Will suffer irreparable injury - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Will suffer irreparable injury - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
понесет невосполнимый ущерб
Translate

- will [noun]

noun: воля, желание, завещание, волеизъявление, сила воли, твердое намерение, энергия, энтузиазм, отношение

verb: завещать, желать, хотеть, проявлять волю, заставлять, внушать, велеть

  • will power - сила воли

  • free will - свободная воля

  • ill will - больной

  • last will and testament - Последняя воля и завещание

  • good will - хорошая воля

  • strength of will - сила воли

  • ill feeling/will - неприязни / воли

  • beneficiary under a will - наследник по завещанию

  • none will be the wiser - концы в воду

  • all hell will break loose - ад разверзнется

  • Синонимы к will: strength of character, commitment, staying power, purposefulness, single-mindedness, doggedness, tenacity, drive, tenaciousness, dedication

    Антонимы к will: indifference, distaste, doubt, indecision, neglect, pass, keep, receive, vacillation

    Значение will: the faculty by which a person decides on and initiates action.

- suffer [verb]

verb: страдать, терпеть, испытывать, вытерпеть, претерпевать, выстрадать, сносить, дозволять, позволять

  • suffer a setback - страдать неудачей

  • suffer the consequences - страдают последствиями

  • suffer to - страдать

  • suffer the loss of - страдают от потери

  • suffer defeat - страдать поражением

  • suffer for - страдать за

  • have/suffer a relapse - есть / страдают рецидив

  • cause to suffer - причинить страдание

  • suffer from cold - страдать от холода

  • suffer heavy losses - понести большие потери

  • Синонимы к suffer: be upset, hurt, be in distress, be miserable, ache, feel pain, be in pain, be afflicted by/with, have, be troubled with

    Антонимы к suffer: forbid, prohibit

    Значение suffer: experience or be subjected to (something bad or unpleasant).

- irreparable [adjective]

adjective: непоправимый

- injury [noun]

noun: травма, повреждение, ущерб, вред, рана, ушиб, обида, оскорбление, порча

  • accidental injury - случайная травма

  • brain injury - Травма головного мозга

  • do an injury - сделать травму

  • irradiation injury - ожог при лучевой терапии

  • external injury - внешнее повреждение

  • legal injury - гражданский вред

  • open to injury - легко уязвимый

  • sports injury - спортивная травма

  • muscle injury - травма мышцы

  • leg injury - травма ног

  • Синонимы к injury: abrasion, gash, cut, laceration, wound, lesion, contusion, trauma, bruise, scratch

    Антонимы к injury: health, aid, right, good, benefit, favor, blessing, help, assistance

    Значение injury: an instance of being injured.



His work would suffer irreparably, being extremely sensitive, from the rigours of military life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

и его работа непоправимо пострадает, в связи с его исключительной чувствительностью, от тягот воинской службы.

It took me this long to realize it but you suffer more hiding something than you do if you face up to it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я до сих пор не мог осознать: когда что-то скрываешь, это куда труднее, чем посмотреть фактам в лицо.

Exactly what allergies does he suffer from anyway?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так или иначе, а у него аллергия на что?

People with this disorder do not suffer from dermographism or pressure urticaria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди с этим расстройством не страдают от дермографии или крапивницы давления.

Genetic studies operate on numerous assumptions and suffer from usual methodological limitations such as selection bias and confounding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генетические исследования опираются на многочисленные допущения и страдают от обычных методологических ограничений, таких как предвзятость отбора и путаница.

If it can suffer, it's real.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё, что может страдать, — реально.

Suffer and fight against the hatred that permeates you!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страдай и борись против ненависти, которая пронизывает тебя!

It's tragic that some people must suffer due to this long-winded development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это ужасно, что некоторым приходится мучиться из-за этого медленного развития.

Jack had been recaptured, and would now suffer whatever punishment Raven demanded for his action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джека снова схватили, и теперь он понесет наказание, которое придумает для него Рейвн.

Some 6,700 individuals suffer from complex illnesses; they are provided with medical care through the social medical service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерно 6700 человек, страдающих сложными видами заболеваний, получат медицинскую помощь через социальную медицинскую службу.

It should also be recalled that the Centre continues to suffer from inadequate financial and personnel resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует также напомнить, что Центр по-прежнему испытывает нехватку финансовых и людских ресурсов.

Today, 20 million children are severely malnourished and suffer from various preventable diseases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня 20 миллионов детей серьезно страдают от недоедания и различных предотвратимых болезней.

The discrimination these women suffer is frequently the result of traditional, patriarchal and historical prejudices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дискриминация, которую испытывают на себе эти женщины, нередко является следствием предрассудков, имеющих традиционные, патриархальные и исторические корни.

These women suffer low self-esteem with feelings of abandonment, helplessness and shame about what happened to them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти женщины страдают от низкой самооценки, испытывают чувства заброшенности, беспомощности и стыда за то, что с ними случилось.

These countries would no doubt suffer if steps were not taken to redress their situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти страны, безусловно, столкнутся с серьезными проблемами, если только не будут предприняты шаги для исправления подобного положения.

What is more, the U.S. will appear to have abandoned yet another international regime that it helped create, and its credibility will suffer accordingly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, создастся впечатление, что Америка подорвала еще один международный режим, который сама помогала создать, и это, соответственно, негативно скажется на доверии к ней.

Perhaps the generalised apathy and incompetence that we all here suffer from.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, общая апатия и некомпетентность. Мы все переживаем.

If only we don't have to suffer too great a decline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если, конечно, курс не упадет катастрофически.

You will advise the high priest that his people will comply with Dalek law - or suffer the consequences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы сообщите первосвященнику что его народ будет соблюдать законы Далеков, или пострадает от последствий.

She therefore not only desired to be excused from her attendance at the harpsichord, but likewise begged that he would suffer her to absent herself from supper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому она не только уговорила отца освободить ее от клавикордов, но испросила также позволение не присутствовать за ужином.

Because of your affliction... Your inability to be selfless because you suffer from narcissism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за твоего недостатка, твоей неспособности к бескорыстию, из-за твоего нарциссизма.

Some suffer in a world of heat and flames, and others luxuriate in a world of cool water and endless beauty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одни страдают от зноя и пламени другие наслаждаются прохладной водой и красотой мира.

Did he suffer any blows to the head?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его били по голове?

He will not suffer thy foot to be moved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ничего не происходит без его ведома.

You see how I suffer for your sins?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видишь, как я страдаю за твои грехи?

Don't make me suffer even more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не заставляйте меня опять страдать.

Yes, that's Russia for you. Suffer a terrible defeat, and they praise you to the skies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такова Россия. ты терпишь сокрушительное поражение, а тебя возносят до небес.

The poor young man attended at dinner, as usual; but his heart was too much loaded to suffer him to eat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бедный юноша явился к обеду как обычно, но у него было слишком тяжело на сердце, и он почти не прикасался к еде.

If you suffer from sciatic pain being a police officer in L.A. is a real drag.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы страдаете остеохондрозом, быть офицером полиции Лос-Анджелеса - тяжкое испытание.

But first I must suffer much and be rejected by the people of this day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но прежде надлежит Ему много пострадать и быть отверженым родом сим.

You don't know what he had made me suffer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы не знаете, сколько я выстрадал изза него.

I wanna see you suffer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хочу видеть как ты страдаешь.

This also causes the taste of the end product to suffer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это также приводит к ухудшению вкуса конечного продукта.

As Jizō is seen as the saviour of souls who have to suffer in the underworld, his statues are common in cemeteries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку Дзидзо считается спасителем душ, которые должны страдать в подземном мире, его статуи часто встречаются на кладбищах.

Ladder competitions suffer from two problems, both resulting from the challenge system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соревнования по лестнице страдают от двух проблем, обе из которых являются результатом системы вызова.

Most of the play supplements available today suffer from this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство игровых дополнений, доступных сегодня, страдают от этого.

But they protest the notion that schizophrenia is a disease, and that people who suffer from it are sick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но они протестуют против того, что шизофрения-это болезнь, и что люди, страдающие ею, больны.

People who absorb a non-lethal dose, but do not receive immediate medical treatment, may suffer permanent neurological damage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди, которые принимают нелетальную дозу, но не получают немедленного медицинского лечения, могут страдать от постоянных неврологических повреждений.

Barry begins to suffer severe abdominal pains and the others learn he has appendicitis and requires surgery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Барри начинает страдать от сильных болей в животе, а другие узнают, что у него аппендицит и требуется операция.

Workers in this age group are more likely to suffer from lower back pain that may be worsened by work conditions that normally do not affect a younger worker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работники этой возрастной группы чаще страдают от болей в пояснице, которые могут усугубляться условиями труда, обычно не затрагивающими молодого работника.

In English tort law, an individual may owe a duty of care to another, to ensure that they do not suffer any unreasonable harm or loss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В английском деликтном праве физическое лицо может быть обязано заботиться о другом, чтобы гарантировать, что они не понесут никакого необоснованного вреда или убытков.

Due to the heavy toll of sanctions and pre-war purges, the Iranian Air Force could not suffer further attrition, and made the decision in order to limit their losses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за тяжелых последствий санкций и предвоенных чисток иранские ВВС не могли больше терпеть истощение и приняли решение ограничить свои потери.

It was to be the only loss the All Blacks would suffer that season as they went on to win another Grand Slam tour, defeating England, Scotland, Ireland and Wales.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была единственная потеря, которую все черные понесут в этом сезоне, когда они выиграют еще один тур Большого шлема, победив Англию, Шотландию, Ирландию и Уэльс.

Certainly, it may cause sharp growth of the oil prices, but Americans will suffer some time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, это может вызвать резкий рост цен на нефть, но американцы еще какое-то время будут страдать.

Contreras Torres was a tough and strict director who made Pinal suffer for her inexperience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Контрерас Торрес был жестким и строгим режиссером, который заставил пинал страдать за ее неопытность.

It's one where it is sometimes said that we call a spade an effing shovel, and we don't suffer fools gladly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это тот случай, когда иногда говорят, что мы называем лопату чертовой лопатой, и мы не терпим дураков с радостью.

Prisoners suffer harsh conditions and have been forced to dig their own graves and to throw rocks at the dead body of another prisoner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заключенные страдают от тяжелых условий содержания и вынуждены рыть себе могилы и бросать камни в мертвое тело другого заключенного.

There are never any victors in war; both sides lose and it is the families that have to pay the price and suffer the most.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В войне никогда не бывает победителей; обе стороны проигрывают, и именно семьи должны заплатить эту цену и пострадать больше всего.

The game would suffer serious delays in its production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Игра будет страдать от серьезных задержек в ее производстве.

As of 2013, current studies suffer from the effects of bias, small sample size, and lack of long-term data.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на 2013 год текущие исследования страдают от последствий предвзятости, малого размера выборки и отсутствия долгосрочных данных.

Now Ma Xi'e, who is the oldest, has been deposed, and will surely suffer disaster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь Ма сие, самый старший из них, был низложен и наверняка потерпит бедствие.

Jeane Dixon predicted that one pope would suffer bodily harm, and another be assassinated, in the twentieth century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джин Диксон предсказала, что в двадцатом веке один папа римский получит телесные повреждения, а другой будет убит.

Journalists have written that outside of the female incels' own communities, few believe women can genuinely suffer involuntary celibacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Журналисты писали, что за пределами собственных сообществ женщин-инцелей мало кто верит, что женщины могут действительно страдать от непроизвольного безбрачия.

The men of Ulster were disabled by a curse that caused them to suffer from labour pains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди Ольстера были выведены из строя проклятием, которое заставило их страдать от родовых мук.

It constitutes the most oppressive of all despotisms that Russia has ever had to suffer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это самый гнетущий из всех деспотизмов, которые когда-либо приходилось терпеть России.

After five weeks she started to suffer from circulation problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через пять недель у нее начались проблемы с кровообращением.

Late in his life he began to suffer from radiation-related ailments, including cataracts and acute leukemia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце своей жизни он начал страдать от связанных с радиацией заболеваний, включая катаракту и острый лейкоз.

Where is the connexion between conspiracies denied by the governments, and one this man claims to suffer from.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Где же связь между заговорами, отрицаемыми правительствами, и тем, от которого этот человек якобы страдает?

Alaskan political related articles in general seem to suffer from this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аляскинские политические статьи, связанные с этим, в целом, похоже, страдают от этого.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «will suffer irreparable injury». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «will suffer irreparable injury» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: will, suffer, irreparable, injury , а также произношение и транскрипцию к «will suffer irreparable injury». Также, к фразе «will suffer irreparable injury» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information