Work or personal - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: работать, трудиться, действовать, заниматься, потрудиться, стремиться, обрабатывать, отрабатывать, вести, разрабатывать
noun: работа, труд, произведение, дело, дела, сочинение, обработка, действие, занятие, вещь
there is much work to be done - нужно многое сделать
monumental work - монументальная работа
commuting to work - переезд на работу
dangerous work environment. - опасная рабочая среда.
tactical work - тактическая работа
will work out - будет работать
allows to work - позволяет работать
to look for work - искать работу
work for humanity - работа для человечества
fired from work - уволили с работы
Синонимы к work: slog, labor, service, drudgery, effort, elbow grease, industry, exertion, grind, travail
Антонимы к work: creation, result, rest, establishment, inactive, consequence, leisure, fail, idle
Значение work: activity involving mental or physical effort done in order to achieve a purpose or result.
at work or at play or travelling - на работе или на отдыхе или в путешествии
bodily harm or death - телесные повреждения или смерть
by displaying notices or links - отображая уведомления или ссылки
assign, transfer or delegate - переуступать, передавать или делегировать
u or my - и или мой
the case of deliberate or gross negligence - в случае умышленной или грубой неосторожности
loss or compromise - потеря или компромисс
agent, or distributor - агент или дистрибьютор
become void or ineffective - становится недействительным или неэффективным
nutritional or physiological effect - Питательный или физиологический эффект
Синонимы к or: surgery, operating theatre, operating room, operating theater
Антонимы к or: neither, without choice, nor
Значение or: a Boolean operator that gives the value one if at least one operand (or input) has a value of one, and otherwise has a value of zero.
adjective: личный, персональный, субъективный, затрагивающий личность, движимый, задевающий личность
noun: светская хроника в газете
personal initiative - личный почин
personal realm - личная сфера
at personal level - на личном уровне
personal sound - личный звук
personal preferences from - личные предпочтения от
saving personal data - сохранение личных данных
protection of personal details - Защита личных данных
personal emergency - личный аварийный
personal discretion - личное усмотрение
we do not sell your personal information - мы не продаем вашу личную информацию
Синонимы к personal: one’s own, idiosyncratic, unique, distinctive, individualized, peculiar, characteristic, personalized, individual, particular
Антонимы к personal: public, official, common, collective, general, state, nonpersonal, government, impersonal
Значение personal: of, affecting, or belonging to a particular person rather than to anyone else.
These can include mystery shopper, work from home or personal assistant scams. |
Например, к ним относится работа мнимым покупателем, личным секретарём или работа на дому. |
We recommend that you add at least one personal address and one work address to help make sure you can always access your account. |
Рекомендуется добавить по меньшей мере один личный и один рабочий адрес электронной почты. Это гарантирует вам постоянный доступ к учётной записи. |
Should I invite someone to Business Manager with their work email address or personal email address? |
Какой эл. адрес указывать, приглашая людей в Business Manager: рабочий или личный? |
You have never been good at separating your work and your personal life. |
Ты никогда не была хороша в разделении своей работы и личной жизни. |
Fourthly, we teach children the ethic of work, personal initiative, honest gain and self-reliance. |
В-четвертых, мы учим детей рабочей этике, проявлению личной инициативы, достижению результатов честным трудом и опоре на собственные силы. |
Я могу заниматься спортом, думать о личных делах. |
|
The work deals with the concept of ‘corners’ within the self, the space, and their personal stories. |
В работе рассматривается понятие уголков внутри себя, пространства и их личных историй. |
If you have bookmarks, extensions, and settings for different accounts, like work and personal, you can use Chrome profiles to keep them separate. |
Chrome также позволяет создать несколько профилей. В каждом из них будут отдельные закладки, расширения и настройки. Это удобно, если, например, вы используете браузер и для работы, и в личных целях. |
Implementation of a mechanism for speeding up the hearing of cases involving prisoners and personal status matters by assigning judges to work extra hours;. |
внедрение механизма для ускорения рассмотрения судебных дел, связанных с заключенными и вопросами личного статуса, посредством назначения судей на сверхурочную работу;. |
Switch between accounts, such as a personal account and work or school account |
Переключение между учетными записями, например между личной и рабочей или учебной учетной записью. |
Hallstein had little personal contact with his constituency, the work being done mainly by his assistant Christian Franck. |
У халльштейна было мало личных контактов со своими избирателями, работа велась главным образом его помощником Кристианом Франком. |
I try not to let work affect my personal life. |
Я пытаюсь не смешивать работу и личную жизнь |
My work is so personal and so strange that I have to invent my own lexicon for it. |
Мои работы такие личные и такие странные, что мне пришлось изобрести для них свой собственный словарь. |
Lieutenant tao, please examine commissioner Ross' personal and work computers. |
Лейтенант Тао, Пожалуйста, проверьте личный и рабочий компьютеры комиссара Росс. |
You use work to run away from your personal life and stims to run away from your work. |
Ты уходил с головой в работу, чтобы скрыться от личной жизни и сел на стимуляторы, чтобы скрыться от работы. |
CSC promotes shared decision making and uses a team of specialists who work with the client to create a personal treatment plan. |
CSC способствует совместному принятию решений и использует команду специалистов, которые работают с клиентом, чтобы создать персональный план лечения. |
But... did Martin's work fulfil a personal need or... compensate for anything? |
Но... работа Мартина отвечала его личным потребностям... или компенсировала что либо? |
Many coffee shops offer access to free wireless internet for customers, encouraging business or personal work at these locations. |
Многие кофейни предлагают бесплатный беспроводной доступ в интернет для клиентов, поощряя бизнес или личную работу в этих местах. |
Although I work for the Wikimedia Foundation, contributions under this account are exclusively in my individual, personal capacity. |
Несмотря на то, что я работаю в Фонде Викимедиа, взносы на этот счет делаются исключительно в моем личном качестве. |
I understand you have a personal stake in the situation, Dr. Skouras, but you need to leave the work to actual professionals. |
Я понимаю, что в данной ситауции затронуты ваши личные интересы, доктор Скурас, но вы должны предоставить работу настоящим профессионалам. |
We call it FEEL, and it teaches how do you separate your emotional decisions from your financial decisions, and the four timeless rules to personal finance: the proper way to save, control your cost of living, borrow money effectively and diversify your finances by allowing your money to work for you instead of you working for it. |
Мы называем её просто FEEL - эта программа учит, как разделять эмоциональные решения от финансовых решений, а также четырём незыблемым правилам управления личными деньгами: эффективный способ сбережений, контроль своего прожиточного минимума, разумное одалживание денег и вклад капитала: позволяйте деньгам работать на вас вместо того, чтобы работать на них. |
We get some of that from work as well, but when people look back on their lives and wonder what their lives have been like at the end of their lives, you look at the last things they say - they are talking about those moments that happen in that white personal space. |
Частично мы занимаемся этим и на работе, но когда люди оглядываются на прожитые годы и в конце жизни задумываются, как они прожили жизнь, последнее, о чём они говорят, — это те моменты, которые касаются их личного пространства. |
I suppose with changes in my personal life, I could always count on a stable work environment. |
Я думаю с изменениями в моей личной жизни, я всегда могу рассчитывать на стабильность атмосферы на работе. |
But it's just... it's become this very complicated thing, and I feel obligated to him to work, and he's also got this really messed-up personal situation |
Просто всё настолько усложнилось. А я чувствую себя обязанной ему, и у него такая путаница в семейной ситуации |
Не лишись всего, что ты так тяжело заработал, из-за чего-то личного. |
|
Your POP3 account might be for home and personal e-mail messages only, so at work, you want to search only your work e-mail account. |
Возможно, учетная запись POP3 используется только для личной переписки, а требуется выполнить поиск только в рабочей почте. |
I am an officer of the state as well. If you want someone to work for your personal business, please ask someone else. |
Я тоже городской чиновник. то просите другого человека. |
I'm a big fan of your work. So, I'm writing this piece on personal relationships in the political sphere, |
Я восхищаюсь твоей работой! я пишу статью про личное отношение в политической сфере. |
They are not to follow the delusions of their personal fancy, but to seek the common denominator, which will bring their work close to the heart of the masses. |
Они должны не потакать своим личным прихотям, а стремиться к общему знаменателю, что приблизит их творения к сердцу народных масс. |
However, finding more work, Cabot's confidence in his acting skills increased, and he was soon receiving personal calls for employment. |
Однако, найдя больше работы, Кэбот укрепился в своем актерском мастерстве, и вскоре ему стали поступать личные звонки о приеме на работу. |
The track featured additional guitar work by Dave Navarro and Gary Sunshine, Rose's personal guitar teacher. |
Трек включал дополнительную гитарную работу Дэйва Наварро и Гэри Саншайн, личного преподавателя гитары Роуз. |
However, the personal notes in the letter connect it to Philemon, unquestionably the work of Paul. |
Однако личные заметки в письме связывают его с Филимоном, несомненно, с творчеством Павла. |
Just don't let any personal issues distract you from your work. |
Просто постарайтесь, чтобы ваши личные разногласия не мешали работе. |
He was clearly passionate about his Legal Aid work, but kept the professional and personal strictly separate. |
Он горячо любил программу помощи неимущим, но четко разделял работу и личную жизнь. |
Really, I do, and as I told you, I work for the District Attorney's office, and I'm not asking for any personal information. |
Действительно, поэтому и сообщила что работаю в офисе окружного прокурора, и я не прошу историю болезни. |
I accept it, and I give you my personal word that I'll work to resolve it to the very best of my ability. |
Я согласен и даю вам слово, что по мере своих сил постараюсь разрешить проблему. |
I feel certain that the great personal abilities of Mr. Diogo Freitas do Amaral will enable us to look forward to the complete success of our work. |
Я убежден в том, что блестящие личные качества г-на Диогу Фрейташа ду Амарала позволяют нам надеяться на успех во всех наших усилиях. |
Thousands of man hours are involved in the work invested in this project and considerable personal funds from various interests. |
В работе, вложенной в этот проект, задействованы тысячи человеко-часов и значительные личные средства от различных интересов. |
It could be personal, it could be at work or it could be move-the-needle world stuff, and think about how far out you tend to think about the solution set for that. |
Это может быть что-то личное или по работе, или же вопрос мирового масштаба, и представьте насколько далеко вперёд вы склонны думать о решениях этой задачи. |
The methodology used is to work in groups and undertake personal development activities as well as social projects. |
Методология используется для работы в группах и осуществления деятельности по личностному развитию, а также социальных проектов. |
You don't want to mix your work life with your personal life. |
Ты не хочешь смешивать работу с личной жизнью. |
Prevent users from copying company data to personal files and force them to save work files to OneDrive for Business |
Запретить копирование данных компании в личные файлы и обязать хранить рабочие файлы в OneDrive для бизнеса |
In addition, students will normally have to write a personal statement and, in the arts and humanities, will often have to submit a portfolio of work. |
Кроме того, студенты, как правило, должны будут написать личное заявление и, в области искусств и гуманитарных наук, часто должны будут представить портфолио работ. |
And, uh... you know, a strong work ethic is to be commended, but internal sabotage based on ruthless ambition and personal vendetta won't be tolerated. |
И, эмм.... Ты знаешь, серьезная трудовая этика заслуживает похвалы, но внутренний саботаж на основе безжалостных амбиций и личной мести не допустим. |
First we work on personal hygiene, then we move on to the shopping. |
Сперва подтянем твою гигиену, потом перейдём к шопингу. |
Personal relationships didn't work at all - and I generally hated myself most of the time. |
Личные отношения не работют, - и я вообще ненавидел себя большинство времени. |
If you use more than one account, your personal files appear under OneDrive – Personal and your work or school files appear under OneDrive - CompanyName. |
Если у вас несколько учетных записей, личные файлы отображаются в списке OneDrive: персональный, а рабочие или учебные файлы в списке OneDrive: название_организации. |
Uh, we also ran some blood work while he was out, but now that he's awake and refusing to give us his health card or any personal information, we can't treat him any further. |
Так же мы сделали несколько анализов пока он был в отключке, но сейчас он очнулся и отказывается давать нам свою медицинскую карту или любую персональную информацию, мы не можем больше держать его. |
If Office is asking you for a product key to activate Office, in many cases you can enter your work, school, or personal Microsoft account instead. |
Если Office запрашивает ключ продукта для активации, вы можете указать вместо него учетную запись Майкрософт. |
He believes the government needs to work with the tech industry to balance society’s desire for security with concerns over personal privacy. |
Он считает, что властям необходимо сотрудничать с компаниями ИТ-индустрии, чтобы удовлетворить потребность общества в защите и безопасности и при этом успокоить его и обеспечить неприкосновенность частной жизни. |
We are ever grateful to the supporters who believe in this important work that we're doing. |
Мы безмерно благодарны всем, кто поддерживает нас и верит в важность нашей работы. |
Not out of malice or greed, just trying to make sure that you get something to work for you so you can move on. |
Без злого умысла или жалости вы хотите просто быть уверенным, что каким-то образом за вас это сделают и вы пойдёте дальше. |
Ваша работа утверждает, что человек способен на все. |
|
There's a reason bomb makers are fussy about their work spaces. |
Есть причина, почему взрывотехники так привередливы в отношении своих рабочих мест. |
The high-speed internet and modern equipment will help you to be at work not going out from a hotel. |
Высокоскоростной интернет и современное оборудование поможет Вам быть на работе не выходя из гостиницы. |
Все девушки, кто работает на патрулировании автобусов, обратите внимание. |
|
So that's getting a little more closer to a personal experience. |
Тут мы подходим ближе к личному опыту. |
Ваши личные счета, деловые расчёты. |
|
The first was the obvious one borne out by her whole life in India and by the testimony of her personal friends. |
Первый был очевиден из обзора ее жизни в Индии и рассказов ее же друзей. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «work or personal».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «work or personal» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: work, or, personal , а также произношение и транскрипцию к «work or personal». Также, к фразе «work or personal» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.