такт, согласовывать
adjective: повременный
control time slot - временной интервал управления
standard elemental time - нормативное время элемента
max call time - максимальное время вызова
computation time - время вычисления
time since overhaul - время с момента ремонта
adjacent time slot - смежный временной интервал
reserved time slot - зарезервированный временной интервал
was not the first time - был не первый раз
be given enough time to think - быть достаточно времени, чтобы думать
time walking - время ходьбы
Синонимы к time: hour, o’clock, point, moment, second, point in time, juncture, minute, instant, occasion
Антонимы к time: age, eternity
Значение time: the indefinite continued progress of existence and events in the past, present, and future regarded as a whole.
preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине
conjunction: ибо, ввиду того, что
stick up for - придерживаться
integration project for Eurasia - евразийский интеграционный проект
vertical moment of inertia for yaw - момент инерции относительно вертикальной оси
he is never at a loss for words - за словом в карман не лезет
ministry for regional cooperation - министерство региональной кооперации
checking for errors - проверка ошибок
allow for all possibilities - допускать все
jockey for - всеми правдами и неправдами бороться
minister for overseas development - министр по вопросам развития заморских территорий
reverence for life - почитание жизни
Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin
Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).
noun: коллекция, сбор, собрание, инкассо, собирание, скопление, толпа, денежный сбор, экзамены в конце семестра, денежные пожертвования
adjective: коллекционный
transient object collection - коллекция временных объектов
scripting collection - коллекция сценариев
state collection of antiquities - Государственная коллекция антиквара
a collection - Коллекция
in my collection - в моей коллекции
design collection - дизайн коллекции
further collection - дальнейший сбор
to the collection - в коллекцию
systematic data collection - сбор системных данных
enhanced data collection - расширение сбора данных
Синонимы к collection: stockpile, pile, heap, stock, bank, mine, reserve, pool, accumulation, hoard
Антонимы к collection: empty, distribution, assemblage, company, crowd, diffusion, family room, flock, game room, herd
Значение collection: the action or process of collecting someone or something.
I have a good collection of different games and when I have some free time I play them with great pleasure. |
У меня есть хорошая коллекция различных игр, и когда у меня есть свободное время, я играю в них с большим удовольствием. |
Joker collecting has been popular for an unknown amount of time but with the advent of the internet and social media, it has emerged as a hobby. |
Коллекционирование джокеров было популярным в течение неизвестного времени, но с появлением интернета и социальных сетей оно стало хобби. |
In the Two Medicine Formation of Montana, a new dig revealed had unearthed something quite extraordinary... a collection of Daspletosaurus fossils, all buried at the same place at the same time. |
В формации Ту Мэдицин в штате Монтана в результате раскопок было найдено нечто необычное... целая коллекция ископаемых останков дасплетозавров, погребенных в одно время в одном месте. |
At the time, there were no public art galleries in England with permanent collections. |
В то время в Англии не было публичных художественных галерей с постоянными коллекциями. |
Busch tried to release the collections, but as a publisher could not be found at the time, they were issued after his death. |
Буш попытался выпустить сборники, но так как издателя в то время найти не удалось, они были выпущены уже после его смерти. |
Cardinal MacNamara is known for procuring certain historic collectibles from time to time. |
Кардинал МакНамара славится тем, что время от времени достает определенные исторические коллекционные предметы. |
It is collective and individual at the same time. |
Это и общественный, и персональный транспорт. |
Art. The world's largest art collection was now sitting on a time bomb. |
Крупнейшая коллекция мировых шедевров в буквальном смысле слова находилась на бочке с порохом. |
В следующий раз, когда я увижу собирающих подаяние слепых людей |
|
He is still doing his best to keep traumatic memories from World War II — a time, notably, when Russia came to Greece’s rescue — alive in the collective psyche. |
Он делает все возможное, чтобы сохранить в коллективном сознании болезненные воспоминания о Второй мировой войне, когда, что примечательно, Россия пришла на помощь Греции. |
All the Time Machine stories are available from Google Books in its collection of Boys' Life issues. |
Все истории Машины времени доступны из Google Books в его коллекции жизненных проблем мальчиков. |
When the time comes for him to die, we release him from the collective. |
А когда придёт час умирать - мы отпустим его из коллектива. |
Most of your time will be spent collecting data, data that will help you decide what it is you want. |
Большая часть твоего времени уйдёт на сбор данных, данных, которые помогут тебе решить, к чему стремиться. |
Caillebotte's collection had lately been placed on view, and the student for the first time had the opportunity to examine at his ease the works of the impressionists. |
Там недавно развесили собрание Кайботта, и Филип впервые смог как следует посмотреть работы импрессионистов. |
Despite the TV series airing during this time being Kai, the Extreme Battle Collection books reference the earlier Z series in content and episode numbers. |
Несмотря на то, что сериал выходит в эфир в это время, книги Extreme Battle Collection ссылаются на более раннюю серию Z по содержанию и номерам эпизодов. |
There will certainly be a proper time to strike a balance sheet of our collective and individual failures on the part of member States of the Security Council. |
Безусловно, еще будет время подвести баланс коллективных и индивидуальных неудач государств-членов Совета Безопасности. |
The museum's current staff consists of two full-time employees, a curator and a collections coordinator, and a number of part-time University of Michigan students. |
В настоящее время штат музея состоит из двух штатных сотрудников, куратора и координатора коллекций, а также нескольких студентов Мичиганского университета, работающих неполный рабочий день. |
Escape analysis is a compile-time technique that can convert heap allocations to stack allocations, thereby reducing the amount of garbage collection to be done. |
Escape-анализ-это метод компиляции, который позволяет преобразовать выделение кучи в выделение стека, тем самым уменьшая объем сборки мусора. |
Still, it had been decided to build the walls three feet thick this time instead of eighteen inches as before, which meant collecting much larger quantities of stone. |
Тем не менее, сейчас было решено строить стены толщиной в три фута, а не в восемнадцать дюймов, как раньше, что потребовало гораздо большего количества камней. |
For annual collections, the time lag between the reference period and the release date varies from less than one year to 1 year and 10 months. |
Для ежегодных подборок отставание составляет от менее чем 1 года до 1 года и 10 месяцев. |
The park is named in honor of Confederate General Wade Hampton III who, at the time of the Civil War owned one of the largest collections of slaves in the South. |
Парк назван в честь генерала Конфедерации Уэйда Хэмптона III, который во время Гражданской войны владел одной из самых больших коллекций рабов на юге. |
I understand that I don't have studio time scheduled now, but this is the greatest day of our collective lives. |
Я понимаю, что сейчас на студии не мое время, но сегодня знаменательный день для нашего коллектива. |
Delivery in Finland: The products are mainly delivered by cash on delivery; the payment will be made at time of collection from the post office. |
Дерево, как материал для украшений: эти украшения, внешне эффектные, массивные и крупные, действительно очень легкие. Правильно обработанные и отделанные поверхности прочны. |
She's secretly been moving your collectibles into storage a little at a time and you haven't noticed. |
Она потихоньку переносит твою коллекцию в чулан, а ты не замечаешь. |
Examples are W. bancrofti, whose vector is a mosquito; night is the preferred time for blood collection. |
Примером может служить W. bancrofti, чей вектор-комар; ночь-предпочтительное время для сбора крови. |
Garbage collection is rarely used on embedded or real-time systems because of the usual need for very tight control over the use of limited resources. |
Сбор мусора редко используется на встроенных системах или системах реального времени из-за обычной необходимости очень жесткого контроля за использованием ограниченных ресурсов. |
Most of the time, these programs are not previews but collections of quests, surveys, or announcements. |
Обычно эти программы не являются предварительными версиями контента, а представляют собой подборки квестов, опросов и объявлений. |
Often, I would see him take... whatever money he had... crumpled one hundreds, loose change... a Rolex watch one time... and put it in the collection plate... hoping for redemption. |
Часто я видел, как он берёт... все деньги, что у него были... измятые сотни, мелочь... однажды даже ролекс... и клал всё это на поднос для пожертвований... в надежде на искупление. |
At the time of his death, Vonnegut had written fourteen novels, three short story collections, five plays and five non-fiction books. |
К моменту своей смерти Воннегут написал четырнадцать романов, три сборника рассказов, пять пьес и пять научно-популярных книг. |
Time once again to bang our collective heads against the brick wall of understanding in the quick-fire round they call General Ignorance. |
Время еще раз ударить коллективным разумом по кирпичной стене понимания в быстротечном раунде Всеобщие заблуждения. |
After the band split in October an official bootleg album called Race Against Time was released, which was a collection of early demos and live tracks. |
После распада группы в октябре был выпущен официальный бутлег-альбом под названием Race Against Time, который представлял собой сборник ранних демо и живых треков. |
The Sindecuse Museum of Dentistry has a collection of more than 15,000 catalogued items, about 15 percent of which are displayed at one time. |
Музей стоматологии в Синдекузе располагает коллекцией из более чем 15 000 каталогизированных предметов, около 15 процентов из которых экспонируются одновременно. |
Juries, speaking of the members collectively and frequently individually, object to the amount of time it takes to decide a case. |
Присяжные все вместе и каждый в отдельности обычно ропщут на излишнюю затрату времени при обсуждении дела. |
Sargent purchased four Monet works for his personal collection during that time. |
За это время Сарджент приобрел четыре работы Моне для своей личной коллекции. |
The general debate has concluded a day ahead of schedule as a result of our collective determination to improve our methods of work and time management. |
В результате нашей общей решимости усовершенствовать методы работы и более рационально использовать время, общие прения завершились за день до установленного срока. |
It is high time that we collectively bring these ideas to implementation. |
Давно настало время для того, чтобы мы коллективно претворили в жизнь эти идеи. |
In fact, we've been collecting samples for some time. |
Вообще-то, мы собираем образцы уже некоторое время. |
And in a short time, its analytical power will be greater than the collective intelligence of every person born in the history of the world. |
И спустя небольшое время, его аналитическая мощь будет больше, чем вместе взятый интеллект всех людей, когда-либо родившихся на этой планете. |
She's secretly been moving your collectibles into storage a little at a time and you haven't noticed. |
Она потихоньку переносит твою коллекцию в чулан, а ты не замечаешь. |
The expected time span of collecting data will be at least 4 years. |
Предполагается, что сбор данных будет осуществляться на протяжении не менее четырех лет. |
At the time of his death, The impostor was wearing a london travel suit From paul stuart's fall collection - |
В момент убийства на самозванце был лондонский дорожный костюм от осенней коллекции Пола Стюарта. |
A child will first experience the passing of time when he or she can subjectively perceive and reflect on the unfolding of a collection of events. |
Ребенок впервые почувствует, как проходит время, когда он или она может субъективно воспринимать и размышлять о развертывании совокупности событий. |
These are measured with a collection of instruments that are powered with cables that are long enough to connect to land power, allowing real-time monitoring. |
Они измеряются с помощью набора приборов, которые питаются кабелями, достаточно длинными для подключения к наземному источнику питания, что позволяет осуществлять мониторинг в режиме реального времени. |
His 1957 trip to Cameroon for the third and last time was primarily to collect animals which would form the core collection of his own zoo. |
Его поездка в Камерун в 1957 году в третий и последний раз была направлена главным образом на то, чтобы собрать животных, которые составят основную коллекцию его собственного зоопарка. |
'Cause as you can see, this place hasn't had a collection plate passed around in quite some time. |
Вы ведь заметили, что место уже пустует какое-то время. |
The oldest collection of written Sibylline Books appears to have been made about the time of Solon and Cyrus at Gergis on Mount Ida in the Troad. |
Самое древнее собрание письменных Сивиллиных книг, по-видимому, было составлено примерно во времена Солона и Кира в Гергисе на горе Ида в Троаде. |
Despite repeated destructive fires, at one time involving a charitable collection in London, Builth Wells grew as a traditional Welsh market town. |
Несмотря на неоднократные разрушительные пожары, в свое время связанные с благотворительной коллекцией в Лондоне, Билт-Уэллс вырос как традиционный валлийский Рыночный город. |
He learned the classification of plants, and assisted with work on the collections of the University Museum, one of the largest museums in Europe at the time. |
Он изучал классификацию растений и помогал в работе над коллекциями университетского музея, одного из крупнейших музеев Европы того времени. |
The collection includes many items that Poe used during his time with the Allan family, and also features several rare first printings of Poe works. |
Коллекция включает в себя множество предметов, которые по использовал во время своего пребывания в семье Аллан, а также несколько редких первых печатных работ поэта. |
Once upon a time, there was a collective belief among American and Russian scientists that they could do something about the shared danger posed by nuclear weapons. |
Было время, когда среди русских и американских ученых жила общая вера в то, что вместе они смогут противостоять общей угрозе, исходящей от ядерного оружия. |
I hadn't seen her since the last time we were in Sudan together, and there I was at her hospital bedside in a 400-year-old building in France. |
Последний раз мы виделись в Судане, я была у её больничной кровати в 400-летнем здании во Франции. |
But if past is prologue, let us seize upon the ways in which we're always out of time anyway to demand with urgency freedom now. |
Если прошлое — это пролог, то давайте ухватимся за мысль, что у нас и так нет времени, и потребуем в срочном порядке свободы сейчас. |
To make the balconies more comfortable for a longer period of time during the year, we studied the wind with digital simulations. |
Чтобы обеспечить удобное пользование балконов круглый год, мы изучили воздушные потоки цифровым моделированием. |
In the Jewish community, the only time of year that we prostrate fully to the ground is during the high holy days. |
В еврейской общине мы падаем ниц на землю только раз в году, во время главного праздника. |
They didn't want publicists around all the time. |
Они не хотели все время находиться в окружении публицистов. |
Прислушайтесь к моим словам и поймите, что нельзя терять ни минуты. |
|
Help us in our mourning and teach us to live for the living, in the time we still have left to us. |
Укрепи нас в нашей скорби и научи как жить дальше. |
He had been anticipating Lawn's arrival for some time, but the CARM's roar covered her entry. |
Он ждал, что вот-вот должна появиться Лори, но рев ГРУМа заглушил все звуки. |
It does this by erasing the memory buffer each time a new wormhole is established. |
Одним из путей предотвращения этого является очистка буфера каждый раз, когда устанавливается новое соединение. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «time for collection».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «time for collection» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: time, for, collection , а также произношение и транскрипцию к «time for collection». Также, к фразе «time for collection» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.