Willing to sign - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
God willing - Божий промысел
was willing to engage in - был готов участвовать в
always be willing - всегда готов
and willing - и готов
remains willing - по-прежнему готов
more than willing to help you - более чем готовы помочь вам
willing to enter into - готовы вступить в
is willing to negotiate - готов вести переговоры
would be willing to - будет готов
willing to visit - желающих посетить
Синонимы к willing: amenable, disposed, glad, game, minded, ready, of a mind, happy, agreeable, prepared
Антонимы к willing: unwilling, unprepared
Значение willing: ready, eager, or prepared to do something.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
to be entitled to - чтобы иметь право на
to put a person to his trumps - чтобы заставить козырять
to put to shame - чтобы посрамить
to learn how to - чтобы узнать, как
you have to listen to me now - Вы должны слушать меня сейчас
really like to get to know you - на самом деле, как узнать вас
i would like to speak to - я хотел бы поговорить с
need to go to the gym - должны пойти в спортзал
would like to refer to - хотел бы сослаться на
to turn up to - в свою очередь, до
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
noun: знак, признак, знамение, символ, вывеска, симптом, примета, подпись, обозначение, пароль
verb: подписывать, расписываться, расписаться, подписываться, ставить знак, подмахивать, скрепить, подавать знак, делать знак, выражать жестом
call sign - позывной сигнал
sign a petition - подписать петицию
sign copies - знак копии
a little sign of - немного знаком
sign applications - знаковые приложения
sign with your name - знак с вашим именем
sign signals - знаковые сигналы
sign change - изменение знака
people sign up - люди зарегистрироваться
sign me out - подписать меня
Синонимы к sign: symptom, indication, suggestion, pointer, sigil, manifestation, demonstration, evidence, mark, intimation
Антонимы к sign: dismiss, contradict, inheritor, terminate, challenge, disinformation, disregard, fabrication, false information, falsehood
Значение sign: an object, quality, or event whose presence or occurrence indicates the probable presence or occurrence of something else.
There are certain kinds of finance agreement I'm not allowed to sign, because the law says I'm an ex-con. |
Существует куча видов сделок, которые я не имею права заключать, потому что была судима. |
Even if she was willing to speak up, she'd probably disappear long before it came to court. |
Даже если она готова говорить, она, вероятнее всего, исчезнет задолго до суда. |
The meat looks so white and roundsomely layered on the bone - a sure sign of a tasty animal. |
Мясо выглядит настолько белым и так красиво обволакивает кости - верный признак вкусного животного. |
Ну, я уже говорил тебе, есть один парень, готовый взять слово. |
|
Just sign these ordination documents, and I will give you the money for the vaccines. |
Просто подпиши эти документы о посвящении и я дам тебе деньги на вакцину. |
South Carolina would be willing to consider casting her vote with the majority. |
Южная Каролина желала бы присоединить свой голос к большинству. |
How come so many people are willing to do bad things and hurt other people? |
Почему так много людей хотят вытворять гадости и причинять боль другим? |
I come here and expose you, and I hand her a list of willing candidates for a coming out party. |
Я ваc изобличаю и вручаю ей кандидатов для вечеринки. |
So the Coalition of the Willing is Denmark, Botswana, and the Moon. |
Итак, в Коалицию Добровольцев вошли Дания, Ботсвана и луна. |
Lester's face betrayed no sign of either thought or feeling. |
На застывшем лице Лестера нельзя было прочесть ни его чувств, ни мыслей. |
With my heart thumping like a blacksmith at Joe's broad shoulder, I looked all about for any sign of the convicts. |
Я напряженно всматривался вдаль, и сердце у меня стучало о широкую спину Джо, как кузнечный молот. |
Jondrette had allowed his pipe to go out, a serious sign of preoccupation, and had again seated himself. |
Жондрет дал своей трубке погаснуть - верный признак озабоченности -и снова сел за стол. |
Uh, the man from Sunfare said that was a sign of bereavement? |
Человек из Санфэр сказал, что это признак перенесённой утраты? |
Go sign, go liverwurst, go aerobics music! |
Давайте вывеску, печенку, музыку для аэробики! |
However, she betrayed no sign of life; neither Djali's graceful evolutions, nor the menaces of the court, nor the suppressed imprecations of the spectators any longer reached her mind. |
Но сама она не подавала ни малейшего признака жизни. Ни изящные движения Джали, ни угрозы судей, ни глухие проклятия слушателей - ничто не доходило до нее. |
Are you hungry? I have to sign you in if you're going to eat in the cantine. |
Если ты идёшь есть, тебе нужно записаться. |
Horn made him a sign to come on to the verandah. |
Хорн вышел на веранду. |
Sign the deal, and no one ever has to know. |
Соглашайся на сделку, и никто не узнает. |
Make the sign of the Eye, Scarman. |
Сделайте знак Ока, Скармен. |
Doctor, our virologists are willing to give you all the help you need. |
Доктор, наши вирусологи готовы предоставить вам всю необходимую помощь. |
Could be that this person is so nervous about being in the hot seat that they're willing to spill the beans about anything and everything. |
Возможно, что этот человек так сильно нервничает из-за того, что его допрашивают и поэтому готов выложить всё, что знает обо всех и вся. |
Prepare the forms for me to sign, Dawn... |
Приготовь мне формы на подпись, Дон... |
I'm willing to be the link between you. |
Я буду связующим звеном Между вами. |
If you sign over power of attorney to me, I give you my word that I'll take care of Lola, and I will get you the best damn lawyers your mother's inheritance can buy. |
Если ты выпишешь на меня доверенность, даю тебе слово, что я позабочусь о Лоле и найму лучших адвокатов, которых только можно купить на деньги твоей матери. |
If you all plead guilty, the Judge is willing to suspend any prison time. |
Если вы признаете себя виновными, судья готов отсрочить любой срок. |
I would be willing to risk bankrupting this place If I didn't think we were already dead in the water... |
Я бы рискнул банкротством этой конторы, если бы не думал, что мы уже плаваем кверху брюхом... |
Silly child! replied her father. The fact that a man is handsome is not always a sign of goodness. |
Глупенькая, - отвечал отец. - Мужская красота не всегда признак порядочности. |
У детей болезнь может означать особую милость Божью. |
|
His tail had grown rigid and twitched sharply from side to side, a sign in him of intense mental activity. |
Его затвердевший хвостик дергался из стороны в сторону - Наполеон напряженно думал. |
And you won't. YOU are the one to be blamed: he is willing to let us be friends, at least; Linton and I; and you are not.' |
А ты и в самом деле не прощаешь. Ты один виноват! Он, во всяком случае, согласен, чтобы мы дружили - Линтон и я, - а ты не согласен. |
Though it was very cold there was no fire and no sign that there had been one. |
Хотя погода стояла холодная, печь не топилась, и было не похоже, что она топится вообще. |
I am five years from early retirement, people, so this is not a risk I am willing to take. |
Народ, мне осталось 5 лет до досрочной пенсии, так что с этим я рисковать не хочу. |
A being... that is willing to kill as many people as it takes to keep its own existence secret and its power intact, like your software engineer, Charles Wynn. |
Некто... кто хочет убить столько людей, сколько потребуется чтобы сохранить и свое существование в тайне, а власть неприкосновенной. вроде вашего программиста Чарльза Винна. |
I understand that you were willing to sell this man for knowing what he knows. |
Я понимаю, что вы хотели продать этого человека за то, что он знает. |
Now, are you willing to put all that at risk possibly, damage your career possibly, embarrass me? |
Теперь ты хочешь этим рискнуть, возможно, поломать себе карьеру, подставить меня? |
And last, and more than all, it was wrong of her to sign her Christian name in initial only. |
И наконец более всего была она не права, обозначив свое имя, перед фамилией, одной заглавной буквой. |
All it's gonna prove is that Alyssa Lang Had no legal capacity to sign. |
Она докажет, что Алиса Лэнг не была правоспособна его подписывать. |
What this city needs is someone willing to stand up in the light of day, not a guy lurking around in the shadows. |
Этому городу нужен кто-то, способный бороться при свете дня, а не тот, кто прячется в темноте. |
If in doubt, don't sign. |
Если не понимаешь, не подписывай. |
I'm not keen on infantilizing, but I would be willing to let it slide for a proper dance. |
Мне не интересна инфантильность, но лучше пусть она перетечёт в надлежащий танец. |
And yet they're not willing to give people a leg up that they need when they're starting their own businesses? |
И все же они не желают протянуть руку помощи нуждающимся, чтобы они могли начать свой собственный бизнес? |
Trying to sign him into the funny farm. |
Пытаемся прописать его в психушке. |
Я больше не хочу как было до сих пор. |
|
Though I'd be willing to compromise for whiskey and a night in, if that's what... |
Хотя, я мог бы согласиться на виски и вечер дома, если это то... |
Some time after midday, the first sign that the military forces were responding came in the form of distant sounds of artillery. |
Вскоре после полудня появились первые признаки того, что вооруженные силы не дремлют: мы услышали отдаленную артиллерийскую стрельбу. |
Now you shall show that this sign speaks as clearly... as you have made me believe. |
А сейчас тьi покажешь мне, что смьiсл этого символа так легко понять, как тьi говоришь. |
While the priest was reading it, the dying man did not show any sign of life; his eyes were closed. |
Пока священник читал отходную, умирающий не показывал никаких признаков жизни; глаза были закрыты. |
По нему видно, что его носили, голова немного отломана. |
|
I suspect he meant you must show courage be willing to take a blow, several blows, to show you won't strike back, nor will you be turned aside. |
Полагаю, он имел в виду, что ты должен показать мужество быть готовым принять удар, несколько ударов, показать что ты не ударишь в ответ, но и не отвернёшься от следующего удара. |
He was willing to acknowledge this since she made a point of it, but he did not really know why he should be any more grateful to her than she to him. |
Поскольку она на этом настаивала, он не возражал, но в глубине души никак не мог понять, почему он должен быть благодарен ей больше, чем она ему. |
The influences which brought about this result were partly of his willing, and partly not. |
Этим досрочным освобождением он был обязан частично самому себе, частично обстоятельствам, от него не зависевшим. |
Ты должна быть готова мыслить нестандартно. |
|
Which I'm willing to split with you - 50-50? |
Которую я хочу разделить с тобой... 50-50? |
But I was sure willing to swap it all for a little physical beauty. |
Но я все бы променял за красоту. |
He was perfectly willing to sympathize with her, to regret his own change of feeling, but what would you? |
Он готов был ей сочувствовать, каяться в том, что так изменились его чувства к ней, но что было делать? |
Fowler was willing to pull a gun on you to make sure we didn't know about this meeting. |
Фаулер был готов наставить на тебя пистолет, чтобы убедиться, что мы не знаем об этой встрече. |
If there are any more that need done, then I am more than willing to do them. |
Если есть еще что-то, что нужно сделать, то я более чем готов сделать это. |
He was willing to harbor ministers who were hiding from the law, and Kinkell was often the site for conventicles. |
Он охотно давал приют министрам, скрывавшимся от закона, а Кинкелл часто был местом проведения съездов. |
Several years passed before he finally found a willing teacher. |
Прошло несколько лет, прежде чем он, наконец, нашел себе хорошего учителя. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «willing to sign».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «willing to sign» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: willing, to, sign , а также произношение и транскрипцию к «willing to sign». Также, к фразе «willing to sign» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.