To hypothecate a vessel - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

To hypothecate a vessel - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
закладывать судно
Translate

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- hypothecate [verb]

verb: закладывать

  • to hypothecate - чтобы закладывать

  • to hypothecate a vessel - закладывать судно

  • to hypothecate securities - закладывать ценные бумаги

  • hypothecate securities - получить ссуду под ценные бумаги

  • Синонимы к hypothecate: hypothesize, suppose, speculate, hypothesise, theorize, theorise, conjecture

    Значение hypothecate: pledge (money) by law to a specific purpose.

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- vessel [noun]

noun: судно, сосуд, корабль, резервуар, кровеносный сосуд, самолет



This accumulation eventually leads to blood vessel blockages to the heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это накопление в конечном итоге приводит к закупорке кровеносных сосудов.

These alterations will do so without destroying the vessel which surrounds them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При таких изменениях формы жизни будут уничтожены без повреждения судна.

My father had chosen a vessel whose captain had a reputation for daring and speed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой отец выбрал корабль, капитан которого славился смелостью и умением быстро преодолевать любые расстояния.

After all this vessel was his child, and it is the right of fathers to be often uneasy when there is no occasion for it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот корабль был его созданием, а родителям свойственно тревожиться о своих детях больше, чем следует.

The radar device should be at the bow of the vessel for use by the helmsman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Радиолокационное оборудование должно находиться в носовой части судна, с тем чтобы оно могло использоваться рулевым.

The latter parameter of the combined navigation vessel is usually dealt with by means of a retractable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последний параметр суда смешанного плавания, как правило преодолевают опускающейся рулевой рубкой.

I be right honored to welcome you aboard our world-renowned vessel of infamy, Queen Anne's Revenge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для меня честь приветствовать вас на борту прославленного на весь свет корабля Месть королевы Анны.

You're also charged with operation of a vessel without a master's license.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы также обвиняетсь в управлении судном без надлежаще оформленных прав.

The Genoese commander wanted to throw his cannon into the sea, to hide the soldiers between decks, and to slip along in the dark as a merchant vessel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Капитан, родом генуэзец, хотел сбросить пушки в море, спрятать солдат в межпалубном пространстве и проскользнуть в темноте под видом торгового судна.

You get to emblazon the name of your choice on a state-of-the-art, nuclear-powered vessel that's protecting the greatest country in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты выберешь имя для этого передового корабля, для атомохода, который будет защищать самую прекрасную страну в мире.

This vessel appears to be undamaged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судно кажется не повреждено.

Vessel status, fully operational.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Состояние корабля: полностью рабочее.

When I say that this one-quart vessel weighed all of two stone, the reader will realize that the mere gathering of the rainwater was no light task.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я скажу, что эта квартовая посуда весила тридцать фунтов, то читатель поймет, что собирание дождевой воды было весьма нелегкой задачей.

I can call the coast guard to interdict this vessel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Могу позвонить в береговую охрану, чтобы задержать ваше судно.

However, by the time the other passengers heeded his words and returned to the starboard side, the unknown vessel had disappeared from sight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но пока вняли его словам и вернулись на правый борт, неизвестное судно уже пропало из виду.

The only other resources we have under the circumstances are the banks, and they, as I understand it, are pretty much involved with stock on hypothecation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящих условиях мы можем только рассчитывать на банки, а они, по-видимому, выдали так много ссуд под ценные бумаги, что теперь сами испытывают финансовые затруднения.

The U.S. Navy has a right to place you under arrest and commandeer this vessel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ВМС США имеет право арестовать тебя и изъять это судно.

Then you have to render the system inoperable without compromising the integrity of the reactor containment vessel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем вам надо будет сделать систему неисправной, не повредив целостность герметизирующего корпуса реактора.

In each case the hypothecated stocks were to be sent to him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все заложенные акции он распорядился тотчас же прислать к нему в контору.

The vessel's weapons are polaron-based, and they have auto- regenerative shielding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оружие судна базируется на поляронах, и у них автоматическая регенерация щитов.

You'd scream to that creature why it should not touch you, you'd have the most eloquent words, the unanswerable words, you'd become the vessel of the absolute truth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты начинаешь, крича, объяснять ему, почему он не должен трогать тебя, ты произносишь прекрасные, неопровержимые слова, становишься глашатаем истины.

It's destroying me, it's burning through my vessel. But I would do it all over again, because through me, he and God, they will defeat the Darkness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

сжигает мой сосуд. потому что с моей помощью они с Богом смогут одолеть Тьму.

He could see where, all told, he might raise seventy-five thousand dollars by hypothecating double the amount in shares; but this was ridiculously insufficient.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каупервуд убедился, что в общей сложности ему удастся собрать семьдесят пять тысяч долларов, заложив для этого акций на вдвое большую сумму. Но это была смехотворная цифра!

Bullet must have nicked through a blood vessel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пуля, должно быть пробила кровеносный сосуд.

He blew a blood vessel playing the trumpet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него лопнул кровеносный сосуд, когда играл на трубе.

Also broke a blood vessel in my eye.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И не полопались кровяные капилляры в глазах.

When I awoke, it was night already, and the vessel was at sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я проснулся, была уже ночь, корабль вышел в море.

There was envy in Zhenya's eyes as he watched the old man hand a nattered Volka the vessel, or, rather, lay it at Volka's feet, since it was so heavy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женя не без зависти смотрел, как старик передал сосуд явно польщенному Вольке, вернее -положил его перед ним на песок, потому что сосуд оказался очень тяжелым.

We'll confiscate the vessel, deliver them to the nearest detention center.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы конфискуем корабль и доставим их в ближайший дисциплинарный центр.

As he spoke, Dantes looked toward the spot where the fishing-vessel had been wrecked, and started.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дантес поглядел в ту сторону, где разбилось маленькое судно, и вздрогнул.

His own loans at the banks, varying from day to day on variously hypothecated securities, were as high as seven and eight hundred thousand dollars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Задолженность Каупервуда различным банкам, зависевшая от того, какие из его ценностей находились в закладе, колебалась от семисот до восьмисот тысяч долларов.

Consider it payment in full for the use of my vessel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полагаю, что это вполне окупит использование моего корабля.

I hypothecated those city loan certificates because I didn't want to get on the wrong side of Davison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надо тебе сказать, что я не желал портить отношения с Дэвисоном и заложил эти облигации.

it's the espirito santo,a merchant sailing vessel. quite a colorful history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это Эспирито Санто - торговое судно с богатой историей.

I am a vessel, Mrs. Carson, and at times I'm filled with God.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я - сосуд, миссис Карсон, и в иные часы я полон Богом.

A vessel of deranged humans cast out on the sea without a captain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судно с порочными людьми отплыло в море без капитана.

But Ahab said nothing; turning his boat, he sailed back to the vessel; the rest as silently following.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но Ахав не произнес ни слова, он развернул свой вельбот и пошел к кораблю, а остальные в молчании последовали за ним.

You say that you spent several thousand years in this copper vessel, but it's even too small to hold your hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот вы утверждаете, что провели несколько тысяч лет в этой медной посудине, - произнес Женя дрожащим голосом, - а между тем она настолько мала, что не вместит даже одной вашей руки.

My vessel must have been damaged in the melee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой сосуд пострадал в рукопашной.

Whoever was running this vessel left in a hurry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто бы не управлял кораблем, он покинул его в спешке.

Did you nick a blood vessel?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты отметила кровеносный сосуд?

Things will be different once we transfer to a fighting vessel, i don't doubt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все изменится, как только нас переведут на военный корабль, я в этом не сомневаюсь.

Starbase 514 lost contact with the research vessel Vico which was sent to explore the interior of a black cluster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Звездная база 514 потеряла связь с исследовательским судном Вико, отправленным изучить скопление черных звезд.

I think I know the identity of Lucifer's newest vessel

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кажется, мне известна личность нового сосуда Люцифера

Exploding your vessel would only feed energy to the blocks on the surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взрыв вашего корабля только даст энергию для поглощения блокам на поверхности.

Relations between Cuba and the US were further strained following the explosion and sinking of a French vessel, the Le Coubre, in Havana harbor in March 1960.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отношения между Кубой и США стали еще более напряженными после взрыва и потопления французского судна Ле КУБР в Гаванской гавани в марте 1960 года.

On 6 December 1919, the vessel was struck from the naval list and sold to a shipbreaking firm based in Berlin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

6 декабря 1919 года судно было исключено из военно-морского списка и продано судоремонтной фирме, базирующейся в Берлине.

In this process, green coffee beans are steamed and then added to a high pressure vessel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом процессе зеленые кофейные зерна пропаривают и затем добавляют в сосуд высокого давления.

HMS Thunder was an 8-gun bomb vessel of the Royal Navy, previously the mercantile Dasher.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

HMS Thunder - 8-пушечное бомбовое судно Королевского флота, ранее торговое Dasher.

Death is the lights-souls reascending and the vessel fragments falling, animated by remnant sparks of light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смерть-это Свет-души вновь обретают силу, и осколки сосуда падают, оживленные остатками искр света.

In large breweries where optimal utilization of the brewery equipment is economically necessary, there is at least one dedicated vessel for mashing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На крупных пивоваренных заводах, где экономически необходимо оптимальное использование пивоваренного оборудования, имеется по крайней мере один специальный сосуд для затирания.

He engaged a grey cargo vessel laden with wooden packing cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он нанял серое грузовое судно, груженное деревянными упаковочными ящиками.

He laboured for five years, until he was forced to leave because he burst a blood vessel lifting a heavy barrel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он трудился пять лет, пока не был вынужден уйти, потому что у него лопнул кровеносный сосуд, поднимая тяжелую бочку.

The Merox reactor is a vertical vessel containing a bed of charcoal granules that have been impregnated with the UOP catalyst.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реактор Merox представляет собой вертикальный сосуд, содержащий слой угольных гранул, которые были пропитаны катализатором UOP.

On the overturned yacht, Warren spots a large Great White Shark circling the vessel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На перевернутой яхте Уоррен замечает большую белую акулу, кружащую вокруг судна.

An unstated number of passengers from Zaandam were transferred to the second vessel on 28 March 2020.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неустановленное число пассажиров из Заандама было переведено на второе судно 28 марта 2020 года.

As soon as a vessel was signalled, a fast whaleboat was sent out to collect Jardine's mails.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только был подан сигнал о приближении судна, быстроходная вельбота отправилась за почтой Джардина.

In 1796 Captain Samuel Wake of the British merchant vessel Prince William Henry also came upon Wake Island, naming the atoll for himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1796 году капитан Сэмюэл Уэйк с британского торгового судна принц Уильям Генри также прибыл на Остров Уэйк, назвав атолл в свою честь.

A late Shang dynasty bronze ding vessel with taotie motif.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бронзовый сосуд Динь эпохи поздней династии Шан с мотивом таоти.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «to hypothecate a vessel». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «to hypothecate a vessel» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: to, hypothecate, a, vessel , а также произношение и транскрипцию к «to hypothecate a vessel». Также, к фразе «to hypothecate a vessel» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information