Transit over - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: транзит, переход, перевозка, прохождение, проезд, теодолит, перевоз, перемена, прохождение через меридиан
adjective: транзитный, преходящий, кратковременный
verb: переходить, переходить в иной мир, переезжать, проходить через меридиан
transit guarantee - транзитная гарантия
vibration in transit - вибрации при транспортировке
external transit - внешний транзит
special transit - специальный транзитный
transit bridge - транзитный мост
transit carriers - транзитные перевозчики
transit facility - транзитный объект
transit prices - цены на транзит
most affected by the transit - наиболее пострадавших от транзита
is in transit - находится в пути
Синонимы к transit: mass transit, subway system, bus system, transport, transportation, shipping, shipment, carriage, trucking, transfer
Антонимы к transit: barrier, hindrance, prohibition, restraint, hedge, barricade, obstruction, stagnation, give way, great
Значение transit: the carrying of people, goods, or materials from one place to another.
report over - сообщить более
delight over - восхитить над
rover over - ROVER над
spun over - вращаться над
book over - бронирование через
investigated over - исследованы более
localization over - Локализация над
crouching over - согнувшись над
verification over - поверка над
ball over - мяч над
Синонимы к over: above, elapsed, aloft, past, excessive, in the sky, ended, clear, higher than, through
Антонимы к over: under, below, beneath, failed, incomplete, unfinished, less, fewer
Значение over: Discontinued; ended or concluded.
On the other hand, transit countries were concerned about non-payment of customs duties if cargo declared to be in transit was effectively imported. |
С другой стороны, страны транзита сталкиваются с проблемой неуплаты таможенных пошлин в тех случаях, когда товары, заявленные как транзитные, в реальности поступают на внутренний рынок. |
So just for reference, again, in this location, that river changed its course over four miles over the course of a season or two. |
Для сравнения: река изменила свой курс на четыре мили всего лишь за один-два сезона. |
All three of these areas: laws, individuals and industry came together over time to help solve the problem that a new technology causes. |
Три сферы — право, частные лица и промышленность, объеденились для решения проблемы, принесённой развитием новой технологии. |
When my doctor diagnosed me with conversion disorder, he was invoking a lineage of ideas about women's bodies that are over 2,500 years old. |
Когда врач диагностировал у меня конверсионное расстройство, он отталкивался от представлений о женском теле, которым уже 2,5 тысячи лет. |
Satellites that are no longer working are often left to deorbit over many, many years, or only moved out of the way as a temporary solution. |
Спутники, вышедшие из строя, часто остаются в течение многих лет на орбите, и их убирают с пути только в качестве врéменного решения. |
And representations are all over mathematics. |
И представления в математике повсюду. |
He also listened to recordings of his combat experiences, over and over and over. |
Он также слушал записи рассказов о своём боевом опыте снова, и снова, и снова. |
Those numbers have been going up and up, and those are over 50 percent now on both sides. |
Цифры продолжают расти, и мы имеем 50 процентов по обе стороны. |
Well, I've performed a lot over the past ten years, that I've been studying music. |
Ну, я много выступал за последние десять лет, в течение которых я занимаюсь музыкой. |
Your supervisors will arrange meetings to go over the details. |
Ваши руководители организуют собрание и введут вас в курс. |
I brought you over the edge of sexual ecstasy so you could give me the key. |
Я довела тебя до полового экстаза, чтобы ты отдал мне ключ. |
I heard a grating, crunching sound, as of something heavy being pushed or rolled over a rocky surface. |
Я услышал скрежещущий, хрустящий звук, как будто что-то тяжелое катили или толкали по каменной поверхности. |
Over his armor, he wore the red robe of a high priest, which looked as if it were made from the flaming flowers of the scarlet tree-peonies. |
Поверх доспехов он надел красную мантию священника, словно сотканную из огненных пеонов. |
There were well over a dozen freight wagons all lined up before the cordoned-off area with the larger tents. |
Здесь было около десятка повозок, стоящих в ряд перед большими палатками. |
She walked over, leaned against the sonie next to him, and gripped his left arm, turning it palm toward her. |
Затем подошла к соньеру, взяла мужчину за левую руку и развернула ладонью к себе. |
The goof of terror took over my thoughts and made me act petty and cheap. |
Придурь ужаса овладела моими мыслями и повлекла за собою мелочные и дешевые поступки. |
Over 30 years later I see my image, captured by him for a few seconds. |
И спустя 30 лет я вижу себя в течение нескольких секунд в кадре. |
I carried the drink over to a small table against the wall and sat down there and lit a cigarette. |
Я взял стакан, уселся за маленький столик у стены и закурил. |
Moonrise with a great and growing moon opened over all those flats, making them seem flatter and larger than they were, turning them to a lake of blue light. |
Большая, почти полная луна осветила равнины и обратила их в голубое светящееся озеро. |
They were also liable to suffer from widespread local drug abuse as a consequence of the availability of drugs in transit. |
Они также подвержены угрозе широкого распространения местного злоупотребления наркотиками вследствие возможности транзита наркотических средств. |
It is sure that this study will allow the members of the Committee to see clearly the results of transit restrictions and act accordingly in this matter. |
Не вызывает сомнений то, что такое исследование поможет членам Комитета четко увидеть результаты транзитных ограничений и действовать соответствующим образом. |
Metro Transit will begin a free bus service along Nicollet Mall starting March 20. |
В Кандагаре на юге Афганистана произошло четыре мощных взрыва - рядом с гостиницей, тюрьмой, мечетью и у перекрестка в центре города. |
Persons applying for entry or transit visas are controlled through the travel ban database by consular officers. |
Сотрудники консульских служб проверяют личность лиц, подающих заявление на въездные или транзитные визы, с использованием базы данных о запрете на поездки. |
China faces increasing competition from its neighbouring States, which decreases the profit margin for transit transport services. |
С Китаем активно конкурируют соседние государства, что снижает прибыльность услуг в области транзитных перевозок. |
Descds said, We feel that should the MPAA deem us illegal then they must also target premium paid Usenet Providers who act as the transit for these files. |
Descds заявили, «Мы полагаем, что если Американская ассоциация кинокомпаний (MPAA Motion Picture Association of America) сочтет нашу компанию нелегальной, то они должны также нацелиться на провайдеров Usenet, которые осуществляют передачу этих файлов. |
Nord Stream II gives them more control over European natural gas flows, making Germany like the new Ukraine for Russian gas transit into the highly lucrative European gas market. |
Благодаря этому газопроводу у них будет больше возможности контролировать потоки природного газа в Европу. В результате Германия «заменит» Украину в вопросах транзита российского газа на весьма прибыльный европейский газовый рынок. |
It's called a freeport it holds commodities while they're in transit between international destinations. |
Это называется порто-франко. Там складируют товары, находящиеся в международном транзите. |
You see, there will be no waste, no damage in transit, as there always is with wheat and flour. |
При перевозке вермишель не портится, как зерно или мука. |
Therefore I must ask you to prepare a register of all the patients especially those in transit. |
Поэтому я хочу Вас попросить взять на себя регистрацию больных особенно, кто здесь проездом. |
Officer Grant,the transit cop that was at the accident? |
Офицер Грант, транспортный коп, которая была на месте аварии? |
More likely, you two jumped the turnstiles again and he twisted it trying to outrun the transit cops. |
Похоже, что вы перепрыгнули через турникет, а он его крутанул, чтобы вас копы не догнали. |
Etheline became an archaeologist and had overseen excavations for the Department of Housing and the Transit Authority. |
Этелина стала археологом и руководила раскопками для жилищного департамента и транспортного управления. |
Yeah, I forgot that blowing those transit tunnels would play hell with the traffic. |
Да, совсем забыл, что эти скоростные туннели будут забиты автомобилями. |
He's the city mass transit accountant. That was awesome. |
Тем более, он является самым большим бухгалтером в нашем городе. |
По дороге её сильно ранило, и она умерла. |
|
Barrie is one of the seven train lines of the GO Transit system in the Greater Toronto Area, Ontario, Canada. |
Барри - одна из семи железнодорожных линий транзитной системы GO в районе Большого Торонто, Онтарио, Канада. |
On September 8, 1998, GO Transit added a second daily round trip to the line. |
8 сентября 1998 года компания GO Transit добавила к линии еще один ежедневный рейс туда и обратно. |
Bus subways are sometimes built to provide an exclusive right-of-way for bus rapid transit lines, such as the MBTA Silver Line in Boston. |
Автобусные метрополитены иногда строятся, чтобы обеспечить исключительное право проезда для автобусных линий быстрого транзита, таких как линия MBTA Silver в Бостоне. |
There is a growing desire to push the Federal Transit Administration to help fund these startup lines as well. |
Существует растущее желание подтолкнуть Федеральную администрацию транзита, чтобы помочь финансировать эти линии запуска, а также. |
A rapid transit project, the KVMRT, is currently under construction to improve Kuala Lumpur's public transport system. |
В настоящее время для улучшения системы общественного транспорта Куала-Лумпура строится проект быстрого транзита KVMRT. |
It seems probable that the whole complex was built for the use of the Eparch, the smaller rooms being stone rooms for goods in transit through the cataract. |
Кажется вероятным, что весь комплекс был построен для использования Эпархом, меньшие помещения были каменными помещениями для товаров, проходящих через водопад. |
The parties also agreed to raise the transit tariff from US$1.09 to US$1.60 per 1,000 cubic meters per 100 km. |
Стороны также договорились о повышении транзитного тарифа с $ 1,09 до $ 1,60 за 1000 кубометров на 100 км. |
NFC vendors in Japan are closely related to mass-transit networks, like the Mobile Suica used on the JR East rail network. |
Поставщики NFC в Японии тесно связаны с сетями массового транзита, такими как мобильная Suica, используемая в сети JR East rail. |
Transit between Russia, Belarus, Kazakhstan as well as other Asian countries and the West is large. |
Транзит между Россией, Белоруссией, Казахстаном, а также другими азиатскими странами и Западом велик. |
In addition to train service, GO Transit offers daily commuter-oriented bus service to the Greater Toronto Area. |
В дополнение к железнодорожному сообщению, GO Transit предлагает ежедневное пригородное автобусное сообщение с большим Торонто. |
So the Portuguese officers required transit permit through Indian territories of Lavaccha and Vapi to travel between N.H, Dadra, and Daman. |
Поэтому португальские офицеры требовали разрешения на транзит через индийские территории Лавачча и Вапи, чтобы путешествовать между н. э., Дадрой и Даманом. |
It urged both Russia and Ukraine to fulfil their respective obligations as supplier and transit country and to immediately restore gas supplies to Europe. |
Он призвал Россию и Украину выполнить свои соответствующие обязательства как поставщика и транзитера и немедленно восстановить поставки газа в Европу. |
Beovoz was the suburban/commuter railway network that provided mass-transit services in the city, similar to Paris's RER and Toronto's GO Transit. |
Беовоз был пригородной / пригородной железнодорожной сетью, которая обеспечивала услуги общественного транспорта в городе, подобно Парижскому RER и Торонтскому GO Transit. |
Any changes in the price of bitcoins during transit were covered by Dread Pirate Roberts. |
Любые изменения в цене биткоинов во время транзита были покрыты ужасным пиратом Робертсом. |
The agreement waived $2.7 million in penalties and interest and stipulated that $128 million would be spent on DOT-approved transit-related projects. |
Соглашение отказалось от 2,7 млн. долларов штрафов и пеней, установив, что 128 миллионов долларов будут потрачены на точку-утвердил транзитных проектов. |
Each transit of the capsule, whether up or down, was projected to take 15 minutes, giving a total time of 33 hours for the rescue operation. |
Каждый переход капсулы, будь то вверх или вниз, должен был занять 15 минут, что в общей сложности составляло 33 часа для спасательной операции. |
The new locks allow transit of larger, neo-Panamax ships, capable of handling more cargo. |
Новые шлюзы позволяют осуществлять транзит более крупных, Нео-Панамских судов, способных обрабатывать больше грузов. |
Russia is a supply, transit, and destination country for men, women, and children being trafficked for various purposes. |
Россия-это страна снабжения, транзита и назначения для мужчин, женщин и детей, являющихся объектом торговли людьми для различных целей. |
This bag was said to belong to a transit passenger, who arrived from Madagascar and flew to Kathmandu, leaving this bag behind. |
Эта сумка, как говорят, принадлежала транзитному пассажиру, который прибыл с Мадагаскара и улетел в Катманду, оставив эту сумку позади. |
The port of Klaipėda was internationalized allowing freedom of transit. |
В Законодательной палате подавляющим большинством голосов были приняты решения о военных кредитах. |
It is also used to charge electric vehicles such as cars and to either charge or power transit vehicles like buses and trains. |
Он также используется для зарядки электромобилей, таких как легковые автомобили, а также для зарядки или питания транзитных транспортных средств, таких как автобусы и поезда. |
This reduces handling costs and the risk of damage during transit. |
Это снижает затраты на погрузочно-разгрузочные работы и риск повреждения при транспортировке. |
The Olympic Games of 2004 that prompted the redevelopment of trams as part of the Athens Mass Transit System. |
Олимпийские игры 2004 года, которые побудили к реконструкции трамваев как части Афинской системы общественного транспорта. |
This reduces the possibility of the original data being unscrambled or understood in transit. |
Это уменьшает вероятность того, что исходные данные будут расшифрованы или поняты в процессе передачи. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «transit over».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «transit over» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: transit, over , а также произношение и транскрипцию к «transit over». Также, к фразе «transit over» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.