Two stock exchanges - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
two consequent - два последующих
two day - два дня
two guys - два парня
two referendums - два референдумы
two-photon microscopy - два фотона микроскопии
just two weeks - всего две недели
only two things - только две вещи
two letters dated - два письма от
these two problems - эти две проблемы
two weeks since - две недели с тех пор
Синонимы к two: deuce, duo, dyad, pair, double, twain, duplet, tandem, duet
Антонимы к two: one, only, single, 1, first, leading, separate, singular, anotha, antipodal
Значение two: equivalent to the sum of one and one; one less than three; 2.
noun: акции, запас, шток, инвентарь, фонд, ассортимент, сырье, материал, парк, подвижной состав
adjective: фондовый, имеющийся наготове, шаблонный, заезженный, избитый, имеющийся в наличии
verb: заготовить, хранить на складе, снабжать, иметь в наличии, иметь в продаже, приделывать ручку, выгонять в поле
Trinidad and Tobago Stock Exchange index - индекс Trinidad and Tobago Stock Exchange
money market prefered stock - привилегированные акции денежного рынка
clearance gauge of rolling stock - габарит подвижного состава
full stock availability - полная Наличие на складе
company listed on a stock exchange - компании котируются на фондовой бирже
stock storage - хранение запасов
affect stock price - влияют на цену акции
stock register - реестр акций
growth in stock - рост в наличии
stock at risk - акций в опасности
Синонимы к stock: goods, items/articles for sale, merchandise, inventory, wares, hoard, accumulation, bank, reserve, stockpile
Антонимы к stock: brain, genius
Значение stock: the goods or merchandise kept on the premises of a business or warehouse and available for sale or distribution.
noun: обмен, замена, биржа, станция, размен, смена, коммутатор, мена, перебранка, размен денег
verb: обменивать, поменять, менять, променять, поменяться, меняться, разменивать, выменивать, переменять, размениваться
exchanges of letters - обмен письмами
and exchanges - и обмены
commodity exchanges - товарные биржи
collaborative exchanges - совместные обмены
teacher exchanges - обмены преподавателями
exchanges of best practices - обмен передовым опытом
informal exchanges of views - неформальный обмен мнениями
exchanges of family visits - обмен семейных визитов
dialogue and exchanges - диалог и обмен
promote exchanges between - способствовать обмену между
Синонимы к exchanges: trading, interchange, trafficking, traffic, swapping, trade, bourse, money market, stock exchange, chat
Антонимы к exchanges: holds, keeps, holdings
Значение exchanges: an act of giving one thing and receiving another (especially of the same type or value) in return.
Navigating these changes is essential for emerging-market stock exchanges if they are to be competitive on a global level. |
Проведение таких изменений является важной задачей для фондовых бирж развивающихся рынков, если они хотят быть конкурентоспособными на глобальном уровне. |
I exchanged my land-sledge for one fashioned for the inequalities of the frozen ocean, and purchasing a plentiful stock of provisions, I departed from land. |
Я сменил свои сани на другие, более пригодные для езды по ледяному океану, и, закупив большие запасы провизии, съехал с берега в море. |
The stock exchange gambled on a grand scale, as never before or since that summer. |
Биржа играла широко, как никогда ни до, ни после этого лета. |
Let's drink to the prosperity of the fire brigade, said the chairman of the stock-exchange committee sarcastically. |
Выпей, брандмейстер! -За процветание пожарной дружины! - иронически сказал председатель биржевого комитета. |
Well, the stock exchange has a regular scale of charges which we brokers are compelled to observe. |
Видите ли, мистер Стинер, на фондовой бирже существует определенная ставка, которой мы, маклеры, обязаны придерживаться. |
If an investor is on sound ground in both these respects, he need have no fear of purchasing stock just because it is traded over-the-counter rather than on an exchange. |
Если в этих вопросах позиции инвестора прочные, ему не следует опасаться покупки акций только на том основании, что ими торгуют не на бирже, а «с прилавка». |
For example, share capital listed on the BOVESPA represented 55 per cent of the Madrid stock exchange in July 1997 and only 6.3 per cent in June 2001. |
З Так, например, в июле 1997 года акции, котировавшиеся на БОВЕСПА, составляли 55% объема акций на фондовой бирже Мадрида, а в июне 2001 года - лишь 6,3%. |
So, you, uh, get up really early to trade on the European stock exchanges? |
Значит, ты встаёшь рано, чтобы играть на Европейских фондовых биржах? |
The answer depends largely on what stock and on what stock exchange. |
Ответ во многом зависит от того, какие это акции и на каких биржах. |
The abstrusities of the stock exchange were as his A B C's to him. |
Замысловатые хитрости фондовой биржи были для него ясны, как день. |
The Istanbul Stock Exchange and the Business Council for Sustainable Development-Turkey launched the Istanbul Stock Exchange Sustainability Index. |
Стамбульская фондовая биржа и Совет предпринимателей за устойчивое развитие в Турции ввели индекс устойчивости Стамбульской фондовой биржи. |
Stock exchanges in the two countries ended the year significantly higher than where they had been before the events. |
Фондовые рынки в этих двух странах завершили год значительно более высокими показателями по сравнению с теми, которые они имели до этих событий. |
But, this did not prevent pandemonium on the London Stock Exchange. |
Это не предотвратило смятение на Лондонской фондовой бирже. |
Roxwell Finance - is a fully automatic system for obtaining a guaranteed profit from stock exchange of trade robots. |
Roxwell Finance – это полностью автоматическая система получения гарантированной прибыли от торговли биржевыми роботами. |
They declared him at the Stock Exchange; he was absent from his house of business: his bills were protested: his act of bankruptcy formal. |
Его несостоятельность огласили на бирже; он не появлялся у себя в конторе; векселя его были опротестованы; признание банкротства оформлено. |
It slunk away saying it became clear regulators wouldn't approve a merger of the US's two dominant stock exchanges. |
И дала задний ход под предлогом того, что правительство не одобрит слияние двух крупнейших бирж Соединенных Штатов. |
FireBrand's going to the New York Stock Exchange. |
ФайерБрэнд выставляют на биржу Нью-Йорка. |
You could look at the archive, the news, the stock exchange... |
Вы могли заглянуть в архив, в новости, в фондовую биржу... |
Trading of stock of different companies on international stock exchanges. |
Торговля акциями различных компаний на международных биржах. |
According to the information of Bloomberg’s sources, Alibaba’s debut on the New York Stock Exchange (NYSE) may happen already on September 16. |
По данным источников Bloomberg, дебют Alibaba на Нью-Йоркской фондовой бирже (NYSE) может состояться уже 16 сентября. |
Well, that isn't there anymore, that means that virtually every company is overvalued on the stock exchange. |
Следовательно если ее уже больше там нету, то это значит что фактически каждая компания переоцененная на фондовой бирже. |
(This behavior is, of course, not unlike that of many other financial assets, such as exchange rates or stock prices, though gold’s price swings may be more extreme.) |
(Такое поведение, конечно, не чуждо многим другим финансовым активам, таким как курсы валют или курсы акций, хотя колебания цены на золото могут быть более экстремальными). |
His name had been proclaimed as a defaulter on the Stock Exchange, and his bankruptcy and commercial extermination had followed. |
Его имя было объявлено в списке неисправных должников на Лондонской бирже, а за этим последовали его банкротство и коммерческая смерть. |
The chairman of the stock-exchange committee went into the reception room of the prosecutor's office. |
Председатель биржевого комитета вступил в приемную губпрокуратуры. |
A stock exchange can suffer from low liquidity if it lacks sufficient scale or impedes trading by institutional investors, including foreign ones. |
Фондовая биржа может сталкиваться с проблемой низкой ликвидности, если она не имеет достаточных масштабов или препятствует операциям институциональных инвесторов, в том числе иностранных. |
I never knew anyone who made money on the Stock Exchange, she said. That's what Emil always said, you can't expect to make money on the Stock Exchange, he said. |
Никогда еще не видела, чтобы кто-нибудь заработал деньги на бирже,- сказала она.- Да и Эмиль всегда говорил: на бирже денег не зашибешь - вот что он говорил! |
Its stock exchange was one of the fastest growing stock markets in southern Africa. |
Темпы развития рынка акций в Замбии являются одними из самых высоких на юге Африки. |
Stock option plans and stock transactions by executives: All three exchanges require shareholder approval of equity compensation plans. |
Планы опционов на акции и сделки с акциями, совершаемые руководителями: Все три биржи требуют утверждения акционерами планов оплаты акциями. |
And apparently it's legal, but the worst part is that Arbiter's a multi-million dollar company that is traded on the New York Stock Exchange every day. |
И, видимо, это законно, но самое ужасное то, что Арбитр является многомилионной компанией, которая торгует на Нью-Йоркской фондовой бирже каждый день. |
According to the stock exchange, the purchase order for the Edson shares went in at 2:48 P.M. |
Согласно данным фондовой биржи, покупка акций Эдсон произошла в 2:48 дня. |
Wolfgang Korsakov, to Stu's disgust, thought that theft speculations might do better if all stock exchanges were closed till it was over. |
Вольфганг Корсаков, к полному неудовольствию Стью, уверял, что наши спекуляции пойдут лучше, если все биржи ценных бумаг будут закрыты до тех пор, пока все не решится окончательно. |
Couldn't these new loan certificates be listed on the stock exchange and the money raised that way? |
Нельзя ли пустить сертификаты нового займа в котировку на фондовой бирже и таким путем реализовать деньги? |
Widely fluctuating market values began at the New York Stock Exchange. |
Большие колебания рыночной стоимости начались на Нью-Йорской Фондовой Бирже. |
Trading more than 500 stock futures and option contracts through 20 Exchanges around the world; |
Торговля более чем 500 биржевыми фьючерсными и опционными контрактами на 20 биржах по всему миру; |
I just had to prove that going green also meant going up on the stock exchange. |
Я хочу доказать всем, что забота об экологии так же означает рост курса наших акций. |
The stock exchanges have recognized this situation and have taken steps to meet it. |
Фондовые биржи осознают такое положение и предпринимают шаги, чтобы его исправить. |
You do not need to install any software, you do not have knowledge of the trade on the stock exchange and experience in the stock market. |
Вам не нужно устанавливать никаких программ, вам необязательно иметь знания о торговле на бирже и опыт в сфере фондового рынка. |
The sales or ask side is usually higher than the bid by an amount several times greater than the equivalent stock exchange commission for shares selling at the same price. |
Запрашиваемая цена, или цена на стороне продажи, обычно выше цены покупателя на величину, в разы превосходящую размер комиссионных фондовой биржи за акции, продаваемые там по такой же цене. |
Kislarsky was offered the post of chairman of the stock-exchange committee. |
Кислярскому предложили пост председателя биржевого комитета. |
It holds it up long enough for us to analyse it and identify any major shifts, trends or movements, before playing it on to the stock exchange boards. |
Этой задержки достаточно, чтобы мы смогли проанализировать данные и определить все крупные сдвиги, тенденции и изменения, до того как они станут известны на рынке. |
The stock-exchange of Chicago interested him, for the intricacies of that business he knew backward and forward, and some great grain transactions had been made here. |
Его интересовала чикагская фондовая биржа; все тонкости биржевых махинаций он знал насквозь, а в Чикаго заключались самые крупные сделки на хлеб. |
Armenian Stock Exchange is the only stock exchange operating in Armenia. |
В настоящее время Армянская фондовая биржа является единственной фондовой биржей, действующей в Армении. |
I have no children, no needs little money placed on the stock exchange, natural stinginess. |
У меня нет детей, нет потребностей, немного денег, размещенных на бирже, естественная скупость. |
They were all on excellent terms with themselves, for Macalister had given them a good thing on the Stock Exchange, and Hayward and Lawson had made fifty pounds apiece. |
Все они в этот вечер были в отличном настроении: Макалистер подсказал им выгодное дельце на бирже и Хейуорд с Лоусоном выручили по пятьдесят фунтов каждый. |
But tulip mania didn't destroy the Dutch system - the stock exchange and the companies and the trading and the willingness to speculate. |
Но тюльпаномания не разрушила голландскую систему - фондовую биржу, компании, торговлю, и готовность к спекуляциям. |
The NASDAQ is the main stock exchange for High Tech companies. |
NASDAQ считался торговой ареной для «новой» экономики, включавшей в себя главным образом технологические компании. |
There is one stock market in Kenya, the Nairobi Stock Exchange, in which the shares of about 50 companies are traded. |
В Кении действует один рынок ценных бумаг - Найробийская фондовая биржа, на которой котируются акции примерно 50 компаний. |
Failures such as this, and disasters such as the Chicago fire, that had overtaken him two years before, had cured him of all love of the stock exchange and all feeling for Philadelphia. |
Эта паника и воспоминания о катастрофе, случившейся два года назад, излечили Каупервуда как от любви к биржевой игре, так и от любви к Филадельфии. |
As Cowperwood ran he met his brother Edward, who was coming to the stock exchange with some word for him from Wingate. |
По дороге Каупервуд столкнулся со своим братом Эдвардом, спешившим к нему на биржу с каким-то пакетом от Уингейта. |
Well, it may have been an eventful afternoon outside the actual Stock Exchange, but it was a rather pedestrian day inside. |
Что ж, день был насыщен событиями вне фондовой биржи, но на самой бирже - затишье. |
Economists have been exploring people's behavior for hundreds of years: how we make decisions, how we act individually and in groups, how we exchange value. |
Сотни лет экономисты изучают поведение людей: как мы принимаем решения, как мы ведём себя, когда мы одни и в группе, как мы перемещаем средства. |
Afterward, Samantha Power, then one of Obama’s chief foreign-policy advisors, confided to me that he had found this unplanned exchange orienting. |
Позже Саманта Пауэр (Samantha Power), которая тогда была одной из главных внешнеполитических советников Обамы, призналась мне, что он нашел этот незапланированный обмен репликами «ориентирующим». |
The FTC believes this panic might have been triggered by a computer malfunction in the stock exchange. |
Вероятно, причиной паники стал сбой работы компьютеров на бирже. |
Знаешь, бордовых ковров на складе не осталось. |
|
Я видел неплохой магазинчик южнее. |
|
Trading has been halted on the New York Stock Exchange, the Nikkei and Hang Seng, as Manhattan prepares for a massive evacuation. |
Торги на нью-йоркской фондовой бирже были остановлены. В Манхэттене ведется подготовка к массовой эвакуации. |
] где обычно должны публиковаться цены выпуска акций. |
|
Rock' that had heretofore been the band's stock-in-trade and didn't rock out until the last song, 'Funk Pop a Roll.' ... Mummer signaled a strange rebirth for XTC. |
Рок - музыка, которая до сих пор была основным товаром группы и не раскачивалась до последней песни Funk Pop a Roll.... Маммер просигналил странное возрождение XTC. |
An initial public stock offering was considered in 1998, but discarded given unfavorable market conditions. |
Первоначальное публичное размещение акций рассматривалось в 1998 году, но было отклонено из-за неблагоприятных рыночных условий. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «two stock exchanges».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «two stock exchanges» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: two, stock, exchanges , а также произношение и транскрипцию к «two stock exchanges». Также, к фразе «two stock exchanges» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.