Union city - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: союз, объединение, соединение, единение, уния, штуцер, муфта, брачный союз, смычка, согласие
adjective: союзный
union myanmar - союз Мьянма
union records - объединение записей
peace and security council of the african union - Совет мира и безопасности Африканского союза
metalworkers union - металлисты союз
the african union regional task - региональная задача Африканского союза
behalf of the african union - имени Африканского союза
union and the league - союз и лига
european union partners - Европейские партнеры профсоюза
union customs code - союз Таможенный кодекс
banking federation of the european union - банковская федерация Европейского союза
Синонимы к union: fusion, unification, wedding, blend, combination, merger, synthesis, joining, blending, merging
Антонимы к union: nonunion, separation, disunion, divorce, severance, disunion. separation, management, division
Значение union: the action or fact of joining or being joined, especially in a political context.
noun: город, большой город, старинный город, центр деловой жизни города
adjective: городской, муниципальный, общегородской
traverse city - Траверс-Сити
home city - родной город
in the city - в городе
overlooking the city - с видом на город
neighboring city - соседний город
sport city - спортивный город
johnson city - город Джонсон
city lawyers - городские юристы
burgeoning city - расцветающий город
northern part of the city - северная часть города
Синонимы к city: borough, urban municipality, metropolitan area, burg, megacity, megalopolis, metropolis, municipality, township, conurbation
Антонимы к city: town, village, rural
Значение city: a large town.
Город и раньше подвергался нападению Флота Союза. |
|
The Soviet Union annexed the eastern half of the Second Polish Republic including the city of Lwów which capitulated to the Red Army on 22 September 1939. |
Советский Союз аннексировал восточную половину Второй Польской Республики, включая Город Львов, который капитулировал перед Красной Армией 22 сентября 1939 года. |
The Hanseatic Free City of Danzig... celebrated the union of its brick Gothic... with the Greater German Reich. |
Портовый, свободный город Данциг.. праздновал воссоединение своей кирпичной готики... с большой немецкой империей. |
The USCT engineers built Fort Pocahontas, a Union supply depot, in Charles City, Virginia. |
Инженеры USCT построили Форт Покахонтас, склад снабжения Союза, в Чарльз-Сити, штат Вирджиния. |
Ocasio-Cortez began her campaign in April while waiting tables and tending bar at Flats Fix, a taqueria in New York City's Union Square. |
Окасио-Кортес начала свою кампанию в апреле, когда обслуживала столики и обслуживала бар в Flats Fix, такерии на Юнион-Сквер в Нью-Йорке. |
The city is zoned to the Yuma Union High School District. |
Город зонирован в район средней школы Юма Юнион. |
According to the 1989 Soviet Union Census, the population of the city was 1,593,970. |
Согласно переписи 1989 года, население города составляло 1 593 970 человек. |
Only the fortress city of Vicksburg, Mississippi, prevented Union control of the entire river. |
Только город-крепость Виксбург, штат Миссисипи, препятствовал контролю Союза над всей рекой. |
From 1861, the Union blockade shut Mobile, and, in 1864, the outer defenses of Mobile were taken by a Union fleet; the city itself held out until April 1865. |
С 1861 года союзная блокада закрыла Мобил, а в 1864 году внешняя оборона мобила была взята союзным флотом; сам город продержался до апреля 1865 года. |
The Union City Historical Society Museum is a three story building on Main Street. |
Торговля, сельское хозяйство и промышленность процветали. |
The city has the 4th-highest number of automobiles per capita in the European Union at 546.4 vehicles per 1,000 people. |
Город занимает 4-е место по количеству автомобилей на душу населения в Европейском Союзе-546,4 автомобиля на 1000 человек. |
In the face of Union General Lyon's rapid advance through the state, Jackson and Price were forced to flee the capital of Jefferson City on June 14, 1861. |
Перед лицом быстрого продвижения генерала Лиона по штату Джексон и Прайс были вынуждены бежать из столицы Джефферсон-Сити 14 июня 1861 года. |
Could someone please consolidate this list, Largest cities of the European Union by population within city limits and Largest urban areas of the European Union? |
Не мог бы кто-нибудь объединить этот список, крупнейшие города Европейского Союза по населению в пределах города и крупнейшие городские районы Европейского Союза? |
Willi Tokarev became famous in the Soviet Union during the 1980s for his songs depicting life as a Russian émigré in New York City. |
Вилли Токарев прославился в Советском Союзе в 1980-е годы своими песнями, изображающими жизнь русского эмигранта в Нью-Йорке. |
La Unión became a department on June 22, 1865, and the city of La Unión became its capital. |
Ла-Унион стал департаментом 22 июня 1865 года, а город Ла-Унион стал его столицей. |
RC Olymp is the city's rugby union club. |
Регбийный клуб Олимп расположен в городе Рагби Юнион Клаб. |
The city restored the statue in 1928 and moved it to Union Park. |
Город восстановил статую в 1928 году и перенес ее в Юнион-парк. |
In 1997, he was elected to Vilnius City Council for the centre-right Homeland Union and became mayor. |
В 1997 году он был избран в городской совет Вильнюса от правоцентристского Союза Родины и стал мэром. |
Tom and Ellie ride a VTOL to a protection camp in Union City, in hopes of rescuing Tom's family. |
Том и Элли едут на СВВП в лагерь защиты в Юнион-Сити, в надежде спасти семью Тома. |
San Antonio has two rugby union teams, the Alamo City Rugby Football Club, and San Antonio Rugby Football Club. |
Сан-Антонио имеет два регби команд, Аламо города регби футбольный клуб, Сан-Антонио регби футбольного клуба. |
The province of Groningen, City and Ommelanden, was now admitted to the Union of Utrecht, as the seventh voting province. |
Провинция Гронинген, город и Оммеланден, теперь была принята в Союз Утрехта, как седьмая избирательная провинция. |
On discovering black theology, he had been immediately attracted to it, in 1973 attending a conference on the subject at New York City's Union Theological Seminary. |
Открыв для себя черную теологию, он сразу же увлекся ею, в 1973 году посетив конференцию по этому вопросу в Нью-Йоркской духовной семинарии Союза. |
The city was also the site of a unique and accidental friendly fire air war on November 7, 1944 between the air forces of the United States and Soviet Union. |
Город также был местом уникальной и случайной дружественной огневой воздушной войны 7 ноября 1944 года между военно-воздушными силами США и Советского Союза. |
In 1947 the Soviet Union established a smallpox weapons factory in the city of Zagorsk, 75 km to the northeast of Moscow. |
В 1947 году Советский Союз создал завод по производству оспенного оружия в городе Загорск, в 75 км к северо-востоку от Москвы. |
Afterwards his custody passed to his parents and he was raised at Union City, along his brothers Viti and Juanito. |
Впоследствии его опекунство перешло к родителям, и он воспитывался в Юнион-Сити вместе со своими братьями Вити и Хуанито. |
You heard of the Kansas City Depot job? Or the Union bank job in Atchison back in March? |
Слыхали про ограбление хранилища в Канзас-сити или Унион-банка в Этчинсоне в марте? |
Sold in 1921 to the St Just Steamship Co Ltd and renamed Union City. |
Продан в 1921 году компании St Just Steamship Co Ltd и переименован в Union City. |
The Union high command began immediate preparations to relieve the city. |
Верховное командование Союза немедленно начало подготовку к освобождению города. |
Initially held in the city's Millennium Square, the event moved to the student union of the University of Leeds in its second year. |
Первоначально мероприятие проходило на городской площади Тысячелетия, а на втором курсе перешло к студенческому Союзу Лидского университета. |
we'restanding in the central square of pripyat,ukraine, the city that was once the most modern city in the former soviet union. |
В Украине. Когда-то это был самый современный город в СССР. |
The Union Navy blockaded the principal seaport, Galveston, for four years, and federal troops occupied the city for three months in late 1862. |
Военно-Морской Флот Союза блокировал главный морской порт, Галвестон, в течение четырех лет, а федеральные войска оккупировали город в течение трех месяцев в конце 1862 года. |
Should the New York City Mass Transit Union Strike be in the news? |
Должна ли забастовка профсоюза общественного транспорта Нью-Йорка быть в новостях? |
I'm in the union, and my pension is bankrupting the city! |
Я в профсоюзе, и мое пособие разоряет этот город! |
With Polish entry into the European Union and the opening of borders, Stettin has resumed its place as a dominant city for southern and eastern parts of the region. |
С вступлением Польши в Европейский Союз и открытием границ Штеттин вновь стал доминирующим городом в Южной и восточной частях региона. |
Pattison's refusal to act rested largely on his concern that the union controlled the entire city of Homestead and commanded the allegiance of its citizens. |
Отказ Паттисона действовать основывался главным образом на его беспокойстве, что союз контролирует весь город Хомстед и требует лояльности его граждан. |
In 2019, Rome was the 11th-most-visited city in the world, 3rd most visited in the European Union, and the most popular tourist destination in Italy. |
В 2019 году Рим был 11-м по посещаемости городом в мире, 3-м по посещаемости в Европейском Союзе и самым популярным туристическим направлением в Италии. |
After the annexation of the city by the Soviet Union, several lines were closed but most of the infrastructure was preserved. |
После аннексии города Советским Союзом несколько линий были закрыты, но большая часть инфраструктуры была сохранена. |
Около 11 часов утра корабли Союза отошли в Сити-Пойнт. |
|
The collection has been exhibited at The Iowa City Public Library, The Coralville Public Library, and The University of Iowa Credit Union. |
Коллекция была выставлена в Публичной библиотеке Айова-Сити, Публичной библиотеке Коралвилла и кредитном союзе Университета Айовы. |
A crowd gathered on the evening of 7 January, at Union Square in Manhattan, New York City. |
Вечером 7 января на Юнион-Сквер в Манхэттене, штат Нью-Йорк, собралась толпа. |
In the course of the collapse of the Soviet Union the Ukrainian parliament proclaimed the Declaration of Independence of Ukraine in the city on 24 August 1991. |
В ходе распада Советского Союза украинский парламент провозгласил Декларацию Независимости Украины в городе 24 августа 1991 года. |
As the Wildcats grow ever bolder, D'arci discovers that the gang is led by Mack Bane, a candidate for mayor of Union City. |
По мере того как дикие кошки становятся все более смелыми, Д'Арси обнаруживает, что банду возглавляет Мак Бейн, кандидат на пост мэра Юнион-Сити. |
An example of such an explosion occurred at a Union Carbide plant in Texas City in 1969. |
Пример такого взрыва произошел на заводе Union Carbide в Техас-Сити в 1969 году. |
In early 1944, the city became part of the Soviet Union and was renamed 'Stanislav'. |
В начале 1944 года город вошел в состав Советского Союза и был переименован в Станислав. |
An activist and an organizer, Penelope attended the first conference of the Gay Academic Union in 1973 at the City College of New York. |
Активистка и организатор, Пенелопа приняла участие в первой конференции академического Союза геев в 1973 году в Городском колледже Нью-Йорка. |
In the early 1960s, Union Carbide Corporation began mining a newly identified outcrop of chrysotile asbestos fibers near King City and New Idria, California. |
В начале 1960-х годов корпорация Юнион карбид начала разработку вновь выявленного обнажения волокон хризотил-асбеста вблизи Кинг-Сити и Новой Идрии, Калифорния. |
Union soldiers held the city against cannon fire and cavalry attacks, although their headquarters sustained damage. |
Солдаты Союза удерживали город от пушечного огня и кавалерийских атак, хотя их штаб получил повреждения. |
His longtime home in the Union Square neighborhood of West Baltimore was turned into a city museum, the H. L. Mencken House. |
Его давний дом в районе Юнион-Сквер в Западном Балтиморе был превращен в городской музей-Дом Х. Л. Менкена. |
In 1886, Union members went on strike in New York City under the Theatrical Protective Union of New York. |
В 1886 году члены профсоюза объявили забастовку в Нью-Йорке под эгидой театрального союза защиты Нью-Йорка. |
Confederate forces abandoned the city, giving the Union a critical anchor in the deep South. |
Силы Конфедерации покинули город, предоставив Союзу важнейший якорь на Глубоком Юге. |
They would have hauled the wreckage away, they wouldn't have built a city around it. |
Они бы увезли остатки с собой, а не построили бы тут целый город. |
Neither the European Union nor the international community is to blame for this. |
В этом нельзя винить ни Европейский союз, ни международное сообщество. |
As the Soviet Union began to disintegrate at the end of the 1980s, ethnic tensions grew between the Abkhaz and Georgians over Georgia's moves towards independence. |
По мере того как в конце 1980-х годов Советский Союз начал распадаться, этническая напряженность между абхазами и грузинами росла из-за стремления Грузии к независимости. |
These two surrenders gave the Union control over the entire Mississippi. |
Эти две капитуляции дали Союзу контроль над всей Миссисипи. |
In 1935, Farm Bureau Mutual acquired the Life Insurance Company of America from the bankrupt fraternal insurer, American Insurance Union. |
В 1935 году Farm Bureau Mutual приобрело американскую компанию по страхованию жизни у обанкротившегося братского страховщика American Insurance Union. |
Within the European Union, almost all air ambulance service is on a fee-for-service basis, except for systems that operate by private subscription. |
В Европейском Союзе почти все службы санитарной авиации работают на платной основе, за исключением систем, работающих по частной подписке. |
Canada was the third country to design and construct a satellite after the Soviet Union and the United States, with the 1962 Alouette 1 launch. |
Канада была третьей страной, разработавшей и построившей спутник после Советского Союза и Соединенных Штатов, с запуском в 1962 году ракеты Алуэтт-1. |
It also wished to show that she was loyal to the Union, her trips to Surrattsville were of an innocent nature, and she had not been aware of Booth's plans. |
Он также хотел показать, что она верна Союзу, что ее поездки в Сюрратсвилл были невинными и что она не знала о планах Бута. |
With the breakup of the Soviet Union, Russia inherited most of its military arsenal including its large complement of MRLs. |
С распадом Советского Союза Россия унаследовала большую часть своего военного арсенала, включая большое количество МРЛ. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «union city».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «union city» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: union, city , а также произношение и транскрипцию к «union city». Также, к фразе «union city» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.