Violent passions - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: насильственный, сильный, неистовый, яростный, вспыльчивый, интенсивный, страстный, горячий, искаженный, неправильный
violent activity - бурная деятельность
violent means - насильственные методы
signs of violent death - следы насильственной смерти
violent earthquake - сильное землетрясение
violent passion - неистовая страсть
violent period - насильственный период
became more violent - стал более жестоким
violent wind - сильный ветер
violent actions - насильственные действия
sparked violent - вызвала неистовый
Синонимы к violent: brutal, vicious, savage, rough, aggressive, abusive, physically abusive, threatening, fierce, physical
Антонимы к violent: nonviolent, peaceable, peaceful
Значение violent: using or involving physical force intended to hurt, damage, or kill someone or something.
one of my passions - одна из моих страстей
two passions - две страсти
popular passions - популярные страсти
violent passions - жестокие страсти
low passions - низкие страсти
one of his passions - одна из его страстей
Синонимы к passions: rages, manias, loves, heats, lusts, crazes, transports, thirsts, tempers, sufferings
Антонимы к passions: calms, hates, apathies, hatreds, dislikes
Значение passions: plural of passion.
You can't! returned the father: and pray who hath been the occasion of putting her into those violent passions? |
Не ручаешься? - пролепетал сквайр. - А кто же, спрашивается, был причиной ее гнева? |
Her passions were indeed equally violent, whichever way they inclined; for as she could be extremely angry, so could she be altogether as fond. |
Страсти ее были одинаково бурными, какое бы направление они ни принимали: если гнев ее не знал меры, то не было пределов и ее нежности. |
Mignone and the band eventually re-edited a less violent version, which was subsequently aired on MTV. |
Миньоне и группа в конце концов пересмотрели менее жестокую версию, которая впоследствии была показана на MTV. |
He must be anything but an arbitrary despot if one means by a despot a tyrant who follows all his impulses, whims and passions. |
Он должен быть кем угодно, только не произвольным деспотом, если под деспотом понимать тирана, который следует всем своим порывам, прихотям и страстям. |
And cram her with stories about your husband's violent temper. |
И скармливаешь ей истории о жестоком нраве своего супруга. |
Я стоял у истоков насильственного джихада в Соединённом Королевстве. |
|
There was something profoundly disturbing about the statue, a deep and violent wrongness. |
Было в этой статуе что-то глубоко тревожное, какая-то внутренняя жестокость. |
He's trying to incite his followers into a violent revolt against what he sees as a corrupt government. |
Он пытается подстрекать своих последователей к беспорядкам против коррумпированного правительства. |
All the energy you once spent prepping and planning for dates can be put to better use, like pursuing old passions. |
Всю энергию, уходившую на приготовления и планирование свиданий, можно использовать на свои старые увлечения. |
Creating conditions for sustainable development and for protecting the vulnerable who suffer from violent conflicts are our common tasks. |
Создание условий для устойчивого развития и защита уязвимых групп населения, страдающих от вооруженных конфликтов - это наши общие задачи. |
Dramatized depictions of graphic or violent content |
Художественное изображение натуралистичных сцен или насилия |
The camps are about supporting U.S. “priorities such as a vibrant and independent media,” entrepreneurship or countering violent extremism, Phillips said. |
Эти лагеря, по словам Филлипса, ориентированы на оказание поддержки таких американских «приоритетов, как динамичные и независимые СМИ», предпринимательство или противодействие вооруженному экстремизму. |
In your letter, you said you wanted to work for me in the violent criminal apprehension program. |
В письме, вы сказали, что хотели бы работать со мной по программе восприятия криминальных преступлений. |
Nightingale never once interrupted the narration, though he discovered violent emotions at many parts of it. |
Найтингейл не прерывал рассказ, хотя на лице его не раз изображалось сильное волнение. |
Playful in his display of violent and aggressive behavior. |
Играет на публику, демонстрируя жестокое и агрессивное поведение. |
Но мои работники не так добры. |
|
I was a precocious actress in her eyes; she sincerely looked on me as a compound of virulent passions, mean spirit, and dangerous duplicity. |
Она считала меня уже сейчас опытной комедианткой; она искренне видела во мне существо, в котором неумеренные страсти сочетались с низостью души и опасной лживостью. |
Only a properly functioning CVI could overwrite strong personal passions with the stronger need to serve the Companions. |
Только для исправного импланта потребность служить Сподвижникам перевешивает любую сильную страсть личного плана. |
The stranger kept grumbling and cursing the stairs as he climbed up, his language growing stronger and more violent as he proceeded. |
Незнакомец, взбираясь наверх, ворчал и проклинал дорогу и все сильнее и энергичнее, чем выше он подымался. |
И начал странствия без цели, Доступный чувству одному; |
|
Сильные страсти, если они не укрощены, сокрушают таких людей. |
|
Whatever this is between us, it can't be undone, not without a violent wrenching much worse than this undeclared war we have between us now. |
То, что у нас есть, как это ни назови, это нельзя зачеркнуть, только если грубо вырвать это с корнем, и будет гораздо хуже, чем необъявленная война, которая у нас сейчас. |
I cannot believe I am considering a non-violent option. |
Поверить не могу, что я рассматриваю ненасильственный вариант. |
If they want to stage a non-violent protest, that's their right. |
Если они хотят провести ненасильственный протест, это их право. |
A violent blow from the butt end of the musket burst open the lock, two more forced out the bolts, and the broken door fell in. |
Сильный удар прикладом выбил замок, два других сорвали петли; выломанная дверь упала в комнату. |
The beating of my heart was so violent and wild that I felt as if my life were breaking from me. |
Сердце мое билось так сильно и бурно, что мне чудилось, будто что-то во мне сломалось, и я умираю. |
Whoa, hey, when these people come to, they're gonna be extremely violent. |
Когда лекарства перестанут действовать, они будут очень жестокими. |
my kids' birthdays, but... violent, soul-sucking events are just seared into my brain. |
когда дни рождения у моих детей, но... жестокие, леденящие кровь убийства, просто отпечатываются у меня в голове. |
Yeah, but they've gotten violent. |
Да, но они стали ещё более сильными. |
I could have... followed Sherlock into his passions, but I... wanted this, I suppose. |
Я мог бы... присоединиться к Шерлоку в его увлечениях, но я... хотел этого, я полагаю. |
This could easily be the other way round; that is, violent children like watching more TV than less violent ones. |
Это легко может быть наоборот; то есть жестокие дети любят смотреть больше телевизора, чем менее жестокие. |
The notion of combining these two great passions in my life—cars and animation—was irresistible. |
Мысль о соединении этих двух великих страстей в моей жизни-автомобилей и анимации—была неотразима. |
IBC contends that ILCS is a more reliable indicator of violent deaths than the Lancet study, and suggests a much lower number than the Lancet study. |
IBC утверждает,что ILCS является более надежным показателем насильственной смерти, чем исследование Lancet, и предполагает гораздо меньшее число случаев, чем исследование Lancet. |
Lenape communities were weakened by newly introduced diseases, mainly smallpox, and violent conflict with Europeans. |
Общины ленапе были ослаблены новыми болезнями, в основном оспой, и жестокими конфликтами с европейцами. |
Nottinghamshire became a target for aggressive and sometimes violent picketing as Scargill's pickets tried to stop local miners from working. |
Ноттингемшир стал мишенью для агрессивных и иногда жестоких пикетов, поскольку пикеты Скарджилла пытались остановить местных шахтеров от работы. |
Haciendas used barbed wire to enclose more and more land, provoking violent conflict with peasants. |
Гасиенды использовали колючую проволоку, чтобы огораживать все больше и больше земель, провоцируя жестокие конфликты с крестьянами. |
Non-violent action had produced good results in some other cities. |
Ненасильственные действия дали хорошие результаты в некоторых других городах. |
Foote began writing in earnest, producing two pamphlets, A Treatise on the Passions and The Roman and English Comedy Considered. |
Фут начал писать всерьез, выпустив два памфлета-Трактат о страстях и Римскую и английскую комедии. |
No deaths or violent incidents related to the coup were reported. |
Никаких сообщений о гибели людей или насильственных инцидентах, связанных с переворотом, не поступало. |
Due to its violent content, Fox was hesitant to release Suspiria but eventually premiered the film in July 1977 through a shell company, International Classics. |
Из-за своего жестокого содержания, Fox не решался выпустить Suspiria, но в конечном итоге премьера фильма состоялась в июле 1977 года через подставную компанию International Classics. |
In the wake of two violent incidents against Germans in China, Wilhelm II gave Diederichs permission to seize Kiautschou by force in November 1897. |
В результате двух инцидентов с применением насилия против немцев в Китае, Вильгельм II дал разрешение Diederichs захватить Kiautschou силой в ноябре 1897 года. |
Absolute pacifism opposes violent behavior under all circumstance, including defense of self and others. |
Абсолютный пацифизм выступает против насильственного поведения при любых обстоятельствах, включая защиту себя и других. |
Dowson is a keen amateur photographer and collects vintage paper staplers, he can often be found combining these two passions. |
Доусон-увлеченный фотограф-любитель и коллекционирует старинные бумажные степлеры, его часто можно встретить сочетающим эти две страсти. |
In his personal life Di Biase had three passions, his family, art and rugby football. |
В личной жизни Ди биаса было три страсти: семья, искусство и регби-футбол. |
The violent evasive manoeuvring left some of the paratroopers in heaps on the aircraft floor, and they were unable to jump when ordered. |
Яростный маневр уклонения оставил некоторых десантников грудами на полу самолета, и они не смогли прыгнуть, когда им приказали. |
It was said that here the House could scarcely give the noble lord an opportunity to proceed, they fell into so violent a fit of laughter. |
- Говорили, что здесь дом едва ли мог дать благородному лорду возможность продолжить путь, так сильно они рассмеялись. |
Within the United States, the 101st, along with the 82nd Airborne Division, was sent in to quell the large and violent 1967 Detroit riot. |
В Соединенных Штатах 101-я дивизия вместе с 82-й воздушно-десантной дивизией была направлена на подавление крупного и жестокого Детройтского мятежа 1967 года. |
The basis of fascism's support of violent action in politics is connected to social Darwinism. |
Основа поддержки фашизмом насильственных действий в политике связана с социал-дарвинизмом. |
Violent windstorms have struck Stanley Park and felled many of its trees numerous times in the past. |
Сою и кукурузу можно найти в подсластителях, таких как кукурузный сироп с высоким содержанием фруктозы. |
В июне 1956 года в Познани вспыхнули бурные протесты рабочих. |
|
Many critics of Christianity have cited the violent acts of Christian nations as a reason to denounce the religion. |
Многие критики христианства ссылались на насильственные действия христианских народов как на основание для осуждения этой религии. |
About forty-five percent of the skeletons there displayed signs of violent death. |
Примерно у сорока пяти процентов скелетов там обнаружились признаки насильственной смерти. |
It is considered the most underreported violent crime. |
Это считается самым недооцененным насильственным преступлением. |
After the seaside resort brawls, the media began to associate Italian scooters with violent mods. |
После скандалов на морском курорте СМИ начали ассоциировать итальянские скутеры с жестокими модами. |
Both parents objected to the idea of their son playing a violent video game and did not find it appropriate for him. |
Оба родителя возражали против того, чтобы их сын играл в жестокую видеоигру, и не находили ее подходящей для него. |
Research shows that childhood exposure to violence significantly increases the likelihood to engage in violent behavior. |
Исследования показывают, что подверженность детей насилию значительно повышает вероятность вовлечения в насильственное поведение. |
Из этих преступлений 72,23% носили насильственный характер. |
|
However, the abuser is never justified in engaging in violent or abusive behavior. |
Тем не менее, насильник никогда не оправдывается в своем жестоком или оскорбительном поведении. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «violent passions».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «violent passions» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: violent, passions , а также произношение и транскрипцию к «violent passions». Также, к фразе «violent passions» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.