Water object - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Water object - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
водный объект
Translate

- water [noun]

noun: воды, вода, море, водоем, акварель, волны, минеральные воды, паводок, слезы, моча

verb: поливать, напоить, мочить, поить, орошать, слезиться, разбавлять, разводнять, смачивать, увлажнять

adjective: водный, водяной, акварельный

- object [noun]

noun: объект, предмет, цель, вещь, дополнение, несуразный человек, нелепая вещь

verb: возражать, возразить, протестовать, не переносить, не любить, не одобрять

adjective: объектный, целевой, выходной

  • object naming convention - соглашение об именах объекта

  • triggering object - вызывающий объект

  • ending filter object - конечный объект фильтра

  • object of his passion - предмет его страсти

  • data transfer object - объект передачи данных

  • object service - обслуживание объекта

  • value for the object - Значение для объекта

  • critical object - критический объект

  • social object - социальный объект

  • object removal - удаление объекта

  • Синонимы к object: thingamabob, doohickey, article, doodad, entity, gadget, thing, thingy, whatchamacallit, item

    Антонимы к object: subject, abstract-idea, notion, agree, approve, consent, concur, go along, accept

    Значение object: a material thing that can be seen and touched.



A humectant attracts and retains the moisture in the air nearby via absorption, drawing the water vapor into or beneath the organism's or object's surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Увлажнитель притягивает и удерживает влагу в близлежащем воздухе посредством абсорбции, втягивая водяной пар внутрь или под поверхность организма или объекта.

When the main object of human consumption was food, this was not a problem, because what mattered was land and water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда основным предметом потребления человека была еда, это не было проблемой, поскольку основное значение имели земли и вода.

Mars can be teraformed by crashing into it a large object that has a lot of frozen water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Марс можно тераформировать, врезавшись в него большим объектом, в котором много замерзшей воды.

As the person's body is often the coolest object in a sauna room, steam will condense into water on the skin; this can be confused with perspiration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку тело человека часто является самым прохладным объектом в сауне, пар конденсируется в воду на коже; это можно спутать с потоотделением.

As the colloidal particles reach the solid object to be coated, they become squeezed together, and the water in the interstices is forced out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда коллоидные частицы достигают твердого объекта, подлежащего покрытию, они сжимаются вместе, и вода в промежутках вытесняется.

The grenades had been fired up into the air with the object of targeting their explosions when they returned to the water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Акцент был сделан на природе, особенно когда ставилась цель изобразить мощь и красоту природного мира, а также эмоции.

Water-color illusions consist of object-hole effects and coloration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Акварельные иллюзии состоят из эффектов объекта-дыры и окраски.

The drag coefficient is a unit-less value that denotes how much an object resists movement through a fluid such as water or air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коэффициент сопротивления-это значение без единицы измерения, которое обозначает, насколько объект сопротивляется движению через жидкость, такую как вода или воздух.

Contrary to popular misconception, the electrical deflection of a stream of water from a charged object is not based on polarity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопреки распространенному заблуждению, электрическое отклонение потока воды от заряженного объекта не основано на полярности.

The matter is the perceptible material object, such as water in baptism or bread and wine for the Eucharist, or the visible action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Материя - это воспринимаемый материальный объект, такой как вода в крещении или хлеб и вино для Евхаристии, или видимое действие.

The power to transform into any water-based object?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Способность превращаться в любое органическое существо?

For a sunken object, the entire volume displaces water, and there will be an additional force of reaction from the solid floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для затонувшего объекта весь объем вытесняет вода, и возникает дополнительная сила реакции со стороны твердого пола.

Similarly, hydrostatic weighing uses the displacement of water due to a submerged object to determine the density of the object.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогично, гидростатическое взвешивание использует смещение воды из-за погруженного объекта для определения плотности объекта.

In that case, any colliding object breaks through the ice and splashes water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом случае любой сталкивающийся предмет пробивает лед и разбрызгивает воду.

Only a Patagonian, used to a diet of water rats, could object under such circumstances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возражать в этом случае мог бы только патагонец, питающийся водяными крысами.

For amusement he tried by looking ahead to decide whether the muddy object he saw lying on the water's edge was a log of wood or an alligator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для развлечения он стал смотреть вперед, на какой-то грязный предмет, лежавший у края воды, и старался угадать - бревно это или аллигатор.

For a floating object, only the submerged volume displaces water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для плавающего объекта только погруженный объем вытесняет воду.

The water-color illusion describes how the human mind perceives the wholeness of an object such as top-down processing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иллюзия акварели описывает, как человеческий разум воспринимает целостность объекта, например, нисходящую обработку.

There are several elaborate drawings of water curling over an object placed at a diagonal to its course.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть несколько сложных рисунков воды, вьющейся над объектом, расположенным по диагонали к его курсу.

Normally, a boundary layer of still water surrounds a submerged object, which acts as a barrier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно пограничный слой неподвижной воды окружает погруженный объект, который действует как барьер.

As the water in the body evaporates, the salts migrate to the surface of the object to recrystallize, creating a thin surface, which glazes upon firing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда вода в теле испаряется, соли мигрируют на поверхность объекта, чтобы перекристаллизоваться, создавая тонкую поверхность, которая глазурится при обжиге.

He hits his head on an object in the water and is knocked unconscious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он ударяется головой о какой-то предмет в воде и теряет сознание.

At night, the turtle drops to the bottom of its water body or perches on an underwater object and sleeps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ночью черепаха опускается на дно своего водоема или садится на подводный предмет и спит.

It is generally easier to lift an object through the water than it is to pull it out of the water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно легче поднять предмет через воду, чем вытащить его из воды.

He paused and peered into the trench at the water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он помолчал и внимательно посмотрел на воду в траншее.

It's just the water is only coming out of the faucet, not the sprayer, and Sunday rates for a plumber...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто вода идёт только из-под крана, не из разбрызгивателя, а цены на сантехников по воскресеньям...

The salt water I swam in contained the remains of people who symbolized to me the greatest possible extremes in human behavior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соленой воде озера покоились останки людей, представлявших собой крайности человеческого поведения.

Besides a trickle of water, there was debris mostly made up of broken bottles and empty beer cans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тонкий ручеек пробивал себе дорогу через хлам, валявшийся на дне, разбитые бутылки и пивные банки.

The water was coming through a thicket that once sat high above the creek bed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вода просачивалась сквозь заросли кустарника, который раньше был высоко над руслом речки.

The main environmental issues in urban areas relate to the quality of air, the water supply and the management of solid waste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основные экологические проблемы в городах связаны с качеством воздуха, водоснабжением и удалением твердых отходов.

It must have been a shock to discover that Mr. Murrow had drained the water out of the pool.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он, видимо, был потрясен, обнаружив что Марроу выпустил из бассейна воду.

The Commission refused to permit any other Western Shoshone tribe or group to object or to be heard in the proceeding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссия отказалась разрешить какому-либо другому роду или группе западных шошонов заявить возражения или быть заслушанным в ходе разбирательства.

Other specific programs include water management and erosion control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие конкретные программы включают управление водным хозяйством и борьбу с эрозией почвы.

The hotel is directly opposite the beach, where there are many opportunities for water sports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отель расположен непосредственно напротив пляжа, где имеется множество возможностей для занятия водными видами спорта.

Looking at the guidelines, water supply in tunnels with water mains tend to become a standard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как следует из руководящих указаний, водоснабжение в туннелях с магистральным водопроводом становится стандартной мерой безопасности.

What you have to do is bail water out faster than it's coming in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остаётся только вычерпывать воду быстрее, чем она прибывает.

But just to... get the taste of the river water out of my mouth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну просто, чтобы... перебить вкус речной воды у меня во рту.

We need budgets that will let us surface roads to keep water out today, and not spend 10 times more in major reconstruction tomorrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам нужны бюджеты, которые уже сегодня позволяли бы нам покрывать дороги настилом, оберегающим их от воды, чтобы завтра не тратить в 10 раз больше на причиненный ею ущерб.

These bones were recently dug up and dumped in the water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти кости были откопаны и сброшены в воду.

Warm water allows muscles to stay relaxed and improve circulation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теплая вода позволяет мышцам оставаться спокойной и улучшить кровообращение.

A gully filled with stagnant water is situated in front of the cells, emitting a noxious odour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вдоль камер проходит канава, заполненная стоячей водой, от которой исходит зловоние.

Pour 200 ml of boiling water over 1 rounded teaspoon of tea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Залить 1 полную чайную ложку чая 200 мл кипятка. Дать настояться 4-5 минут.

He thought of the object of his affections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он живо представил себе предмет своего увлечения.

The object punctured the brain stem, at which point, she was left conscious but essentially paralyzed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объект проткнул ствол головного мозга, и в результате она была в сознании, но фактически парализована.

The decision will rest with me, for though Lord Medlicote has given the land and timber for the building, he is not disposed to give his personal attention to the object.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решение зависит от меня, ибо лорд Медликоут, хотя и предоставил для постройки землю и строительный материал, сам заниматься больницей не склонен.

Images one derives from an object... ls often as far apart as heaven and hell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Образы вытекают из самого предмета... Хотя они часто так далеки от источника, как земля и небо.

Be sure that is the only tie he seriously acknowledges between you and him; so don't make him the object of your fine feelings, your raptures, agonies, and so forth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будь уверена, что это единственная связь, которую он готов признать между вами. Поэтому не делай его предметом своих нежных чувств, своего разочарования и отчаяния.

To make short of a long story, I am afraid I have wanted an object; but I have an object now-or it has me-and it is too late to discuss it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Короче говоря, я, очевидно, нуждался в какой-то цели; но теперь я выбрал себе цель - или она выбрала меня, - и спорить об этом уже поздно.

But always not for that; always with terror and not for that object.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но всё не затем, всё со страхом и не для того.

Well, you're looking for a wide, flat object with narrow sharp edges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ищите широкий гранёный предмет с острыми рёбрами.

In the centre it doesn't matter so much, just because the whole object of despotism is to get some sort of unity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом верху это не так уж и существенно, потому что весь смысл самодержавия -просто-напросто некоторое единение!

The only other object on the table was a small shaded lamp, the bright light of which fell upon the model.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме аппарата, на столе стояла еще небольшая лампа под абажуром, от которой падал яркий свет.

The linguist's main object of inquiry, as Chomsky sees it, is this underlying psychological reality of language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главный объект исследования лингвиста, как его видит Хомский, - это глубинная психологическая реальность языка.

In pattern recognition and machine learning, a feature vector is an n-dimensional vector of numerical features that represent some object.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В распознавании образов и машинном обучении вектор признаков - это n-мерный вектор числовых признаков, представляющих некоторый объект.

If the declaration of intent is not followed and the object is accessed by an independent pointer, this will result in undefined behavior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если объявление намерения не выполняется и объект доступен с помощью независимого указателя, это приведет к неопределенному поведению.

Orbital angular velocity refers to how fast a point object revolves about a fixed origin, i.e. the time rate of change of its angular position relative to the origin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Орбитальная угловая скорость - это скорость вращения точечного объекта вокруг неподвижного начала координат, то есть скорость изменения его углового положения относительно начала координат.

Nanotextured surfaces have one dimension on the nanoscale, i.e., only the thickness of the surface of an object is between 0.1 and 100 nm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нанотекстурированные поверхности имеют одно измерение на наноуровне, то есть только толщина поверхности объекта составляет от 0,1 до 100 Нм.

In addition, several differently transformed copies can be formed from one object, for example a forest from a tree; This technique is called instancing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, из одного объекта может быть сформировано несколько по-разному преобразованных копий, например лес из дерева; этот метод называется инстанцированием.

The in c clause specifies the container, which may be a list, set, sum, product, unevaluated function, array, or an object implementing an iterator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предложение in c определяет контейнер, который может быть списком, набором, суммой, продуктом, ненулевой функцией, массивом или объектом, реализующим итератор.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «water object». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «water object» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: water, object , а также произношение и транскрипцию к «water object». Также, к фразе «water object» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information