Twine thread - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: шпагат, бечевка, шнурок, шнур, кольца, сплетение, скручивание
verb: обвивать, обвиваться, вить, обносить, виться, свивать, плести, скручивать, сплетать, свить
twine round - шпагат круглый
sausage twine wrapping - вязка колбасных батонов шпагатом
hanging twine - веревка для посадки сетей
packing twine - упаковочный шпагат
binding twine - шпагат
dressing of twine healds - закрахмаливание нитяных ремизок
garden twine - садовый шпагат
shop twine - упаковочный шпагат
spring tying twine - шпагат для обвязки пружин
twine laying machine - машина для свивания прядей
Синонимы к twine: thread, string, cord, yarn, entwine, wrap, wreathe, wind, twist, loop
Антонимы к twine: straighten, untwist, untwine, unwind
Значение twine: strong thread or string consisting of two or more strands of hemp, cotton, or nylon twisted together.
noun: нить, резьба, нитка, нарезка, волокно, одежда, винтовая нарезка, нитка резьбы, шаг, тряпки
verb: продевать нитку, нанизывать, заправлять нитью, пронизывать красной нитью, проходить красной нитью, протискиваться, пробираться, прокладывать путь, виться, вплетать
adjective: нитевидный, нитяной
proof thread - нить доказательства
thread-rolling die - накатная плашка
be hanging by thread - держаться на честном слове
wood screw thread - резьба для шурупов
close thread - закрывать обсуждение
optical thread callipers - оптический резьбомер
left-hand thread - левая резьба
thread rolling tool - резьбонакатный инструмент
conversation thread - поток сообщений
pipe thread - трубная резьба
Синонимы к thread: fiber, cotton, yarn, twine, string, filament, seam, strand, stripe, streak
Антонимы к thread: change the thread, unthread, undo
Значение thread: a long, thin strand of cotton, nylon, or other fibers used in sewing or weaving.
They were made of twine or thread knitted all over in eyelets or button-holes. |
Они были сделаны из бечевки или ниток, связанных по всей длине в проушинах или отверстиях для пуговиц. |
I see us traveling through all kinds of directions in this thread and the answer as to what to do is becoming less clear by the second. |
Я вижу, что мы путешествуем по всем направлениям этой нити, и ответ на вопрос, Что делать, становится все менее ясным с каждой секундой. |
At time such editors disrupt constructive conversations by placing their humongous paragraphs in the middle of a thread. |
Иногда такие редакторы нарушают конструктивные беседы, помещая свои огромные абзацы в середине темы. |
We get an injunction on one thread, and another one pops up. |
Мы получаем запрет на одну тему, и тут же появляется другая. |
It needs a thread or two, but not beyond your hands that fly like birds in spring. |
Понадобится пара швов, но только твоими руками, которые порхают, как птицы весной. |
I'll need rum to irrigate the wounds, a strong needle, and waxed thread. |
И еще ром, чтобы промыть раны, Крепкая игла, вощеная нить. |
An environmental thread runs through that story. |
Отдельной строкой в этом контексте проходит тема окружающей среды. |
There is a common and fine thread that runs through the fabric of all fine thread is our humanity. |
Этой тонкой нитью является наша общая принадлежность к человечеству. |
I was a dyer's helper in Pyonhan, a gold-miner in the placers of Kang-wun, a rope-maker and twine-twister in Chiksan. |
Я был помощником красильщика в Пионхане, золотоискателем на россыпях Канг-Вуна, канатным мастером в Чиксане. |
Either across the dead seas or out of space in a rocket on a little thread of red flame. |
Либо из-за мертвых морей, либо из космоса на ракете, привязанной к ниточке красного пламени. |
This drunken Caderousse has made me lose the thread of my sentence. |
Этот пьяница спутал все мои мысли. |
We've got preliminary fragments of blue twine or wire from the victim's wrist wounds. |
У нас есть кусочки голубой бечёвки или провода с запястий жертвы. |
Discovering this thread will unavoidably lead us to determine the whereabouts of Henry the cat! |
Обнаружение этой нити неминуемо приведет нас к установлению местонахождения - кота Генри! |
But when I speak of good and bad... Philip saw he was taking up the thread of his discourse, I speak conventionally. |
Но, когда я говорю о добре и зле...- Филип понял, что его собеседник не потерял нити своих рассуждений,- я говорю только по привычке. |
And judging by the coarseness and thread count, I'd say that it was from a rug of some kind. |
И судя по ее структуре и составу, я бы сказал, что она с какого-то коврика. |
I used to thread needles for my grandmother. |
Я продевал для неё нитку. |
That way, a doctor can pull it a little every day until the thread rots off and the rupture is closed. |
Так доктор сможет каждый день затягивать ее понемногу пока нить не сгниет и разрыв не закроется. |
I think we've found the twine that was used to tie up Trish Winterman. |
Думаю, мы нашли бечевку которым связывали Триш Уинтерман. |
She stitches and suddenly makes a wedding ring out of a thread. |
Вдруг она начинает забавляться, обвивая нить вокруг пальца, как кольцо. |
Around the waist-twice twined around it-is a piece of plaited rope, the strands of horse's hair. |
Талия дважды опоясана куском веревки, сплетенной из конского волоса. |
The line of the Kings hangs by a thread, I fear it's going to find its bitter end in me. |
Судьба королевского рода повисла на волоске, и боюсь я, что на мне он и оборвётся. |
We hear Chuck's hotel is hanging on by a thread... And Jack's pulling all the strings. |
Кажется, отель Чака подвесили на ниточки, а Джек встал на место кукловода. |
Знаешь, твой задний бампер представляет довольно серезную угрозу. |
|
He used one guy to purchase the chemicals, another to cook, and the only common thread... the hacker himself. |
Он использовал одного, чтобы купить химикат, другого приготовить, и единственная связующая нить - это сам хакер. |
Gotta have a pretty high thread count to get that straight angle, huh? |
Ткань должна быть достаточно плотной, чтобы получился прямой угол, да? |
We went; following the superintendent's guidance, we had to thread some intricate passages, and mount a staircase before we reached her apartment; it contained a good fire, and looked cheerful. |
Мы встали и, следуя за нашей наставницей, прошли по лабиринту коридоров и поднялись по лестнице. В ее комнате ярко горел камин и было очень уютно. |
Another problem was the accumulation of fluff on the traveller breaking the thread - this was eliminated by a device called a traveller cleaner. |
Другой проблемой было накопление пуха на путешественнике, разрывающем нить-это устранялось устройством, называемым очистителем путешественника. |
No matter what the mechanism, the common thread is that benefits find their way back to the original giver. |
Независимо от того, каков механизм, общая нить заключается в том, что выгоды находят свой путь обратно к первоначальному дарителю. |
These fibers were split along their length and spun into thread, which was used to weave sheets of linen and to make clothing. |
Эти волокна расщеплялись по всей длине и скручивались в нити, которые использовались для плетения льняных простыней и изготовления одежды. |
The endingidi is played by men when they play music for relaxation and the common thread in the lyrics of the songs is social life. |
Окончание песни исполняется мужчинами, когда они играют музыку для релаксации, и общая нить в текстах песен-это общественная жизнь. |
Master Chuang passed by the King of Wei wearing patched clothing made of coarse cloth and shoes tied together with twine. |
Мастер Чжуан прошел мимо царя Вэй, одетого в заплатанную одежду из грубой ткани и обувь, перевязанную бечевкой. |
The main thread prints exceptions to the console, but user-created threads need a handler registered to do so. |
Основной поток выводит исключения в консоль, но для этого созданным пользователем потокам требуется зарегистрированный обработчик. |
The newest products for fastening vinyl in marine applications are Tenara thread and Monel staples. |
Новейшими продуктами для крепления винила в морских условиях являются резьба Tenara и скобы Monel. |
Именно в этот момент я заметил и убрал нитку. |
|
If one begins a discussion thread by insulting other editors, one is unlikely to obtain cooperation, regardless of the merits of one's position. |
Если кто-то начинает дискуссию с оскорбления других редакторов, он вряд ли добьется сотрудничества, независимо от достоинств своей позиции. |
If the main thread exits all threads of the process are forcefully stopped thus all execution ends and the process/program terminates. |
Если основной поток выходит, все потоки процесса принудительно останавливаются, таким образом, все выполнение заканчивается и процесс / программа завершается. |
A tap is used to cut a female thread on the inside surface of a pre-drilled hole, while a die cuts a male thread on a preformed cylindrical rod. |
Метчик служит для нарезания внутренней резьбы на внутренней поверхности предварительно просверленного отверстия, а матрица-для нарезания наружной резьбы на предварительно сформованном цилиндрическом стержне. |
When a thread in the thread pool completes a task, it informs the main thread of this, which in turn, wakes up and executes the registered callback. |
Когда поток в пуле потоков завершает задачу, он сообщает об этом основному потоку, который, в свою очередь, пробуждается и выполняет зарегистрированный обратный вызов. |
Конец 17-го века, шерсть и металлические нити. |
|
Due to signaling with a CPU-bound thread, it can cause a significant slowdown, even on single processors. |
Из-за сигнализации с помощью потока, связанного с процессором, он может вызвать значительное замедление даже на отдельных процессорах. |
Some species have a sticky trailing thread, a funicular cord, attached to the peridiole. |
Некоторые виды имеют липкую тянущуюся нить, фуникулерный шнур, прикрепленный к перидиоле. |
This machine increased the thread production capacity of a single worker — initially eightfold and subsequently much further. |
Эта машина увеличила производственную мощность резьбы одного рабочего-первоначально в восемь раз, а затем и намного больше. |
Вы не можете исправить угол после первой нити или двух. |
|
Instead, Diaz-Twine and Mariano periodically hosted a contestant each episode and gave them a lesson to assist them in the game. |
Вместо этого Диас-Твайн и Мариано периодически принимали у себя участников каждого эпизода и давали им урок, чтобы помочь им в игре. |
Alternatively, all the cores may be exposed to the kernel scheduler, which will decide where each process/thread is executed. |
Кроме того, все ядра могут быть открыты планировщику ядра, который будет решать, где выполняется каждый процесс/поток. |
I see that the most recent VXFC post in the thread has been nuked but the rest of the thread remains. |
Я вижу, что самый последний пост VXFC в потоке был сброшен, но остальная часть потока осталась. |
Baseball Bugs has struggled to explain why he boxed the thread but it appears to have been based on your view of the question. |
Бейсбол Багз изо всех сил пытался объяснить, почему он боксировал нить, но, похоже, это было основано на вашем взгляде на этот вопрос. |
I'm reluctant to open a thread on a trolllish sockpuppet but I suspect if I take action without it it may lead to more controversy. |
Я неохотно открываю нить на тролльском sockpuppet, но подозреваю, что если я приму меры без него, это может привести к еще большему спору. |
Cartwright's loom design had several flaws, the most serious being thread breakage. |
Конструкция ткацкого станка Картрайта имела несколько недостатков, самым серьезным из которых был обрыв нити. |
Should articles on seafood be given titles that restrict them to cuisines, as a user maintains in this thread? |
Следует ли давать статьям о морепродуктах названия, ограничивающие их кухнями, как это делает пользователь в этой теме? |
Spider silk has been used as a thread for crosshairs in optical instruments such as telescopes, microscopes, and telescopic rifle sights. |
Паутинный шелк использовался в качестве нити для перекрестий в оптических приборах, таких как телескопы, микроскопы и телескопические винтовочные прицелы. |
Then below this are a pair of wings, also in yellow, connected by a circle of yellow thread. |
Затем под ним-пара крыльев, тоже желтых, Соединенных кружком желтой нити. |
For interested parties as to an expansion of who, why, what, and so forth from previous thread. |
Для заинтересованных сторон относительно расширения кто, почему, что и так далее из предыдущей темы. |
Call it a criticism, like others on this thread, there are 'some' here who would censor this as well. |
Назовите это критикой, как и другие в этой теме, здесь есть некоторые, которые также подвергли бы это цензуре. |
Java поддерживает объединение потоков через java.утиль. |
|
In an earlier thread What do cautions about primary sources mean? |
В более раннем потоке что означают предостережения о первичных источниках? |
Комментарий Я думаю, что пришло время закрыть эту тему. |
|
Все они были одеты в платья из белого атласа, расшитые золотой нитью. |
|
Since it has been awhile since the original discussions and since consensus can change I have started this thread to gain new input. |
Поскольку прошло уже некоторое время с момента первоначального обсуждения и поскольку консенсус может измениться, я начал эту тему, чтобы получить новый вклад. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «twine thread».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «twine thread» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: twine, thread , а также произношение и транскрипцию к «twine thread». Также, к фразе «twine thread» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.