To be freaked out - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
to bring to naught - чтобы свести к нулю
to be able to proceed - чтобы иметь возможность продолжить
have been meaning to talk to you - был смысл поговорить с вами
want to move to new york - хочу переехать в Нью-Йорк
easier to say than to do - легче сказать, чем сделать
authorized to have access to - разрешается иметь доступ к
to cut to the chase - чтобы сократить до погони
up to you to decide - до вас, чтобы решить,
wanted to lie to you - хотел лгать тебе
to look in to - смотреть, чтобы
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
verb: быть, находиться, составлять, существовать, происходить, равняться, стоить, бывать, обстоять, случаться
auxiliary verb: должен
abbreviation: тратта, переводный вексель
be furious - быть в ярости
be measured - быть измеренным
be understanding - понимать
be attached - быть прикрепленным
be orderly - быть упорядоченным
be discreet - быть осторожным
be instrumental - играть важную роль
be secured - крепиться
be indiscriminate - быть неразборчивым
be wonderful to be - замечательно быть
Синонимы к be: breathe, live, be extant, draw breath, exist, have life, be alive, have existence, have being, happen
Антонимы к be: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear, non, lying
Значение be: exist.
i freaked - я в шоке
a little freaked out - немного волновался
i got freaked out - я получил в шоке
i was freaked out - я был в шоке
to be freaked out - быть в шоке
i freaked out - я в шоке
freaked me out - напугало меня
she freaked out - она в шоке
freaked out when - испугался, когда
totally freaked out - полностью в шоке
Синонимы к freaked: snap, go mad, crack up, go postal, lose one’s cool, go ape, go crazy, become hysterical, lose control, go out of one’s mind
Антонимы к freaked: appeared unaffected, bit one's lip, bitten one's lip, bold, brave, calm, collected, composed, confident, controlled one's temper
Значение freaked: behave or cause to behave in a wild and irrational way, typically because of the effects of extreme emotion, mental illness, or drugs.
preposition: из, вне, за
noun: аут, выход, недостаток, пропуск, лазейка
adverb: вне, наружу, вон, снаружи, больше обычного
adjective: наружный, внешний, отдаленный, крайний, выключенный
verb: изгнать, выгонять, тушить, гасить, выставлять, нокаутировать, удалять с поля
zooming out - уменьшать масштаб
oozing out - просачивание наружу
smoothes out - разглаживает
lent out - пущены
carrie out - Carrie из
evens out - сглаживает
her out - ее из
started out - началось
acted out - разыгран
planet out - планета вне
Синонимы к out: (gone) away, elsewhere, absent, not at home, not in, not here, (out) in the open, disclosed, divulged, revealed
Антонимы к out: inside, within
Значение out: not at home or at one’s place of work.
Я психанул и запаниковал, и свалил оттуда. |
|
The other day, he freaked when I moved his briefcase off the dining room table. |
На днях он взбесился, когда я переставила его чемодан с обеденного стола. |
I can't wait to see the beads of sweat on their freaked-out little faces. |
Не могу дождаться, чтоб увидеть капли пота на их ошеломлённых лицах. |
You remember that little thing you were so freaked out about the day she arrived in New York? |
Помнишь, о чем ты беспокоилась, в день ее приезда в Нью-Йорк? |
He freaked Wendy out the other day. |
Он взбесил Вэнди на следующий день. |
She freaked out at me yesterday. |
Она вчера взбесилась. |
I woke up, feeling a little freaked, you know, so, I called him. |
Я проснулась, ощущая, что я немного не в себе, и я позвонила ему. |
There's no need to sound so freaked out, George. |
Не нужно так пугаться, Джордж. |
Уборщик свихнуся, начал всё здесь крушить. |
|
He locked me in a closet, and when he opened it, I just freaked on him. |
Он закрыл меня в уборной, и когда он выпустил меня, я только взбесилась. |
Есть не полностью сбитые с толку? |
|
За три месяца до нашей свадьбы, я не выдержала. |
|
Oh, and when I drink something, he gets freaked out like I'm gonna die, and I have to pick him up and rock him like a baby until he calms down. |
О, и когда я пью что-нибудь, он пугается, как будто я сейчас умру, и мне приходится брать его на руки и укачивать, как ребенка, пока он не успокоится. |
What better of a way to scare the hell out of an already freaked out American public? |
Что может быть лучше способа напугать до чертиков и без того перепуганную американскую публику? |
He totally freaked out. |
Он совершенно спятил. |
Я психанула, и у меня там внизу все закрылось на переучёт. |
|
Gerry tried, and she freaked out. |
Джерри пытался, и она вышла из себя. |
Everyone is going to be so freaked out when we sail into town on the ghost raft. |
Все так перепугаются ... Когда мы приплывем в город на плоту с привидениями. |
Must have freaked you out, coming home after the whole defrosting thing. |
Ты, наверное, ужаснулся, оказавшись дома после разморозки. |
I just kind of decided vegetables had to be on the left side of the plate and things had to be just a certain way or I just completely freaked out. |
Я как будто однажды решил, что овощи должны лежать на левой стороне тарелки, и какие-то вещи должны быть именно такими, иначе я просто взрывался. |
Booker from one of the agencies said a girl freaked. |
Распределяющий заказы в одном из агентств сказал, что девушка испугалась |
Like how you freaked when I hopped in the tub with you? |
Вроде того... как ты психанула, когда я прыгнула к тебе в ванну? |
Some freaked-out storm trooper gets into the school and shoots my son... |
Какой-то взбесившийся десантник проникает в школу и стреляет в моего сына... |
Ты боишься жить за границей? |
|
She O.D.'d down in that hellhole, and you freaked. |
У неё случился передоз в той дыре, и вы испугались. |
The three musketeers are all freaked out about having an amnio, and Meredith is getting shot up every day with fertility drugs. |
Три мушкетёра совсем взбесились насчёт необходимости амниоцентеза, а Мередит каждый день ширяется лекарствами от бесплодия. |
I got so freaked out, we moved. |
Я испугалась этого и мы переехали. |
He's physically stable, but he's vacillating between catatonic and completely freaked out. |
Физически он стабилен, но балансирует между кататонией и полным сумасшествием. |
Йен взбесился больше, чем мне показалось. |
|
So you don't need to get all freaked out over a newsflash from Casper the friendly host. |
ты не должна считать всех сумасшедшими из-за новостей от Каспера - дружелюбного хозяина. |
В корпорации испугались и сделали Тима козлом отпущения. |
|
Well, she freaked out, like, off the wall. |
Ну, она вышла из себя, типа, совсем слетела с катушек. |
Он должно быть занервничал после вашего визита. |
|
The cops are a little freaked out by the numbers, But I'm glad we got as many people as we do volunteering. |
Копы немного в шоке от количества людей, но я рада, что мы собрали столько добровольцев. |
I freaked out about it once, and I called a radio show, a doctor on the radio, anonymously. |
Однажды я психанул по этому поводу и позвонил на радио там консультировал доктор, анонимно. |
No, I want to do the gig, but when Ira mentioned it, I freaked. |
Нет, я хочу, но когда Ира это сказал, я была в шоке. |
Sorry I freaked out and added to your list of terrible thanksgivings. |
Прости, я психанула и дополнила твой список еще одним ужасным праздником. |
Maybe he freaked out because I reappeared, awesome boyfriend in tow. |
Может быть его бесит, что я вернулась с потрясающим парнем. |
I wouldn't know, because I got so freaked out I hung up the phone. |
Я не знаю чем потому что я так испугалась что положила трубку. |
Everyone's freaked out by this. |
Все бесятся из-за этого. |
Если ты взволнована по поводу всех сводных вещей |
|
Your mom... was on the floor, freaked out... covered in blood. |
Твоя мама была на полу, в шоке... вся в крови. |
She freaked on me, and she took off with this guy. |
Она психанула и ушла с каким-то парнем. |
When my foreman told me that you guys were looking for me,I-I freaked out. |
Когда бригадир сказал, что вы меня ищете, я запаниковал. |
I mean, my God, for all we know Theresa just freaked out about getting married and took off. |
Я имею ввиду, что все мы знаем, что Тереза боялась выйти замуж и она сбежала. |
Chisholm said he caught the body snatchers here in the morgue, but he was so freaked out by it that he had a heart attack and died. |
Чисхолм сказал что он поймал похитителя здесь, в морге но он был так взволнован, что он перенес сердечный приступ и умер. |
She immediately freaked out and called her partner in crime. |
Она сразу психанула и позвонила своему сообщнику. |
The thing that freaked me out was watching this woman wipe eye gunk off her brain-dead husband. |
Меня взбесило то, как та женщина вытаскивала соринку из глаза мужа, лежащего в коме. |
You just know Curtis is going to get all freaked out over the whole... |
Знаешь, Кертис сильно разозлится из-за этого... |
I would be freaked out, too, if, you know, somebody had broken into my house. |
Я бы тоже испугалась, если бы тоже, ну, кто-то ворвался ко мне в дом. |
Are you totally freaked that the fruit of your loins is a killer fruit? |
Ты высаживаешься с того, что плод твоего чрева - смертоносный? |
Прости, рукавицы для духовки вечно меня пугают. |
|
They're already freaked out about this whole baby thing, and I can't... |
Они и так уже психуют из-за этой истории с ребёнком... Я не могу... |
Said she was crying, kind of freaked out. |
Говорит, она плакала и психовала. |
Не из за чего тут психовать, приятель. |
|
Was Anna freaked out? |
Это взбесило Анну? |
You got us all freaked out in here, sitting here waiting for the Southerners to tie us up to horses and then have them run in opposite directions, ripping us apart. |
Ты нас напугал и мы сидим тут в ожидании, когда южане привяжут нас к лошадям, отправят их бежать в противоположные стороны, и нас разорвёт пополам. |
И это заставляет другого немного волноваться. |
|
Hima's not the only one freaked out as Mitzi/Shin cares for her/his daughter/sister at school, while back at the house Shin/Mitzi is getting busy stuffing face. |
Хима не единственная, кто испугался, когда Митци / шин заботится о ней/его дочери / сестре в школе, в то время как дома шин/Митци набивает лицо. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «to be freaked out».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «to be freaked out» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: to, be, freaked, out , а также произношение и транскрипцию к «to be freaked out». Также, к фразе «to be freaked out» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.