Twice larger - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
once or twice a year - один или два раза в год
performed twice - выполняется дважды
not once twice - не один раз в два раза
paid twice - заплатил в два раза
twice as good - вдвое лучше
twice now - теперь дважды
twice longer - в два раза больше
twice in the last - дважды в последний
twice the usual - в два раза больше обычного
twice that amount - вдвое больше, чем сумма
Синонимы к twice: double, doubly
Антонимы к twice: fizzy, abruptly, abundantly, acceptably, adequately, adjourn, all of a sudden, appropriately, averagely, breezy
Значение twice: two times; on two occasions.
larger forces - большие силы
larger mandates - большие мандаты
larger end - больший конец
of a much larger - куда большего
larger crowds - большие толпы
larger investment - более крупные инвестиции
twice larger - в два раза больше
larger masses - большие массы
larger payments - крупные платежи
files larger than - файлы больше
Синонимы к larger: mountainous, gargantuan, monster, huge, giant-size(d), massive, voluminous, tall, stupendous, vast
Антонимы к larger: little, few, tiny, insignificant, unimportant
Значение larger: of considerable or relatively great size, extent, or capacity.
Once or twice he looked nervously over his shoulder at the barge-woman, but she appeared to be gazing out in front of her, absorbed in her steering. |
Раз или два он нервно оглянулся через плечо на женщину, но она глядела прямо перед собой, занятая рулем. |
Let's not forget that the U.S. Government has already tried twice to convince Americans to switch to dollar coins. |
Не будем забывать, что правительство США уже дважды пыталось убедить американцев перейти на долларовые монеты. |
Well, this is certainly my lucky day running into you twice. |
Вот же у меня счастливый день - уже два раза с тобой встретился. |
Had Austen sold Pride and Prejudice on commission, she would had made a profit of £475, or twice her father's annual income. |
Если бы Остин продала гордость и предубеждение за комиссионные, она получила бы 475 фунтов, что вдвое больше годового дохода ее отца. |
Down the way, Nynaeve and Alise were trying to herd perhaps twice as many women inside one of the larger buildings. |
Чуть подальше Найнив с Алис пытались загнать другую ватагу внутрь какой-то постройки. |
Three Alpha Six, if you can't talk, son, just key your handset twice. |
Три Альфа-6, сынок, если не можешь говорить, просто два раза переключи рацию. |
This could help healthy people as well as people who've already beaten cancer once or twice and want to find a way to keep it from coming back. |
Это могло бы помочь здоровым людям, а также пациентам, которые уже побеждали рак раз или два и которые не хотят допустить дальнейших рецидивов. |
What is certainly true is that refugees take far too long to join the workforce and remain unemployed in far larger numbers than native Swedes. |
Надо признать, что у беженцев уходит слишком много времени на то, чтобы найти работу. Среди них гораздо больше безработных, чем среди уроженцев Швеции. |
One source says it was about 0.77 centimeters, another says about the size of a soccer ball, while yet another says larger than the size of the observable universe. |
В одном источнике указано — 0,77 сантиметров, в другом — размер с футбольный мяч, а в третьем — больше, чем размеры наблюдаемой вселенной. |
Jones this day eat a pretty good dinner for a sick man, that is to say, the larger half of a shoulder of mutton. |
Джонс пообедал в тот день очень плотно для больною, а именно: скушал добрую половину бараньей лопатки. |
I feel it's my duty as a civic leader to, uh, help foster the healing process. Even at the, um, temporary expense of my larger business opportunities. |
И я считаю своим долгом, как одно из первых лиц города, способствовать процессу заживления ран, даже ценой временного отдаления моих крупных бизнес-перспектив. |
The nurse began her rounds - once, twice, a third and fourth time - a mixture for one, a powder for another, injections for two more. |
Начала приходить сестра - один раз, второй, третий, четвёртый, одному несла микстуру, другому порошок, третьего и четвёртого колола. |
Два, три, четыре раза обошел он круг. |
|
Angela was terribly upset - though actually she had once or twice expressed a wish herself to go to a large school, but she chose to make a huge grievance of it. |
Анджелу это страшно огорчило. Хотя она сама раз или два высказывала желание пойти в интернат, она устроила чуть ли не истерику. |
I says I reckon you'll think twice before you deprive me of a job that was promised me. |
Теперь-то, говорю себе, ты дважды подумаешь, прежде чем лишать человека обещанной должности. |
Twice in half an hour, Montag had to rise from the game and go to the latrine to wash his hands. |
Дважды в течение получаса Монтэг вставал и выходил в уборную мыть руки. |
Ezekiel, turn the gear twice clockwise and then the cycles of the sun divided by golden ratios, the height of a pyramid... three times counterclockwise. |
Изикиэль, поверни шестеренку по часовой стрелке два раза а затем Солнечные циклы делятся золотым сечением, высота пирамиды ... три раза против часовой стрелки. |
And luckily, God in all his wisdom decided to bless us twice. |
К счастью, Господь милосерден, решил осчастливить нас вдвойне. |
The chopper bounded twice down the inclined deck, then slid, crashing into the ship's guardrail. |
Вертолет дважды с силой ударился о накренившуюся палубу, а потом пополз по наклонной, мимо батискафа, круша все на своем пути. |
You had the bleeds twice this week. |
Тебе дважды пускали кровь за эту неделю. |
Jimmy the Goose, larger than life and twice as ugly! |
Джимми Гус - во всей своей красе и собственной персоной! |
The dung ball is twice her weight, but the urge to keep pushing is inextinguishable. |
Шарик весит вдвое больше неё самой, но ей движет непреодолимая потребность толкать. |
A prioress can only be re-elected twice, which fixes the longest possible reign of a prioress at nine years. |
Настоятельница может быть избрана вновь только дважды; таким образом, самый долгий допустимый срок правления настоятельницы -девять лет. |
Twice we sank and had to shovel Karl out. |
Дважды мы застревали и выгребали колеса из снега. |
Twice in the past 10 years he's had the same guy go to bat for him, guarantee him a job, a place to crash. |
За последние 10 лет один мужик дважды поддержал его, обеспечил работой, жильем. |
Whether it was that she had heard his words, or that she did not want to hear them, she made a sort of stumble, twice struck out, and hurriedly skated away from him. |
Не слыхала ли она его слов, или не хотела слышать, но она как бы спотыкнулась, два раза стукнув ножкой, и поспешно покатилась прочь от него. |
Since my purchase, Matilda has spent more than twice as long socialising with Harun Khan as any other acquaintance. |
С момента моей покупки, Матильда потратила в два раза больше времени на общение с Харун Кхан, чем на другое любое знакомство. |
Plus twice we did it like dogs on the hallway stairs and on every smooth surface in my apartment. |
И дважды мы сделали это как собаки на лестнице в прихожей и на каждой гладкой поверхности в моей квартире. |
He had learnt as a practical business that fundamental statements like this had to be said at least twice, before everyone understood them. |
Он по опыту знал, что подобные важные утвержденья, чтобы они дошли до всех, надо повторить хотя бы дважды. |
We have to work on a larger scale. |
Мы должны действовать в более широком диапазоне. |
I'm eating twice as much food, but I'm doing ten times as much work. |
Я ем в два раза больше, зато работаю в десять раз больше. |
I weigh twice as much as you, Joyce. |
Я в два раза тяжелее тебя, Джойс. |
Uh, Miami's called once or twice. |
Мне пару раз звонили из Майами. |
Раз или два они напускали на Бекки своих приспешников, но потерпели неудачу. |
|
Liputin, vain and envious, only entertained visitors twice a year, but on those occasions he did it without stint. |
Самолюбивый и завистливый Липутин всего только два раза в год созывал гостей, но уж в эти разы не скупился. |
And he struck the Peer twice over the face with his open hand and flung him bleeding to the ground. |
И он дважды наотмашь ударил пэра Англии по лицу и швырнул его, окровавленного, на пол. |
And I don't need to be told twice and at the same time. |
И не нужно повторять мне дважды и, тем более, одновременно. |
As this area became larger the Empire became less and less great. |
По мере того как эта область увеличивалась, Империя становилась все менее и менее великой. |
Use of the sample standard deviation implies that these 14 fulmars are a sample from a larger population of fulmars. |
Использование стандартного отклонения выборки означает, что эти 14 фульмаров являются выборкой из более крупной популяции фульмаров. |
The roll of the dice maps to the card in that position, and if a pair is rolled, then the mapped card is used twice, as a pair. |
Бросок кости сопоставляется с картой в этом положении, и если пара свернута, то сопоставленная карта используется дважды, как пара. |
They showed that tamarins will travel longer distances for larger food rewards, but will not wait as long as marmosets. |
Они показали, что тамарины будут путешествовать на большие расстояния за более крупные пищевые награды, но не будут ждать так долго, как мартышки. |
The reasons Hughes gave for a larger Swiss-style militia were moral, not military. |
Причины, по которым Хьюз предложил создать большую швейцарскую милицию, были моральными, а не военными. |
It is estimated that Moscow has over twice as many elevators as New York City and four times as many as Chicago. |
Подсчитано, что в Москве лифтов в два раза больше, чем в Нью-Йорке, и в четыре раза больше, чем в Чикаго. |
Armantrout has twice received a Fund For Poetry Grant and was a California Arts Council Fellowship recipient in 1989. |
Армантрут дважды получал грант Фонда поэзии и был стипендиатом Калифорнийского совета искусств в 1989 году. |
The new job would pay more to start and would offer the possibility of a share in the owner- ship if the company survived the competition of the larger firms. |
Новая работа будет стоить больше, чтобы начать и предложит возможность доли в судовладельце, если компания выживет в конкуренции с более крупными фирмами. |
This metabolic advantage that larger animals have makes it possible for larger marine mammals to dive for longer durations of time than their smaller counterparts. |
Это метаболическое преимущество, которым обладают крупные животные, позволяет крупным морским млекопитающим нырять дольше, чем их более мелкие собратья. |
Что Синод должен происходить ‘дважды в год. |
|
This means that a biplane does not in practice obtain twice the lift of the similarly-sized monoplane. |
Это означает, что биплан на практике не получает вдвое большей подъемной силы, чем моноплан аналогичного размера. |
The film had twice the number of perforations as film for 16 mm cameras and so the frames were half as high and half as wide as 16 mm frames. |
В пленке было вдвое больше перфораций, чем в пленке для 16-миллиметровых камер, и поэтому кадры были вдвое выше и вдвое шире, чем 16-миллиметровые кадры. |
The larger ones had treaties with Britain that specified which rights the princes had; in the smaller ones the princes had few rights. |
Более крупные из них заключали договоры с Британией, в которых оговаривалось, какими правами обладают принцы; в более мелких-у принцев было мало прав. |
The NYPST piers were renovated in 1970 and in 2004 underwent another $200 million renovation to accommodate newer and larger cruise ships. |
Пирсы NYPST были отремонтированы в 1970 году, а в 2004 году они были отремонтированы еще на 200 миллионов долларов, чтобы разместить новые и более крупные круизные суда. |
At Henry's death the claim passed to his second cousin twice removed, Charles Emmanuel IV of Sardinia, and then to his brother Victor Emmanuel I of Sardinia. |
После смерти Генриха это право перешло к его троюродному брату Карлу Эммануилу IV Сардинскому, а затем к его брату Виктору Эммануилу I Сардинскому. |
Rifles, which generally fire longer, smaller diameter bullets, will in general have higher twist rates than handguns, which fire shorter, larger diameter bullets. |
Винтовки, которые обычно стреляют более длинными пулями меньшего диаметра, в целом будут иметь более высокую скорость закрутки, чем пистолеты, которые стреляют более короткими пулями большего диаметра. |
Production totaled 11,430, more than twice the 1954 figure, but far below Lincoln and Cadillac. |
Производство составило 11 430 автомобилей, что более чем в два раза превышает показатель 1954 года, но значительно ниже показателей Lincoln и Cadillac. |
This embedded processing power allowed the ID models to have twice the accuracy of previous models while still making use of the same foundation technology. |
Эта встроенная вычислительная мощность позволила моделям ID иметь вдвое большую точность, чем у предыдущих моделей, и при этом использовать ту же технологию фундамента. |
It is not used by Catullus, and only twice by Martial. |
Он не используется Катуллом, и только дважды Мартиалом. |
The following year they launched HMS Warrior, which was twice the size and had iron armour over an iron hull. |
В следующем году они спустили на воду HMS Warrior, который был вдвое больше и имел железную броню поверх железного корпуса. |
Zaehner traveled twice to the University of St. Andrews during the years 1967 to 1969. |
В период с 1967 по 1969 год Зейнер дважды посещал Университет Сент-Эндрюса. |
In practice, the Moran and Wright–Fisher models give qualitatively similar results, but genetic drift runs twice as fast in the Moran model. |
На практике модели Морана и Райта–Фишера дают качественно сходные результаты, но в модели Морана генетический дрейф протекает в два раза быстрее. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «twice larger».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «twice larger» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: twice, larger , а также произношение и транскрипцию к «twice larger». Также, к фразе «twice larger» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.