Tonnes of cargo - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
32 tonnes gvw - 32 тонн GVW
metric tonnes of co2 - метрические тонны СО2
tonnes of - тонн
tonnes per annum - тонн в год
500 gross tonnes - 500 брутто тонн
a weight of 60 tonnes - масса 60 тонн
tonnes of carbon equivalent - тонн углеродного эквивалента
million tonnes per annum - млн тонн в год
tonnes of grain - тонн зерна
millions of tonnes - миллионы тонн
Синонимы к tonnes: metric ton, t
Значение tonnes: plural of tonne.
minutes of the general meeting of shareholders - Протокол общего собрания акционеров
court of the international chamber of commerce - суд международной торговой палаты
armed forces of the republic of armenia - Вооруженные силы Республики Армения
constitution of the islamic republic of iran - Конституция Ирана
for the sake of all of us - ради всех нас
application of the rule of law - применение верховенства закона
hundreds of thousands of years ago - сотни тысяч лет назад
minister of home affairs of zimbabwe - Министр внутренних дел Зимбабве
implementation of the code of ethics - внедрение кодекса этики
freedom of movement of persons - свобода передвижения людей
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
cargo transport plane - грузовой транспортный самолет
dangerous cargo - огнеопасный груз
discharge cargo - разгружать
multi purpose cargo ship - грузовое судно многоцелевого назначения
cargo oil - нефтегруз
freight and cargo - перевозка грузов и грузов
bulk cargo container - контейнерных грузов навалом
cargo cabin - грузовая кабина
cargo protection - защита грузов
cargo business - грузовой бизнес
Синонимы к cargo: delivery, shipment, consignment, load, lading, haul, merchandise, payload, goods, freight
Антонимы к cargo: unload, evacuate, unloading, unpack, dump, deliver, none, bit, few, little
Значение cargo: goods carried on a ship, aircraft, or motor vehicle.
The crew noted that the cargo weighed around 443 tonnes and that there were 365 passengers on board. |
Экипаж отметил, что груз весил около 443 тонн, а на борту находилось 365 пассажиров. |
It also had a freight throughput of 2.076 million metric tonnes in 2015 and is the busiest airport in Europe by cargo traffic. |
Он также имел пропускную способность 2,076 млн метрических тонн грузов в 2015 году и является самым загруженным аэропортом в Европе по грузопотокам. |
In 2007 the Port of Odessa handled 31,368,000 tonnes of cargo. |
В 2007 году Одесский порт перевалил 31 368 000 тонн грузов. |
It is primarily a cargo port, though its inland location limits access to ships of 12,000 deadweight tonnes or less. |
Это прежде всего грузовой порт, хотя его внутреннее расположение ограничивает доступ к судам дедвейтом 12 000 тонн или меньше. |
By 2011, the port had become the world’s sixth-busiest by Total Cargo Volume, having handled 372 million tonnes of cargo in that year. |
К 2011 году порт стал шестым по загруженности в мире по общему объему перевозок, перевалив за этот год 372 миллиона тонн грузов. |
Tugs and pushers with rated power of 500 to 5,000 kW and convoy cargo capacity of 5,000 to 20,000 tonnes;. |
буксиры-толкачи мощностью от 5000 до 500 кВТ при грузоподъемности толкаемого состава от 20000 до 5000 тонн;. |
The ferry was carrying 365 passengers and crews and was also carrying cargo, mostly rice, weighing around 443 tonnes. |
Паром перевозил 365 пассажиров и экипажей, а также груз, в основном рис, весом около 443 тонн. |
In 2012, the airport handled 192,204 tonnes cargo making the airport the largest one in the Nordics in tonnes of cargo handled that year. |
В 2012 году аэропорт обработал 192,204 тонны грузов, что делает его крупнейшим в Северной Европе по объему перевезенных грузов в этом году. |
As of 2017 the airport handled 115.7 thousand tonnes of cargo. |
По состоянию на 2017 год аэропорт обработал 115,7 тыс. тонн грузов. |
It takes 50 labourers about three months to break down a normal-sized cargo vessel of about 40,000 tonnes. |
50 рабочим требуется около трех месяцев, чтобы сломать обычное грузовое судно весом около 40 000 тонн. |
However, it is restricted by cargo-weight capacity of 47 tonnes, compared to 122.5 tonnes for the C-5 Galaxy and 150 tonnes for the An-124. |
Однако он ограничен грузоподъемностью в 47 тонн, по сравнению с 122,5 тонны для C-5 Galaxy и 150 тонн для Ан-124. |
On your dry cargo vessel, your cargo includes 25 tonnes of UN No. 1223 KEROSENE in packages. |
Вы принимаете на борт вашего сухогрузного судна, в частности, партию груза, состоящую из 25 т Nº ООН 1223 КЕРОСИНА в упакованном виде. |
The agent drew her attention then when he opened a large black case that was tucked into the rear corner of the cargo area. |
Агент открыл большой ящик, запрятанный в дальнем углу грузовой площадки. |
On a tank vessel, the service spaces outside the cargo area below deck must be separated from the cargo tanks. |
На танкере подпалубные служебные помещения, расположенные за пределами грузового пространства, должны быть отделены от грузовых танков. |
Such transport is the movement by an enterprise of its own cargo without any associated financial transaction. |
Такой перевозкой является транспортировка предприятием своего собственного груза без какой-либо связанной с этим финансовой сделки. |
There are no data that indicate that it is produced or imported by a member state in quantities more than 1,000 tonnes in 1997. |
Отсутствуют данные, указывающие, что в 1997 году ГХБД производился или импортировался каким-либо государством-членом в количествах более 1000 тонн. |
Это означает, что этот последний груз будет быстро доставлен домой. |
|
The Group notes that this figure surpasses the ship's registered maximum cargo tonnage. |
Группа отмечает, что данная цифра выше регистрового максимального грузового тоннажа судна. |
Although those aircraft had been certified with this visible characteristic, the wiring could be damaged should sliding cargo hit it. |
Хотя эти воздушные суда прошли сертификацию с этим видимым элементом, электропроводка может быть повреждена сместившимся грузом. |
Шорты Карго, сорочки для боулинга, виски двадцатилетней выдержки... |
|
There must have been half a cargo of fruit. |
Да, думаю, не меньше чем полтрюма было апельсинов. |
The cargo bay is decompressing. |
В грузовом отсеке декомпрессия. |
If you're determined to board her, just check her cargo manifest first, that's all I ask of you. |
Раз ты твердо решился на абордаж первым делом проверь его список грузов, это единственное, о чем я прошу. |
Я не могу провести еще две недели на грузовом корабле. |
|
The driver was dead and the cargo gone. |
Пилот мёртв, груз исчез. |
A five-man unit is searching the cargo deck. |
Группа из 5 человек обыскивает грузовую палубу. |
Cargo companies can, save billions of dollars a year on fuel now by exploiting this new, shorter route. |
Компании по перевозке грузов, отныне смогут съэкономить миллиарды долларов в го? на топливе, испоьлзуя новый кратчайший путь. |
Approximately 8.4 million tonnes of plasticizers are produced globally every year, of which European produced accounts for approximately 1.5 million metric tonnes. |
Ежегодно в мире производится около 8,4 миллиона тонн пластификаторов, из которых на долю европейского производства приходится около 1,5 миллиона метрических тонн. |
During a storm, the LNG cargo moves and sloshes around in the tanks. |
Во время шторма груз СПГ движется и плещется в цистернах. |
In 2010 when the new Aitik mine expansion is completed production will double to 36 million tonnes. |
В 2010 году, когда будет завершено расширение нового рудника Айтик, добыча удвоится и составит 36 миллионов тонн. |
Volcanic earthquakes dropped to 60 and sulphur dioxide emission decreased to 1158 tonnes for the 24 hour reporting period. |
За 24-часовой отчетный период число вулканических землетрясений сократилось до 60, а выбросы диоксида серы-до 1158 тонн. |
On 23 July 2006, she was en route from Japan to Vancouver, British Columbia; Tacoma, Washington; and Port Hueneme, California, with a cargo of 4,812 vehicles. |
23 июля 2006 года она следовала из Японии в Ванкувер, Британская Колумбия; такому, Вашингтон; и порт Уэнем, Калифорния, с грузом в 4812 автомобилей. |
Q-Max vessels are equipped with an on-board re-liquefaction system to handle the boil-off gas, liquefy it and return the LNG to the cargo tanks. |
Суда Q-Max оснащены бортовой системой повторного сжижения для обработки отходящего газа, его сжижения и возврата СПГ в грузовые танки. |
The MFT was then replaced with 30 million tonnes clean sand and then topsoil that had been removed from the site in the 1960s. |
Затем МФТ была заменена 30 миллионами тонн чистого песка, а затем верхнего слоя почвы, который был удален с площадки в 1960-х годах. |
Debris is generated at sea from fishing vessels, stationary platforms, and cargo ships. |
Мусор образуется в море с рыболовецких судов, стационарных платформ и грузовых судов. |
Kiln Four was built in 1954, increasing the plant output to around 300,000 tonnes by the late 1950s. |
Четвертая печь была построена в 1954 году, и к концу 1950-х годов производительность завода достигла примерно 300 000 тонн. |
Because there were no docking facilities, ships had to unload their cargo directly onto the beach, where people tried to move their goods before high tide. |
Поскольку там не было доков, корабли должны были выгружать свой груз прямо на берег, где люди пытались переместить свои товары до прилива. |
In 2008, the Plant produced 806,700 tonnes of pipe products. |
В 2008 году завод произвел 806,7 тыс. тонн трубной продукции. |
It is estimated a third of exports or 20 000 tonnes in 2008 were illegally exported from China. |
По оценкам, треть экспорта или 20 000 тонн в 2008 году были незаконно вывезены из Китая. |
Most transit traffic uses these and half the cargo is crude oil and oil products. |
Большинство транзитных перевозок использует их, и половина грузов - это сырая нефть и нефтепродукты. |
In 2003, the total aquaculture production was predicted at 1,301,437 tonnes. |
В 2003 году общий объем производства аквакультуры прогнозируется на уровне 1 301 437 тонн. |
Это будет примерно 50 миллионов метрических тонн к 2018 году. |
|
He engaged a grey cargo vessel laden with wooden packing cases. |
Он нанял серое грузовое судно, груженное деревянными упаковочными ящиками. |
In the 19th century, these taxes eventually reached 275% of the value of the timber cargo. |
В 19 веке эти налоги в конечном счете достигли 275% от стоимости груза древесины. |
and the Ling-Temco-Vought XC-142A, a cargo plane capable of a vertical takeoff and landing. |
и Линг-Темко-Воут XC-142A, грузовой самолет, способный к вертикальному взлету и посадке. |
In Brazil, conversion to no-till methods combined with intensive crop rotations has been shown an SOC sequestration rate of 0.41 tonnes per hectare per year. |
В Бразилии переход на методы без обработки почвы в сочетании с интенсивными севооборотами показал, что коэффициент секвестрации SOC составляет 0,41 тонны на гектар в год. |
Каждый приводной двигатель имел мощность 5000 л. с. Каждый маховик весил 30 тонн. |
|
It was Aeroflot's Tupolev Tu-104 en route from Moscow, carrying 100 passengers and about 1,600 kg of cargo. |
Это был туполевский самолет Аэрофлота Ту-104, следовавший из Москвы, перевозивший 100 пассажиров и около 1600 кг груза. |
Also that month, Qatar Airways incorporated its first dedicated cargo aircraft to the fleet. |
Кроме того, в том же месяце Qatar Airways включила в свой флот свой первый специализированный грузовой самолет. |
SpiceXpress is the air cargo division of SpiceJet. |
SpiceXpress - это подразделение грузовых авиаперевозок SpiceJet. |
Несколько крупных грузовых операторов эксплуатировали этот тип. |
|
The conversion had a hinged cargo door at the nose eliminating transparent nose and large cargo doors installed in the waist area. |
Конверсия имела откидную грузовую дверь на носу, исключающую прозрачный нос, и большие грузовые двери, установленные в области талии. |
In late June 2015, CRS-7 launched a Cargo Dragon atop a Falcon 9 to resupply the International Space Station. |
В конце июня 2015 года CRS-7 запустила грузовой корабль Dragon на борту Falcon 9 для пополнения запасов Международной космической станции. |
The world production of synthetic fibers was 55.2 million tonnes in 2014. |
Мировое производство синтетических волокон в 2014 году составило 55,2 млн тонн. |
On 15 January 1811, Dryad captured Matilda and her cargo. |
15 января 1811 года Дриада захватила Матильду и ее груз. |
Lori wears a light blue tank top, brown cargo shorts, blue slip-on shoes, and white pearl earrings. |
На Лори светло-голубая майка, коричневые шорты-карго, синие туфли-слипоны и белые жемчужные серьги. |
Libya imports up to 90% of its cereal consumption requirements, and imports of wheat in 2012/13 was estimated at about 1 million tonnes. |
Ливия импортирует до 90% своих потребностей в потреблении зерновых культур, а импорт пшеницы в 2012/13 году оценивался примерно в 1 млн тонн. |
In 2014, the agreement was extended another five years at 400 tonnes per year. |
В 2014 году соглашение было продлено еще на пять лет - до 400 тонн в год. |
India sent 25 tonnes of relief material to Pakistan including food, blankets and medicine. |
Индия направила в Пакистан 25 тонн гуманитарной помощи, включая продовольствие, одеяла и медикаменты. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «tonnes of cargo».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «tonnes of cargo» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: tonnes, of, cargo , а также произношение и транскрипцию к «tonnes of cargo». Также, к фразе «tonnes of cargo» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.