Tractable and gracious - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Tractable and gracious - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
сговорчивый и любезный
Translate

- tractable [adjective]

adjective: послушный, сговорчивый, легко поддающийся обработке

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

- gracious [adjective]

adjective: милостивый, любезный, добрый, милосердный, снисходительный, обходительный



Her eyes were sweet-oh, sweet and pleading with gracious penitence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глаза ее глядели ласково, очень ласково, и в них была пленительная мольба.

His nonchalance had an air of gracious informality and a touch of impertinence, as if the people around him did not deserve the preservation of rigid good manners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его ленивое равнодушие носило оттенок благосклонной непринуждённости и некоторой наглости, как будто окружающие отнюдь не заслуживали проявления хороших манер.

Mr. Jonas would now like to dedicate it to the most gracious and in all goodness, most excellent, virtuous lady,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Джонас хотел бы посвятить это самой милой, ...во всём добродетельной, самой прекрасной, целомудренной леди, королеве.

He saw a long, oval face, a gracious line of jaw and a sweet, slightly timid expression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продолговатое лицо, мягкая линия подбородка и щек, нежность и некоторая стыдливость.

The girl for whom the king would sacrifice his marriage to a most gracious and loving queen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Девушка, ради которой король хочет пожертвовать своим браком с добрейшей и любящей королевой.

He was a much more docile and tractable man when he returned with the pots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он стал гораздо более послушным и покладистым человеком, когда вернулся с чистыми горшками.

I have my very own lady's maid and everyone has been quite gracious to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня есть прислуга, и все так хорошо ко мне относятся.

I wasn't there, but I heard the vice president was gracious and thanked her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня там не было, но я слышал, что вице-президент был весьма любезен и поблагодарил Карен.

He was gracious and fancies a waffle cone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был любезным и любит вафельные стаканчики.

So which one of you orators is gonna deliver the gracious acceptance speech?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, кто из вас собирается произнести ответную речь в благодарность?

Very gracious of you to inquire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасибо, что осведомились, очень мило с вашей стороны.

Ever you desire to appear lordly and gracious... as a king of old.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты всегда жаждешь показаться великодушным и милосердным как наши древние короли.

I've been a gracious host while you've been rude, sullen, and dull.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я устроил тебе отличный прием, а ты ведешь себя грубо и сидишь с угрюмой и кислой миной.

The Reverend Mother extends to you Her Most Gracious blessing and prays that you may continue to find success and happiness in your new career.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Преподобная матушка передает тебе свое благословение я будет молиться, чтобы ты была удачлива и счастлива в своей новой работе.

My back is my bread, O my gracious liege! if it go idle, I starve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя спина - хлеб мой, о милостивый мой повелитель! Если она не получит ударов, я умру с голода.

And the Tsarevich was very gracious to all our officers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И цесаревич очень милостив был ко всем нашим офицерам.

Thou art good to me that am unworthy, O mighty and gracious lord: that in truth I know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты добр ко мне, недостойному, о могущественнейший и милосердный государь, это поистине так.

Their Gracious Majesties' confidence in humble Columbus is vindicated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доверие Их Милостивейшего Величества оказанное скромному Колумбу оправдано.

The Queen was exceedingly gracious and appeared herself to enjoy this informal visit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Королева была очень любезна, и, казалось, эта неофициальная встреча доставляет ей большое удовольствие.

People there... very gracious with each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди там... очень вежливы друг к другу.

I'm trying to be gracious here, to make amends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пытаюсь быть вежливым, всё уладить.

Losers want to appear gracious, winners want to- is that it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проигравшие хотят казаться добрыми, победители хотят- это то самое?

And a gracious good morning to you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вам такого же доброго утра.

A few gracious words about God's forgiveness, Peter's true repentance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько добрых слов о прощении Господа, настоящем раскаянии Питера.

That's very gracious of you, Homer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это очень великодушно с твоей стороны, Гомер.

Your Royal Highness is most gracious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваше королевское высочество крайне великодушно.

You weren't always such a gracious loser.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы не всегда так великодушны, когда проигрываете.

It took me six hours in a middle seat with a mini bottle of overpriced tequila, but it's gracious and not braggy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне понадобилось 6 часов в кресле с мини-бутылкой дорогущей текилы, но она получилась любезной и не хвастливой.

Her manner in the aftermath toward Braxmar was gracious, but remote.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С Брэксмаром после этого происшествия Беренис держалась все так же любезно, но с холодком.

Tell your master I will meet him to hear his gracious offerings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажи своему господину, что я встречусь с ним, чтобы услышать его снисходительные предложения.

She was lovely, he thought-gracious, dignified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как она прелестна, - думал он, - как мила, и притом сколько в ней достоинства.

Very gracious sire, kindness is the virtue of a lion and a king.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всемилостивейший государь! Милосердие -добродетель льва и монарха.

for when I remember how gracious and loving a Prince I had, I cannot but sorrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ибо вспоминая каким добрым и любящим монархом он был для меня, я могу лишь скорбеть.

She liked him because he was a superlatively gracious, flattering, emotional man where women-pretty women-were concerned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В присутствии женщин, особенно женщин красивых, Сольберг мгновенно воспламенялся, становился необычайно учтив, внимателен, угодлив и сумел этим понравиться Эйлин.

My sister was uncommonly lively on the present occasion, and indeed was generally more gracious in the society of Mrs. Hubble than in other company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сестра моя была в тот день необычайно оживлена; впрочем, общество миссис Хабл всегда оказывало на нее благотворное действие.

lm not sure I can be gracious under pressure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не умею любезничать по заказу.

She has been a very gracious host.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была приветливой хозяйкой.

And I've managed to look past that, which I think is pretty gracious on my part.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мне удалось не обращать на это внимания, так что, я думаю, это довольно любезно с моей стороны.

Your late father built well, gracious lady.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваш покойный отец строил основательно, милостивая госпожа.

Gracious lady, gracious lady! said the landlord, knocking at Becky's door; he had called her Madame the day before, and was by no means courteous to her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Милостивая леди, милостивая леди! - сказал хозяин, постучавшись в дверь к Бекки (накануне еще он называл ее просто мадам и обращался с нею без всяких церемоний).

Who indeed would not be sad to be deprived of Rosings, and indeed of the gracious...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто не будет огорчен, покидая Росингз, и столь благородное внимание...

Gracious spirit, heavenly dove with light and comfort from above.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добрый дух, небесный голубок, принеси с небес свет и покой.

Not at all-it bears the most gracious message in the world: for the rest, you are not my conscience-keeper, so don't make yourself uneasy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нисколько! Она несет мне сладчайшую в мире весть, да и потом, вы же страж моей совести! Поэтому можете не беспокоиться.

I've neither time nor inclination... to be a gracious society hostess.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня нет ни времени, ни желания развлекать у себя в гостиной нужных людей.

When a man has a charming, gracious, intelligent wife he has no business to treat her badly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если у человека чуткая, уступчивая и умная жена, он не имеет права так себя вести по отношению к ней.

To Bart Paxton, master of the Mermaid... commissioned privateer by order issued under the authority of his gracious majesty...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Барту Пэкстону, владельцу Русалки, уполномоченному капитану капера, приказом Его милостливого Величества

Gracious goodness gracious me, what's gone-with the-pie!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О господи боже мой милостивый, куда же... девался... паштет?

A gracious observation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любезное замечание.

How much do I owe this gracious prince!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, значит, я всем обязан королю!

My goodness gracious, look at your flowers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Святое совершенство, взгляните на свои цветы.

Gracious goodness, and who's to make my chocolate?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боже милосердный, а кто же будет мне варить шоколад?

And the passage I read from the Phaedo gives a gracious picture of death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И отрывки из Платона, прочитанные тогда...

In contrast to other standard modeling methods, ACE events are driven solely by initial conditions, whether or not equilibria exist or are computationally tractable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от других стандартных методов моделирования, события ACE определяются исключительно начальными условиями, независимо от того, существуют ли равновесия или их можно вычислить.

Furthermore, the vertex cover problem is fixed-parameter tractable and a central problem in parameterized complexity theory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, проблема покрытия вершин является фиксированной параметрической прослеживаемой и центральной проблемой в параметризованной теории сложности.

This stereotype was made fun of in the television and radio sketches of Goodness Gracious Me by four British Indian comedy actors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот стереотип был высмеян в телевизионных и радиоэфирных набросках Goodness Gracious Me четырьмя британскими индийскими комедийными актерами.

Therefore, Khangai is usually interpreted as provident lord, munificent king, generous gracious lord or bountiful king.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому Хангай обычно интерпретируется как провидящий Господь, щедрый царь, щедрый милостивый Господь или щедрый царь.

This result prompted research on approximation algorithms with the aim of developing a tractable approximation to probabilistic inference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот результат побудил к исследованию алгоритмов аппроксимации с целью разработки прослеживаемой аппроксимации вероятностного вывода.

We cannot continue in our efforts of building a gracious society without strengthening volunteerism as a culture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не можем продолжать наши усилия по построению Благодатного общества без укрепления добровольчества как культуры.

Dumas was fond of good food and wine, to the detriment of his waistline, and was a gracious host.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дюма любил хорошую еду и хорошее вино, что вредило его талии, и был любезным хозяином.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «tractable and gracious». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «tractable and gracious» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: tractable, and, gracious , а также произношение и транскрипцию к «tractable and gracious». Также, к фразе «tractable and gracious» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information