Vague and broad - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: неопределенный, расплывчатый, неясный, смутный, рассеянный, неуловимый, отсутствующий
be vague - быть смутным
vague presentiment - смутное предчувствие
vague remembrance - смутное воспоминание
very vague - очень расплывчатый
vague understanding - смутное понимание
extremely vague - крайне неопределенными
vague rumours - неопределенные слухи
somewhat vague - несколько расплывчато
vague threats - неопределенные угрозы
is rather vague - является довольно расплывчатым
Синонимы к vague: faint, shadowy, indeterminate, misty, indistinct, amorphous, hazy, diaphanous, ill-defined, dim
Антонимы к vague: clear, obvious, certain, definite
Значение vague: of uncertain, indefinite, or unclear character or meaning.
and appriciate - и appriciate
and slow - и медленно
geology and - геологии и
and scalable - и масштабируемый
expressive and - выразительным и
and slept - и спал
characteristic and - характеристика и
calligraphy and - каллиграфия и
daisy and - ромашка и
albania and bosnia and herzegovina - Албания и Босния и Герцеговина
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
adjective: широкий, обширный, общий, основной, просторный, ясный, явный, свободный, грубый, главный
adverb: широко, вполне, свободно, открыто, с резким акцентом
noun: баба, девка, широкая часть
look at broad - посмотрите на широком
broad rights - права широких
appreciate broad - оценить Брод
broad demographic - широкий демографический
broad income - широкий доход
broad model - широкая модель
broad and flexible - широкий и гибкий
as broad as - максимально широким
have broad expertise - имеют широкий опыт
broad and sweeping - широкий и подметание
Синонимы к broad: wide, in breadth, in width, across, great, vast, spacious, sizable, expansive, sweeping
Антонимы к broad: narrow, small, insufficient
Значение broad: having an ample distance from side to side; wide.
Such legislation is constitutionally problematic in that it is often both broad and vague, and may very well infringe upon the privacy of the family. |
Такое законодательство конституционно проблематично в том смысле, что оно часто является одновременно широким и расплывчатым и вполне может посягать на частную жизнь семьи. |
A randomised-controlled trial published in 2011 showed that the broad-spectrum anti-helminthic, tribendimidine, appears to be at least as efficacious as praziquantel. |
Рандомизированное контролируемое исследование, опубликованное в 2011 году, показало, что антигельминтный препарат широкого спектра действия трибендимидин, по-видимому, не менее эффективен, чем празиквантел. |
Americans, if they're going to accept yet another new strategy, want more than just vague admissions of past mistakes. |
Сенатор, американскому народу для принятия очередной стратегии я думаю, нужно кое-что существеннее пространного признания прежних ошибок. |
It was a unique spot amidst the monotonous broad avenues of our city. |
Это было единственное место такого рода среди широких однообразных проспектов нашего города. |
I had a vague feeling that I'd missed something just now with Wicked and Truth. |
Было у меня неясное чувство, что я чего-то не поняла насчет Истины и Нечестивца. |
His fretted scalp concealed by the waxed-cotton crown of a broad black hat. |
Его изрезанный скальп надежно скрывался под тульей черной клеенчатой шляпы. |
But I'm not going to share the wealth for some vague promises. |
Но я не собираюсь делиться найденным в обмен на какие-то туманные обещания. |
The white-clad figures against the broad sweep of green turf. |
Фигуры в белоснежной форме на фоне широкой чистой зеленой лужайки. |
Kier Gray smiled a broad smile that lighted up his whole countenance and erased the harsh lines from his face. |
Широкая улыбка озарила все лицо Кира и стерла суровые линии с него. |
All the way up the stairs and into the secret room, I was unable to rid myself of a vague and growing anxiety. |
Всю дорогу вверх по лестнице в потайную комнату меня не покидало ощущение смутной нарастающей тревоги. |
Previous daydreams of romance had all sort of blurred into vague unknowns after her tall, handsome champion kissed her. |
Все прежние любовные мечтания меркли, когда этот высокий красавец целовал ее. |
Пацанёнок и долговязый парень посреди белого дня прямо на набережной. |
|
Gosseyn recalled having heard the name somewhere, but the connection was vague. |
Госсейн смутно помнил, что слышит его не в первый раз. |
Darkness was almost complete, relieved only by a vague glow from the bow apron forward. |
Вокруг господствовала почти непроглядная темнота, которую оживлял лишь слабый луч света на носу. |
Pursuant to Commission resolution 2005/3, I expedited a broad consultative process on examining the possibility of developing a racial equality index. |
В соответствии с резолюцией 2005/3 Комиссии мною был проведен процесс обширных консультаций по изучению возможности разработки индекса расового равенства. |
Several Parties emphasized that broad ecological tax reform, and a shift from tax on labour to tax on resources, was an important policy objective. |
Несколько Сторон подчеркнули, что широкомасштабная реформа налогообложения в целях охраны окружающей среды и переход с налога на рабочую силу на налог на ресурсы являются более важными политическими целями. |
Some times, they are too broad to distinguish minority groups;. |
Иногда они слишком широки для выявления групп меньшинств. |
Broad policy frameworks should be applied to specific projects such as infrastructure development. |
Широкие политические рамки должны распространяться на такие конкретные проекты, как, например, развитие инфраструктуры. |
The broad purpose of the Act is to put in place an improved framework for the conduct of industrial relations and the resolution of disputes. |
Основная цель этого Закона заключается в совершенствовании нормативных рамок отношений в промышленности и урегулирования споров. |
The Nikkei 225 has been in a broad consolidation pattern since mid-May, with the index topping out just short of 1600. |
С середины мая индекс Nikkei 225 находится в широкой фигуре консолидации, достигая максимальной отметки чуть ниже 1600. |
The coachman, a hardfaced, gnarled little fellow, saluted Sir Henry Baskerville, and in a few minutes we were flying swiftly down the broad, white road. |
Кучер, нескладный малый с угловатыми чертами лица, снял шапку, приветствуя сэра Генри Баскервиля, и через несколько минут мы уже быстро катили по широкой белой дороге. |
At first, her eyes were vague and far away. Then they cleared and her lips curved into a semblance of a smile. |
Сначала ее взгляд был отсутствующим, потом ожил, и губы сложились в подобие улыбки. |
Here, in a broad thoroughfare, once the abode of wealthy City merchants, we found the sculpture works for which we searched. |
Здесь кишмя кишела беднота, выброшенная сюда со всех концов Европы. Здесь, на широкой улице, мы нашли ту скульптурную мастерскую, которую разыскивали. |
The widow answered with a vague rumbling from which it was only possible to decipher the words Comrade and Please. |
Вдова отвечала смутным рокотом, в котором можно было разобрать только товарищ и очень вас. |
D. was an out-of-the-way province in the east, of which he only had a rather vague idea. |
Он смутно помнил, что Д-ий край расположен где-то далеко на востоке. |
Slowly the gray light came stealing through the gloom, imperceptibly at first, so that it was almost with surprise that they noticed the vague loom of the trail underfoot. |
Медленно, едва приметно редела тьма, и путники почти с удивлением увидели смутные очертания тропы, засеревшей у них под ногами. |
Even in those days Arina Petrovna regarded her son's efforts to insinuate himself into her good graces with vague suspicion. |
Но Арина Петровна уже и тогда с какою-то подозрительностью относилась к этим сыновним заискиваньям. |
Well, you know, it's Central Park, broad daylight... kind of thing scares tourists away. |
Это же Центральный Парк, дневное время... отпугивает туристов. |
Parsons, stirred to vague enthusiasm by the bombardment of figures, took his pipe out of his mouth. |
Парсонс от бомбардировки цифрами исполнился рассеянного энтузиазма и вынул изо рта трубку. |
All my unspoken instincts, my vague suspicions, suddenly took shape and centred upon the naturalist. |
Все мои неясные подозрения, все подсказанное чутьем вдруг выплыло наружу и сомкнулось вокруг натуралиста. |
Shockingly, it's a little vague. |
Паршиво, что она довольно неопределенная. |
experiments go on in laboratories, still cling to a vague belief that conditions cannot be too bad, |
все еще цепляйтесь за неопределенную веру те условия не могут быть слишком плохими. |
Yeah, don't forget his incredibly vague back story. |
Ага, и не забудьте про его невероятно невнятную историю. |
Half a dozen times I was ready to turn back, but each time kept on going. It was as if someone had a broad hand against my back and was shoving me along. |
Неоднократно я уже собирался было повернуть назад, но всякий раз продолжал идти вперед. Возникало ощущение, что чья-то сильная рука подталкивает меня в нужном ей направлении. |
They're so broad, so good-natured, so charitable. |
В них столько терпимости и милосердия. |
He sounded very devoted to his wife, but he was very vague about what was the matter with her. |
Мне показалось, он очень предан своей жене, но весьма смутно представляет, что с ней творится. |
Nevertheless there was a vague understanding that had to be tactfully broken off before I was free. |
Но все же какие-то неопределенные узы соединяли нас, и нужно было тактично разомкнуть их - без этого я не мог считать себя свободным. |
He was pretty vague about the details, but he was so excited about it. |
Он не вдавался в детали, но был очень взволнован. |
What he had expected to find at the university had been vague and beautiful. |
До приезда сюда университет виделся ему в какой-то прекрасной туманной дымке. |
Those are some really vague metaphors for a guy as direct as you. |
Вот пара расплывчатых метафор для прямых парней вроде тебя. |
These guys love war and this is a great one, 'cause it's vague and it's scary and it's expensive. |
Когресс обожает войнушки, а холодная война особенно хороша, потому что она непонятная, пугающая и очень дорогая. |
There are such vague feelings singing inside me, I don't know what I want myself. |
Ноют какие-то неясные чувства, сам я не знаю: чего хочу? |
He was aware of vague memories of rain and wind and snow, but whether he had been beaten by the storm for two days or two weeks he did not know. |
Он смутно помнил дождь, ветер и снег, но сколько времени его преследовала непогода -два дня или две недели, - он не знал. |
Или это такое расплывчатое представление о героизме? |
|
I thought, everyone thought that when the DOD posted its response, it would be vague. |
Я думала, все вокруг думали, что когда Министерство Обороны наконец разместит свой ответ, он будет расплывчатым. |
Squandering money that we don't have on a task force with the vague mission of city corruption... |
Пустая трата денег, которых у нас и так нет, на оперативную группу по борьбе с коррупцией без видимых причин... |
NEVADA STIRRED RESTLESSLY, WITH THE VAGUE feeling that someone else was in the room with him. |
Невада зашевелился на диване. У него появилось ощущение, что в комнате кто-то есть. |
Insufficient justification and insufficient punishment are broad terms. |
Недостаточное оправдание и недостаточное наказание-это широкие понятия. |
Engineering Management is a broad field and can cover a wide range of technical and managerial topics. |
Инженерный менеджмент-это обширная область и может охватывать широкий спектр технических и управленческих тем. |
An apologist makes overly broad and largely unsupported statements in an effort to bowl over his opponents with mock confidence. |
Апологет делает чересчур широкие и в основном ничем не подкрепленные заявления, пытаясь обрушить на своих оппонентов насмешливую уверенность. |
It is a broad claim on gender origins on the entire Kingdom of Animalia, lacking scientific pretext. |
Это широкое утверждение о происхождении пола во всем царстве животных, лишенное научного обоснования. |
In 2008, the EPA approved natural broad-spectrum elicitor status for an ultralow molecular active ingredient of 0.25% chitosan. |
В 2008 году EPA одобрило статус природного эликсира широкого спектра действия для сверхнизкого молекулярного активного ингредиента 0,25% хитозана. |
The investor is actively involved in the portfolio companies, contributing not only with capital but also expertise and a broad network of resources. |
Инвестор активно участвует в портфельных компаниях, внося свой вклад не только капиталом, но и опытом и широкой сетью ресурсов. |
Most shovels are hand tools consisting of a broad blade fixed to a medium-length handle. |
Большинство лопат-это ручной инструмент, состоящий из широкого лезвия, закрепленного на рукоятке средней длины. |
The name possibly stems from Quechua pikchu pyramid; mountain or prominence with a broad base which ends in sharp peaks. |
Название, возможно, происходит от пирамиды кечуа Пикчу; гора или выступ с широким основанием, которое заканчивается острыми вершинами. |
Software that can do this falls under the broad category of earthworks estimation software. |
Программное обеспечение, которое может сделать это, подпадает под широкую категорию программного обеспечения для оценки земляных работ. |
A broad outline of the theory, however, can be formulated, and it runs as follows. |
Однако можно сформулировать общий контур этой теории, и он выглядит следующим образом. |
He sang a broad spectrum of roles, ranging from lyric, to spinto, to dramatic parts, in the Italian and French repertoires. |
В итальянском и французском репертуаре он исполнял широкий спектр ролей, начиная от лирических, до спин-тонов и заканчивая драматическими партиями. |
The votes in favor were from the bench of Popular Force, APRA, Broad Front and Popular Action. |
Голоса за были поданы со скамьи Народных сил, Апра, широкого фронта и народного действия. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «vague and broad».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «vague and broad» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: vague, and, broad , а также произношение и транскрипцию к «vague and broad». Также, к фразе «vague and broad» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.