Widespread media attention - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
widespread occurrence - широкое распространение
widespread strikes - распространенные удары
widespread losses - распространенные потери
widespread throughout the - широко распространены на всей территории
widespread support among - Широкая поддержка среди
widespread movement - широко распространенное движение
particularly widespread - особенно широкое распространение
widespread rioting - массовые беспорядки
widespread satisfaction - Широкое удовлетворение
amid widespread - на фоне широко распространенной
Синонимы к widespread: sweeping, rife, blanket, common, broad, extensive, ubiquitous, international, worldwide, omnipresent
Антонимы к widespread: limited, rare, unique, narrow, concentrated, specific, exclusive, individual, restricted, little
Значение widespread: found or distributed over a large area or number of people.
free mass-media - свободные СМИ
continuous media - сплошных сред
media width adjustment - Ширина носителя регулировки
media revolution - СМИ революция
british media - британские СМИ
multiple media - несколько средств массовой информации
aggressive media - агрессивные среды
engaging media - привлечение средств массовой информации
regular media - регулярные СМИ
high-end media - высокого класса средств массовой информации
Синонимы к media: agency, avenue, channel, organ, way, instrument, method, mechanism, means, form
Антонимы к media: media coverage, denial, extreme, fifth estate, neglect, personal communication, veil of secrecy
Значение media: the main means of mass communication (especially television, radio, newspapers, and the Internet) regarded collectively.
noun: внимание, внимательность, забота, уход, заботливость, ухаживание, положение ’смирно’
capture the attention - привлечь внимание
attention analysis - анализ внимания
draw public's attention - привлечь внимание общественности
maintain attention - поддержания внимания
academic attention - академическое внимание
has received increased attention - уделяется повышенное внимание
deserved attention - заслуженное внимание
drew attention to the fact that - обратил внимание на тот факт, что
draw the attention of others - привлечь внимание окружающих
pay attention to your health - обратить внимание на ваше здоровье
Синонимы к attention: contemplation, observation, consideration, action, deliberation, scrutiny, investigation, thought, study, regard
Антонимы к attention: neglect, disregard, negligence, ignorance, heedlessness, inattention, absence, unconcern, oblivion, shame
Значение attention: notice taken of someone or something; the regarding of someone or something as interesting or important.
Cyrus performed with Robin Thicke at the 2013 MTV Video Music Awards, a performance that resulted in widespread media attention and public scrutiny. |
Сайрус выступил вместе с Робин Тик на церемонии вручения премии MTV Video Music Awards в 2013 году, что привело к широкому вниманию СМИ и общественному контролю. |
This was novel advice, and attracted widespread media attention. |
Это был новый совет, и он привлек широкое внимание средств массовой информации. |
The first Occupy protest to receive widespread attention, Occupy Wall Street in New York City's Zuccotti Park, began on 17 September 2011. |
Первая акция протеста Occupy, получившая широкое распространение, - Occupy Wall Street в Нью-Йоркском парке Цуккотти-началась 17 сентября 2011 года. |
At that point, the trouble grabbed widespread attention, destroyed public confidence, and set in motion a negative feedback loop. |
И в этот момент неприятность привлекла всеобщее внимание, разрушила уверенность общества и запустила в движение этот негативный замкнутый круг. |
In 2000, her marriage to Cho Sung-min received widespread attention in South Korea. |
В 2000 году ее брак с Чо Сон Мином получил широкое распространение в Южной Корее. |
The visit followed the group's denunciation of drugs in favour of TM and received widespread media attention. |
Этот визит последовал за осуждением группой наркотиков в пользу ТМ и получил широкое внимание средств массовой информации. |
The shocking account drew widespread public attention and many newspaper editorials. |
Шокирующее сообщение привлекло широкое общественное внимание и многие газетные передовицы. |
An 11-segment series of reports in March 2012 from ABC News brought widespread public attention to and raised consumer concerns about the product. |
Серия отчетов из 11 сегментов в марте 2012 года от ABC News привлекла широкое общественное внимание к продукту и вызвала обеспокоенность потребителей. |
The Shinshūkyō are a fairly widespread phenomenon in Japan, and I think they deserve attention as their own article. |
Синшукие - довольно распространенное явление в Японии, и я думаю, что они заслуживают внимания как их собственная статья. |
The reported visions at Fátima gathered widespread attention, as numerous pilgrims began to visit the site. |
Сообщения о видениях в Фатиме привлекли всеобщее внимание, так как многочисленные паломники начали посещать это место. |
Especially since the 2014 FIBA Basketball World Cup, Finland's national basketball team has received widespread public attention. |
Особенно после чемпионата мира по баскетболу ФИБА 2014 года, национальная сборная Финляндии по баскетболу получила широкое общественное внимание. |
Sectarian violence between Tibetan Buddhists and Muslims does not get widespread attention in the media. |
Сектантское насилие между тибетскими буддистами и мусульманами не получает широкого внимания в средствах массовой информации. |
Her content went viral on Iranian social media and drew widespread attention. |
Кинн говорит, что ИГ АНБ никогда даже не брало у нее интервью. |
The case gained widespread attention with the simultaneous arrests of Blagojevich and Harris on the morning of December 9, 2008 at their homes by federal agents. |
Дело получило широкое распространение благодаря одновременным арестам Благоевича и Харриса утром 9 декабря 2008 года в их домах федеральными агентами. |
The ceremony received widespread attention in Kenya, most of it critical. |
Церемония получила широкое внимание в Кении, в основном критическое. |
Robert Sewell published his scholarly treatise A Forgotten Empire in 1900, bringing Hampi to the widespread attention of scholars. |
Роберт Сьюэлл опубликовал свой научный трактат Забытая Империя в 1900 году, привлекая к Хампи широкое внимание ученых. |
The phrase first drew widespread attention in a 2019 TikTok video in response to an older man, though the phrase was coined years before that. |
Эта фраза впервые привлекла широкое внимание в видеоролике TikTok 2019 года в ответ на пожилого мужчину, хотя фраза была придумана за много лет до этого. |
On May 27, Ricochet faced Will Ospreay in the tournament in a match, which received widespread attention in the professional wrestling world. |
27 мая рикошет столкнулся с Уиллом Оспреем в турнире в матче, который получил широкое внимание в профессиональном борцовском мире. |
He drew attention to the dependency on multinational companies which would be created by the widespread use of genetically modified foods. |
Он обращает внимание на зависимость от многонациональных компаний, которые будут созданы в результате широкого применения генетически измененных видов продовольствия. |
This man has received widespread media attention for a month, but is now finally back to his day job. |
Этот человек получил широкое внимание средств массовой информации в течение месяца, но теперь, наконец, вернулся к своей повседневной работе. |
Wu's transfer from Shanghai SIPG to La Liga side Espanyol on 28 January 2019 drew widespread attention amongst Chinese media outlets. |
Переход Ву из Шанхайской SIPG в Ла-Лигу Эспаньол 28 января 2019 года привлек широкое внимание китайских СМИ. |
The airline already had a poor safety record before the crash, and the accident brought widespread attention to the airline's problems. |
У авиакомпании уже были плохие показатели безопасности полетов до катастрофы, и эта авария привлекла широкое внимание к проблемам авиакомпании. |
This policy sparked debate and controversy in Sweden and received widespread attention in international media in 2011–2012. |
Эта политика вызвала дебаты и споры в Швеции и получила широкое внимание в международных средствах массовой информации в 2011-2012 годах. |
Louisa Nottidge was a woman whose unjust detention in a lunatic asylum attracted widespread public attention in mid-19th century England. |
Луиза Ноттидж была женщиной, чье несправедливое содержание в сумасшедшем доме привлекло широкое общественное внимание в Англии середины XIX века. |
It attracted widespread attention because it was discovered only after the closest approach. |
Он привлек всеобщее внимание, потому что был обнаружен только после самого близкого сближения. |
The theory attracted widespread media attention around 30 December 2018 after postings by gerontology blogger Yuri Deigin went viral. |
Эта теория привлекла широкое внимание СМИ около 30 декабря 2018 года после того, как публикации блогера-геронтолога Юрия Дейгина стали вирусными. |
By then, the clause was beginning to draw widespread public attention. |
К тому времени этот пункт уже начал привлекать широкое общественное внимание. |
Following widespread media attention involving racism during the fifth series, the show was not broadcast the following year. |
После широкого внимания средств массовой информации, связанного с расизмом во время пятой серии, шоу не транслировалось в следующем году. |
In 2001, proof of their 1996 marriage emerged, as well as evidence that the couple had divorced in March 2000, just before the band gained widespread attention. |
В 2001 году появились доказательства их брака 1996 года, а также доказательства того, что пара развелась в марте 2000 года, как раз перед тем, как группа получила широкое внимание. |
Widespread discussion of consumptive use and the sources for the chemicals in public forums also drew the attention of the media and authorities. |
Широкое обсуждение вопросов потребления и источников химических веществ на общественных форумах также привлекло внимание средств массовой информации и властей. |
The incident was the subject of controversy and widespread media attention, resulting in many Internet memes. |
Инцидент стал предметом споров и широкого внимания СМИ, в результате чего появилось много интернет-мемов. |
His wrongful conviction case attracted widespread attention. Rep. |
Дело о его неправомерном осуждении привлекло всеобщее внимание. Респ. |
In 2006 DC drew widespread media attention by announcing a new, lesbian incarnation of the well-known character Batwoman. |
В 2006 году DC привлек широкое внимание СМИ, объявив о новом, лесбийском воплощении известного персонажа Batwoman. |
Two of these letters were published during his lifetime and received widespread attention throughout Europe. |
Два из этих писем были опубликованы еще при его жизни и получили широкое распространение по всей Европе. |
Since its widespread use in the early 2000s, television programs and public attention has taken note of gyaru-moji. |
С момента его широкого использования в начале 2000-х годов телевизионные программы и общественное внимание обратили внимание на гьяру-Модзи. |
The single received widespread attention in Europe, where it reached the top 10 in several countries, and reached number two in Australia. |
Сингл получил широкое распространение в Европе, где он достиг топ-10 в нескольких странах и достиг второго места в Австралии. |
She came to widespread attention after the release of a BangBros scene in which she wears a hijab during a threesome. |
Она привлекла всеобщее внимание после выхода сцены BangBros, в которой она носит хиджаб во время секса втроем. |
Deliberate or not, the episode attracted widespread media attention, being reported by newspapers around the world. |
Намеренно или нет, но этот эпизод привлек широкое внимание средств массовой информации, о чем сообщили газеты по всему миру. |
Her content went viral on Iranian social media and drew widespread attention. |
Ее контент стал вирусным в иранских социальных сетях и привлек всеобщее внимание. |
The earliest true telegraph put into widespread use was the optical telegraph of Claude Chappe, invented in the late 18th century. |
Самым ранним настоящим телеграфом, получившим широкое распространение, был оптический телеграф Клода Шапе, изобретенный в конце XVIII века. |
In some instances, a nation has successfully emerged from a crisis only to lose the attention of the international community. |
В ряде случаев государства, которым удалось успешно преодолеть кризисную стадию, уходили из поля зрения международного сообщества. |
His instinct told him how widespread and enduring this panic would be. |
Чутье подсказывало ему, что паника будет повсеместной и продолжительной. |
However, my chief of staff has brought my attention to a new contender. |
Однако, мой руководитель аппарата обратил мое внимание но нового кандидата. |
Strangely, it had escaped my attention. |
Как ни странно, это ускользнуло от моего внимания. |
His pink-and-white skin, golden hair, and wide-set blue eyes caught attention. |
Сама его внешность - нежная кожа, золотистые волосы, широко расставленные голубые глаза привлекала всеобщее внимание. |
You were ill-disposed to acknowledge as much then, but five days later, I believe I have your attention. |
Вы были не в духе признавать что-либо тогда, но пятью днями позже, я думаю добился вашего внимания. |
The decision will rest with me, for though Lord Medlicote has given the land and timber for the building, he is not disposed to give his personal attention to the object. |
Решение зависит от меня, ибо лорд Медликоут, хотя и предоставил для постройки землю и строительный материал, сам заниматься больницей не склонен. |
Ему всегда нужно было быть в центре внимания. |
|
Simon made it all up to get your attention. |
Симон всё это придумал, чтобы привлечь твоё внимание. |
Я прошел с ней путь к получению медицинской помощи, в которой она нуждалась. |
|
There may be some media attention because... |
Может быть некоторое внимание СМИ из-за... |
'After James's interesting lecture, I turned my attention back to the Mulsanne.' |
После интересной лекции Джеймса я обратил внимание обратно на Бентли. |
By the Middle Ages—as evidenced by thinkers such as Thomas Aquinas—European belief in a spherical Earth was widespread. |
К Средневековью, как свидетельствуют такие мыслители, как Фома Аквинский, Европейская вера в сферическую Землю была широко распространена. |
It is believed to have a relict range, or to have been more widespread in historic times. |
Считается, что он имеет реликтовый ареал или был более распространен в исторические времена. |
In the 1980s, the use of computers grew more widespread, more flexible and less costly. |
В 1980-х годах использование компьютеров стало более широким, более гибким и менее дорогостоящим. |
They believe that this is due to the widespread nature of racism systems, which still came into contact with Swaziland through trade relations. |
Они считают, что это связано с широко распространенным характером систем расизма, которые все еще вступали в контакт со Свазилендом через торговые отношения. |
It was the only serious disturbance at the University of Cambridge in the period around the widespread 1968 student protests. |
Это было единственное серьезное возмущение в Кембриджском университете в период массовых студенческих протестов 1968 года. |
Mainstream Ancient Greek studies however had historically omitted references of the widespread practice of homosexuality. |
Однако основные древнегреческие исследования исторически не упоминали о широко распространенной практике гомосексуализма. |
By the middle of the 20th century, cosmetics were in widespread use by women in nearly all industrial societies around the world. |
К середине 20-го века косметика стала широко использоваться женщинами почти во всех индустриальных обществах мира. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «widespread media attention».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «widespread media attention» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: widespread, media, attention , а также произношение и транскрипцию к «widespread media attention». Также, к фразе «widespread media attention» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.