To flinch - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
verb | |||
вздрогнуть | wince, flinch, start | ||
дрогнуть | falter, waver, flinch, quail, reel | ||
уклоняться | dodge, skew, avoid, shrink, evade, deviate | ||
отступать | back down, retreat, digress, depart, recede, back | ||
вздрагивать от боли | flinch | ||
передергиваться | flinch | ||
добывать ворвань | flench, flense, flinch | ||
обдирать | abrade, strip, scrape, fleece, rush, rook |
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
to wit - остроумие
have to wife - иметь жену
go to work - отправляться на заработки
point-to-point signaling virtual link - виртуальный канал сигнализации "точка-точка"
willingness to seek compromise solutions - готовность к поиску компромиссных решений
dropping to zero - падение до нуля
have a dip to a book - просматривать книгу
for many years to come - на много лет вперед
add to shopping cart - добавлять в корзину
transition to digital television - переход на цифровое телевидение
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
verb: вздрогнуть, дрогнуть, уклоняться, отступать, вздрагивать от боли, передергиваться, добывать ворвань, обдирать
noun: уклонение, вздрагивание
flinch from - вздрагивать от
Синонимы к flinch: wince, jerk, quiver, shudder, start, shy, jib at, fight shy of, demur from, evade
Антонимы к flinch: grin, laugh, smile
Значение flinch: make a quick, nervous movement of the face or body as an instinctive reaction to surprise, fear or pain.
verb
- wince, start, shudder, quiver, jerk, shy
- shrink from, recoil from, shy away from, swerve from, demur from, dodge, evade, avoid, duck, balk at, jib at, quail at, fight shy of
- quail, wince, cringe, shrink, funk, recoil, squinch
To Flinch make a quick, nervous movement of the face or body as an instinctive reaction to surprise, fear or pain.
At the mention of Mrs. Boynton's name, Carol had flinched. |
При упоминании миссис Бойнтон Кэрол вздрогнула. |
The voice of a man facing himself and his world without feeling, without flinching, without hope. |
Г олос человека, смотрящего на себя и на свой мир без всяких чувств, без страха, без надежды. |
Six or eight blows were struck. Mr Entwhistle flinched - Oh, yes, quite a brutal crime. |
Ей нанесли шесть-восемь ударов... - При этих словах мистер Энтуисл вздрогнул. - Да, жестокое преступление. |
She flinched and raised her hand to protect the bruised side of her face from the paper. |
Она вздрогнула и заслонила рукой распухшую сторону лица. |
The premeditated human contrivance of the nose-ring was too cunning for impulsive brute force, and the creature flinched. |
Хитроумное изобретение человека - носовое кольцо - одержало победу над импульсивной грубой силой, и животное дрогнуло. |
Man, my trainer says I be, uh, flinching like a bitch on a tightrope. |
Мой тренер говорит, что... я дрожу как осиновый лист. |
The fact that his doppelganger bit the dust right in front of me and I didn't even flinch, that means it's like he's completely out of my system. |
Тот факт, что его двойник дал дуба прямо передо мной, и я даже не дрогнул, означает, что он, типа, выпал из моей системы. |
Я бы всех проклинала и как минимум вздрагивала бы. |
|
George, did I flinch? |
Джордж, я дернулся? |
Она мгновенно уловила скрытый смысл его слов, болезненно поморщилась. |
|
The silverback attempts to either attack or intimidate Deschryver, but ultimately backs away when Deschryver refuses to move or flinch. |
Сильвербек пытается атаковать или запугать Дешрайвера, но в конечном счете отступает, когда Дешрайвер отказывается двигаться или вздрагивать. |
The grand strategist gave his trophies and what was left of his riches a blank stare and continued on, slipping into ice pits and flinching from pain. |
Великий комбинатор тупо посмотрел на трофеи и остатки своего богатства и продолжал двигаться дальше, скользя в ледяных ямках и кривясь от боли. |
This perverse dialogue between the flinching mind and the boisterous body is one every climber has experienced at one time or another. |
Каждый альпинист хоть раз проходил через этот странный диалог между осторожным умом и неистовым телом. |
Cyrilla flinched with the sudden flash of pain coursing through every joint in her body. |
Цирилла вздрогнула от внезапной боли, пронзившей все ее тело. |
Kahlan flinched when a bolt of lightning struck from the blue sky, hitting the teapot. |
С безоблачного неба ударила яркая молния, и Кэлен вздрогнула от неожиданности. |
But it was Old Hob that nearly made him flinch. |
Но при упоминании Старого Хоба он едва не вздрогнул. |
При этих словах Лена вздрогнула и сгорбилась еще сильнее. |
|
Do you still flinch when you hear jets flying over the city? |
Вы все еще вздрагиваете, когда слышите самолеты, летящие над городом? |
При виде разлагающейся плоти я больше не вздрагиваю и не блюю. |
|
Вы же даже не поморщились при мысли от чьей-то ненужной смерти... |
|
The hard part about playing chicken is knowing when to flinch. |
При игре в гляделки труднее всего не моргнуть. |
And that Walker doesn't flinch at the lack of respect it implies? |
И Уолкер не вздрагивает из-за отсутствия уважения, которое он этим подразумевает? |
Я вздрагиваю когда я поворачиваю за угол. |
|
You don't flinch when you hear the gunshot, understand? |
Когда услышишь выстрел, не вздрагивай. |
До сих пор вздрагиваю всякий раз, когда кто-то чиркает спичкой. |
|
You made Captain Holt flinch, which was weird, since his door was closed, but not weird, since he actually heard it over a bug he planted at your desk. |
Капитан Холт из-за этого вздрогнул, что странно, потому что его дверь была закрыта, но не очень странно, потому что он все слышал через жучок, который подложил тебе на стол. |
The fella next to him didn't even flinch. |
А парень рядом с ним даже не вздрогнул. |
Let me not flinch and let the blood of Christ stream through me. |
Не дай мне дрогнуть и позволь крови Христа течь во мне. |
You didn't flinch, not even a bit. |
Ты не содрогнулся, ни капли. |
Major Danby flinched and turned his face away uncomfortably for a second. |
Майор Дэнби уклонился от ответа и смущенно отвернулся. |
She walked swiftly to the house, her stockinged feet flinching and cringing from the rough earth, watching the house. |
Разутая, в одних чулках, Темпл торопливо зашагала к дому, нетвердо ступая по шероховатой земле. |
When all men flinched, then-he felt sure-he alone would know how to deal with the spurious menace of wind and seas. |
Если все утратят мужество, он один - в этом был он уверен - сумеет встретить фальшивую угрозу ветра и волн. |
This is where we want the audience to squeal with horror - the flinch factor. |
В этом месте нужно, чтобы аудитория завизжала от ужаса - фактор шока. |
“Don’t complain, this means we’ve finished palmistry,” Harry muttered back. “I was getting sick of her flinching every time she looked at my hands.” |
Зато хиромантия кончилась, - пробормотал в ответ Гарри. - А то я уже устал - она, как посмотрит на мою ладонь, всякий раз зажмуривается! |
The Piqu? Vests flinched, while the lecturer started talking even more clearly and loudly about the poisonous chemicals used in warfare. |
Пикейные жилеты вздрогнули, а лектор еще громче и отчетливей заговорил о боевых отравляющих веществах. |
'Looking back at my father's career taught me the value of not flinching 'from a political opinion because it might be unpopular.' |
Изучение карьеры моего отца показало мне ценность приверженности своему политическому мнению, даже если оно может быть непопулярно. |
Harding flinches, and I see his hands begin to creep out from between his knees like white spiders from between two moss-covered tree limbs, up the limbs toward the joining at the trunk. |
Хардинг вздрагивает, я вижу, что руки его, зажатые между коленями, выползают, как два белых паука из-за двух замшелых сучьев, и -вверх по сучьям к рогатке ствола. |
She read and took notes incessantly, mastering facts with painful laboriousness, but never flinching from her self-imposed task. |
Она непрерывно читала и делала выписки, накапливая знания с мучительным прилежанием, но не отказываясь от взятой на себя задачи. |
The child was a regular mountaineer, with the black eyes that can face the sun without flinching, a deeply tanned complexion, and rough brown hair. |
У ребенка, настоящего горца, были черные глаза, которыми он мог смотреть на солнце не щурясь, коричневый цвет лица, темные растрепанные волосы. |
Silently, without flinching, he took a second cut in his forward rush, and as he leaped for the throat the groom cried out, |
Второй удар, встретивший его на середине прыжка, он принял молча, не дрогнув от боли. |
Эта цветовая схема дает шоковый фактор 3.5. |
|
My father's career has taught me the value of not flinching from political opinion... |
Карьера моего отца научила меня тому, что нужно отстаивать свое политическое мнение. |
Most suicide victims flinch from their fate At the last moment. |
Большинство самоубийц пытаются избежать смерти в последний момент. |
People who flinch from a man with one arm imagine they know me, know the worst of me because of what they see. |
Люди, которые содрагаются при виде человека с одной рукой представляют, что знают меня, знают наихудшее обо мне, из-за того, что они видят перед собой. |
The hunters were looking uneasily at the sky, flinching from the stroke of the drops. |
Охотники уныло поглядывали в небо, уклоняясь от капель. |
Ted reaches for a chip, I flinch! |
Тед тянется к чипсам, меня передёргивает! |
I'm sorry. The secretariat's eyes did not flinch. The Lord giveth and the Lord taketh away. |
— Мне очень жаль. — Секретарь не сводил с него немигающих глаз. — Господь дает, Господь же и забирает. |
'If you flinch, if I ever catch you in fault, you may rest at your ease!' |
Смотри у меня! Если ты споткнешься, если только я поймаю тебя на каком-нибудь промахе, пощады не жди! |
И вот я споткнулся, я сам совершил промах. |
|
Vittoria did not flinch. |
Но Виттория не дрогнула. |
The man had been tested beyond reason tonight, and he had not flinched. |
На этого человека сегодня обрушились тяжелые испытания, но он не дрогнул. |
She did not flinch. |
На ее лице не дрогнул ни один мускул. |
You flinch, you go to jail. |
Ты отступаешь, ты идешь в тюрьму. |
He didn't even flinch. |
И даже не уклонился. |
Demerzel did not flinch. |
Демерзел не вздрогнул. |
The intended preparations were undermined by flinching of craftsmen, and neither food nor clothing arrived as promised. |
Запланированные приготовления были подорваны дрогнувшими мастерами, и ни еда, ни одежда не прибыли, как было обещано. |
Bres, who was under an obligation not to refuse hospitality, drank it down without flinching, and it killed him. |
Брес, обязанный не отказываться от гостеприимства, выпил его, не дрогнув, и это убило его. |
Beginners shooting firearms beyond their comfort level frequently develop a habit of flinching in an attempt to counter anticipated recoil. |
Новички, стреляющие из огнестрельного оружия выше своего уровня комфорта, часто развивают привычку вздрагивать в попытке противостоять ожидаемой отдаче. |
When she barks his name at him, he flinchingly freezes in his tracks. |
Когда она выкрикивает его имя, он вздрагивает и замирает на месте. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «to flinch».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «to flinch» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: to, flinch , а также произношение и транскрипцию к «to flinch». Также, к фразе «to flinch» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.