Wholeness and fullness - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
degree of wholeness - степень целостности
wholeness degree - степень целостности
wholeness and fullness - Целостность и полнота
of wholeness - цельности
in wholeness - в цельности
Синонимы к wholeness: unity, integrity, haleness
Антонимы к wholeness: illness, sickness, unhealthiness, unsoundness
Значение wholeness: The quality of being whole.
rise and fall - подъем и падение
nearest and dearest - Ближайший и самый дорогой
exceptional and temporary nature - исключительный и временный характер
and how are you? - а у тебя как дела?
convention for the prevention of marine pollution by dumping from ships and airc - Конвенция о предотвращении загрязнения моря сбросом с судов и самолетов
ministry for posts and telecommunications - министерство почт и телекоммуникаций
truth and lies - правда и ложь
freedom of expression and religion - свобода слова и вероисповедания
follow-up and analysis - последующая обработка и анализ
islamic state in iraq and the levant - Исламское государство Ирака и Леванта
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
coefficient of fullness of displacement - коэффициент полноты водоизмещения
fullness movie clip - фрагмент ролика заполненности
fullness of joy - безмерное счастье
fullness of time - полнота времени
fullness ratio - коэффициент полноты
fullness of life - наполненность жизни
fullness of light - Полнота света
sense of fullness - чувство сытости
its fullness - ее полнота
in all its fullness - во всей своей полноте
Синонимы к fullness: exhaustiveness, completeness, all-inclusiveness, thoroughness, comprehensiveness, plumpness, voluptuousness, roundness, curviness, shapeliness
Антонимы к fullness: emptiness, incompleteness, void, need, want
Значение fullness: the state of being filled to capacity.
Around 23% of people taking the drug have reported earache or a feeling of fullness in their ears. |
Около 23% людей, принимающих препарат, сообщили о боли в ушах или чувстве наполненности в ушах. |
There seem to be many places where the plot is retold with varying accuracy and fullness. |
Кажется, есть много мест, где сюжет пересказывается с разной точностью и полнотой. |
He describes primordial unity as the increase of strength, experience of fullness and plenitude bestowed by frenzy. |
Он описывает изначальное единство как возрастание силы, переживание полноты и полноты, даруемое безумием. |
Keyboard instruments are sometimes used to enhance the fullness of the sound. |
Клавишные инструменты иногда используются для усиления полноты звучания. |
It was achieved by having a cone-shaped skirt that was narrow at the waist and gained fullness near the bottom. |
Это было достигнуто за счет наличия конусообразной юбки, которая была узкой в талии и набирала полноту у основания. |
The primary mission of School Sisters of Notre Dame is to transform the world through education that enables people to reach the fullness of their potential. |
Основная цель Ордена учительствующих сестер Богоматери состоит в изменении мира за счет образования, позволяющего людям реализовать свой потенциал в полном объеме. |
Целостность существует с самого начала. |
|
Потеря эстрогена уменьшает размер и полноту груди. |
|
From her high, finely drawn cheekbones to her delicate chin to the sensuous fullness of her deep red lips, I had never seen anyone like her. |
Высокие, чудесно очерченные скулы, нежный подбородок, чувственные и пухлые темно-алые губы. |
Skirts had developed an overall bell shape but with extra fullness at the back. |
Юбки приобрели общую колоколообразную форму, но с дополнительной полнотой сзади. |
But now the child that gave her fullness and joy is taken away. |
Но ребёнка, подарившего ей полноту и радость жизни, у неё отобрали... |
We were only days away from the dark of the moon, as far from the shining fullness that called the beasts as we could get. |
От новолуния прошло только два дня, и до сияющей полноты, вызывающей зверей наружу, дальше некуда. |
The main requirement for these elements is to completely seal the seams and preserve the architectural wholeness of a building. |
Главное требование к этим конструктивным элементам - обеспечение полной герметичности стыков и сохранение архитектурной целостности облика здания. |
The view here is that perpetuating something as vile and despicable as the Assad regime will not, in the fullness of time, do any good at all for the Russian Federation or its people. |
Многие сходятся во мнении, что поддержка жестокого и недостойного режима, подобного режиму Асада, в будущем не принесет России и ее народу ничего хорошего. |
The richness and fullness of the dialogue in our democracy has not laid the basis for the kind of bold initiative that is really needed. |
Богатство и полнота диалога в нашей демократии не заложили основу для смелой инициативы, которая действительно необходима. |
The future is always a wholeness, a sameness, we're all tall and happy there. |
Будущее всегда целостно и единообразно, там все в равной степени счастливы. |
Don't you want to experience this in its- in its fullness, un- untrammeled by the-the relief of over-the counter pain relievers? |
Разве ты не хочешь испытать это во всей полноте, несдерживаемой лекарствами? |
Избавь нас от всех страданий, и верни нам целостность. |
|
The sunshine blazed over any count of time, and the fullness of physical health made forgetfulness complete. |
Потоки солнца выжгли представление о времени, все недавние события затопило счастье физического здоровья. |
He stroked her tail with his hand, long and subtly taking in the curves and the globe-fullness. |
Он погладил ладонью ее задик, погладил медленно, с толком, ощущая каждый изгиб, каждую округлость. |
Among other effects, GLP-1 delays stomach emptying and promotes a feeling of fullness after eating. |
Среди других эффектов GLP-1 задерживает опорожнение желудка и способствует появлению чувства сытости после еды. |
Usually they result in few symptoms but some may experience fullness or pain in the area. |
Обычно они приводят к небольшим симптомам, но некоторые могут испытывать полноту или боль в этой области. |
At its root, it is wholeness – the rare but attainable inner alignment of self-identity, purpose and feelings that eventually leads to freedom from fear. |
В основе своей это целостность-редкое, но достижимое внутреннее выравнивание самоидентичности, цели и чувств, которое в конечном счете ведет к свободе от страха. |
By 1870, fullness in the skirt had moved to the rear, where elaborately draped overskirts were held in place by tapes and supported by a bustle. |
К 1870 году пышность юбки переместилась на задний план, где искусно задрапированные юбки удерживались на месте лентами и поддерживались суетой. |
The general meaning of the word flush is fullness or abundance, as there are similar meaning words in Dutch, French, Italian and Spanish. |
Общее значение слова flush-полнота или изобилие, так как есть аналогичные значения слов в голландском, французском, итальянском и испанском языках. |
The debris can also accumulate in the animal's gut, and give them a false sense of fullness which would also result in starvation. |
Мусор также может накапливаться в кишечнике животного и давать ему ложное ощущение сытости, что также приведет к голоданию. |
John Lindow says that since the name Fulla seems to have something to do with fullness, it may also point to an association with fertility. |
Джон Линдоу говорит, что поскольку имя Fulla, по-видимому, имеет какое-то отношение к полноте, оно также может указывать на ассоциацию с плодородием. |
After surgery, patients feel fullness after ingesting only a small volume of food, followed soon thereafter by a sense of satiety and loss of appetite. |
После операции пациенты ощущают полноту после приема лишь небольшого количества пищи, за которой вскоре следует чувство сытости и потеря аппетита. |
The Apollonian man lacks a sense of wholeness, immediacy, and primal joy. |
Аполлоническому человеку недостает чувства целостности, непосредственности и изначальной радости. |
Trunk hose were longer than in the previous period, and were pear-shaped, with less fullness at the waist and more at mid-thigh. |
Рукава туловища были длиннее, чем в предыдущий период, и имели грушевидную форму, с меньшей полнотой в талии и большей в середине бедра. |
The patient feels a sensation of fullness, as if they had just eaten a large meal—but with just a thimble-full of food. |
Пациент испытывает ощущение сытости, как будто он только что съел большую порцию пищи—но только с наперстком-полным пищи. |
The long-waisted silhouette of the previous period was replaced by a high-waisted style with fullness over the belly, often confined by a belt. |
Силуэт с длинной талией предыдущего периода был заменен стилем с высокой талией с полнотой над животом, часто ограниченной поясом. |
Europeans styles in dresses increased dramatically to the hoopskirt and crinoline-supported styles of the 1860s, then fullness was draped and drawn to the back. |
Европейские фасоны в платьях резко увеличились до хупскиртов и кринолинов, поддерживаемых стилями 1860-х годов, затем полнота была задрапирована и притянута к спине. |
Like ethyl acetate, levels of DMS below the sensory threshold can have a positive effect on flavour, contributing to fruityness, fullness, and complexity. |
Как и этилацетат, уровень DMS ниже сенсорного порога может оказывать положительное влияние на вкус, способствуя фруктовости, полноте и сложности. |
The canons which were adopted reflect with considerable fullness the internal life and external relations of the Spanish Church of the 4th century. |
Принятые каноны с большой полнотой отражают внутреннюю жизнь и внешние отношения испанской церкви IV в. |
The Song proclaims an integrated wholeness that is at the center of Christian teaching on committed, wedded love for a world that seems to specialize in loveless sex. |
Эта песня провозглашает интегрированную целостность, которая находится в центре христианского учения о преданной, супружеской любви к миру, который, кажется, специализируется на сексе без любви. |
The desert is so empty, but it aches with a strange kind of fullness. |
Пустыня так пуста, но в ней чувствуется какая-то странная полнота. |
One version of conversion therapy, Gender Wholeness Therapy was designed by an ex-gay Licensed Professional Counselor, David Matheson. |
Одна из версий конверсионной терапии, терапия гендерной целостности, была разработана бывшим лицензированным профессиональным консультантом-геем Дэвидом Мэтисоном. |
Breast engorgement is the sense of breast fullness experienced by most women within 36 hours of delivery. |
Нагрубание груди-это ощущение полноты груди, испытываемое большинством женщин в течение 36 часов после родов. |
With its emphasis on the wholeness of nature and character in ethics, and its celebration of the landscape, it sets the tone for Japanese aesthetics. |
С его акцентом на цельность природы и характера в этике, и его празднование пейзажа, он задает тон для японской эстетики. |
The longer glucose chains, sometimes called dextrins or maltodextrins, along with the remaining branched chains give body and fullness to the beer. |
Более длинные цепи глюкозы, иногда называемые декстринами или мальтодекстринами, вместе с остальными разветвленными цепями придают пиву объем и наполненность. |
For the next 10 years the fullness in the back of the skirts increased further with the use of the bustle. |
В течение следующих 10 лет полнота в задней части юбок еще больше увеличивалась с использованием суеты. |
The bustle went out of style because it was not needed anymore for the fullness in the back of the dress. |
Суета вышла из моды, потому что она больше не была нужна для полноты в задней части платья. |
Each work has a diversity of colours, a freedom of composition, and a powerful sense of wholeness. |
Каждая работа обладает разнообразием красок, свободой композиции и мощным чувством целостности. |
Bodices began to extend over the hips, while the sleeves opened further and increased in fullness. |
Лифы начали вытягиваться на бедрах, в то время как рукава раскрылись еще больше и увеличились в полноте. |
Due to the additional fullness, drapery moved towards the sides or front panel of the skirt instead. |
Из-за дополнительной полноты драпировка переместилась в сторону боков или передней панели юбки. |
Symptoms may include vaginal fullness, pain with sex, trouble urinating, urinary incontinence, and constipation. |
Симптомы могут включать вагинальную полноту, боль при сексе, проблемы с мочеиспусканием, недержание мочи и запор. |
This large, atypical hemangioma of the liver may present with abdominal pain or fullness due to hemorrhage, thrombosis or mass effect. |
Эта большая, атипичная гемангиома печени может сопровождаться болью в животе или полнотой из-за кровоизлияния, тромбоза или массового эффекта. |
Thus only the fullness of the Beatific Vision satisfies this fundamental desire of the human soul to know God. |
Таким образом, только полнота Блаженного видения удовлетворяет это основное желание человеческой души познать Бога. |
This is to allow for a fullness of information and to remove any misconceptions which may be created as a result. |
Это делается для того, чтобы обеспечить полноту информации и устранить любые неверные представления, которые могут возникнуть в результате. |
Eyelash extensions are a cosmetic application used to enhance the length, curl, fullness, and thickness of natural eyelashes. |
Наращивание ресниц-это косметическое приложение, используемое для увеличения длины, завитка, полноты и толщины натуральных ресниц. |
The water-color illusion describes how the human mind perceives the wholeness of an object such as top-down processing. |
Иллюзия акварели описывает, как человеческий разум воспринимает целостность объекта, например, нисходящую обработку. |
This season is developed in the context of the mystery of incarnation completed in the fullness of time. |
Это время года развивается в контексте мистерии воплощения, завершенной в полноте времени. |
Ordination to the episcopate is the fullness of the priesthood and the completion of the sacrament of Holy Orders. |
Рукоположение в епископат - это полнота священства и завершение таинства святых чинов. |
Individuals with vestibular neuritis do not typically have auditory symptoms but may experience a sensation of aural fullness or tinnitus. |
Люди с вестибулярным невритом обычно не имеют слуховых симптомов, но могут испытывать ощущение слуховой наполненности или шума в ушах. |
You are more blessed than all women on earth, because you will be the fullness of fullness and the completion of completion. |
Вы более благословенны, чем все женщины на земле, потому что вы будете полнотой полноты и завершением завершения. |
Simple cashmere shawls were used as headdresses or to give more fullness to the drapery of the chemise. |
С тех пор считается дурной приметой, если три человека делят свет от одной и той же спички. |
Dresses remained narrow in front, but fullness at the raised back waist allowed room to walk. |
Водитель Б тоже проезжает на красный свет, но никто не переходит дорогу и получает только штраф за нарушение правил дорожного движения. |
In the fullness of time I agree this should be ameliorated. |
Со временем я согласен, что это должно быть улучшено. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «wholeness and fullness».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «wholeness and fullness» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: wholeness, and, fullness , а также произношение и транскрипцию к «wholeness and fullness». Также, к фразе «wholeness and fullness» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.