Years in jail - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Years in jail - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
лет тюрьмы
Translate

- years

лет

  • early years - ранние года

  • two years through - два года через

  • from a few years ago - от несколько лет назад

  • 2 years and counting - 2 года и подсчета голосов

  • from 5 years onwards - от 5 лет и старше

  • until some years - до нескольких лет

  • 90 years - 90 лет

  • years alone - лет в одиночку

  • across years - по годам

  • woman years - женщина лет

  • Синонимы к years: ages, senescense, age, times, youths, eld, agedness, weeks, year, geezerhood

    Антонимы к years: moment, short period of time, minute, second, short period, blink of an eye, jiffy, new york minute, short time, split second

    Значение years: plural of year.

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- jail [noun]

noun: тюрьма, тюремное заключение

verb: сажать в тюрьму, заключать в тюрьму

  • jail official - тюремный чиновник

  • jail with - тюрьма с

  • district jail - район тюрьмы

  • you are going to go to jail - вы собираетесь пойти в тюрьму

  • he was going to jail - он собирается в тюрьму

  • i have been in jail - я был в тюрьме

  • are going to jail - собираюсь в тюрьму

  • gonna go to jail - пойду в тюрьму

  • dead or in jail - мертвым или в тюрьме

  • goes to jail - идет в тюрьму

  • Синонимы к jail: reformatory, skookum house, hoosegow, lockup, stockade, cage, correctional facility, can, detention center, prison

    Антонимы к jail: discharge, let out, release, liberate, acquit, free, freedom

    Значение jail: a place for the confinement of people accused or convicted of a crime.



Excessive mining in the last 20 years has caused most of our old deposits to collapse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неумеренная разработка в последние 20 лет привела к обрушению большинства старых карьеров.

In Scotland, New Years celebration is the greatest festival of the year, where it even has a special name, Hogmanay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Шотландии празднование Нового года — самый большой праздник в году, у него даже есть специальное название, Хогменей.

I'm the mother of Ivan; he's 15 years old.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я мама Ивана, ему 15 лет.

It was claimed on the net that he was the love child of our first child who was 15 years old.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сети появилась информация, что это был ребёнок нашего первого сына, которому было 15 лет.

Now the truth is, when we published this quiz, the census data that it's based on was already a few years old.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мы опубликовали этот тест, данным переписи, на которых он основан, было уже несколько лет.

You could tell that things had really changed when, six years later, the Wall Street Journal ran an editorial that assumed you knew what VisiCalc was and maybe even were using it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно сказать, что всё действительно изменилось, когда 6 лет спустя в Wall Street Journal вышла редакционная статья, предполагавшая, что вы знаете о VisiCalc и, может, даже её используете.

His shipping contacts have remained loyal through the years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его торговые контакты верны уже на протяжение многих лет.

Aringarosa's conservative prelature had grown powerful in recent years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За последние годы влияние консервативной прелатуры Арингаросы значительно усилилось.

It kills one fifth of the population and reduces life expectancy on average by ten years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он убивает пятую часть населения и сокращает продолжительность жизни в среднем на 10 лет.

It's a little thank-you in advance for helping me do my budget and pay my bills and two years of back taxes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маленькая благодарность авансом за помощь с моим бюджетом, оплатой счетов и двухлетней задолженности по налогам.

Eugene Tooms is capable of elongating his body to access victims so he may extract the livers which provide sustenance for the hibernation period of 30 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, он может вынимать печень, что позволяет ему пережить 30-летний период спячки.

He had started considering change management with his senior managers, four years earlier, establishing what needed to be done.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он начал обдумывать вопрос об управлении преобразованиями вместе с его старшими руководителями четыре года тому назад на основе выявления мер, которые надлежит принять.

Some balances remain pending for several years, with discrepancies of up to several million dollars, as in the case of the United Nations Children's Fund.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые остатки не выверяются на протяжении нескольких лет, а объем расхождений достигает нескольких миллионов долларов США, как в случае с Детским фондом Организации Объединенных Наций.

The provisions under the amended Act also apply to common-law relationships after a period of five years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Положения этого Закона с поправками применимы также к случаю гражданского брачного союза, длившегося не менее пяти лет.

Eight years have passed since I left Geneva as deputy head of the Netherlands delegation to the Conference on Disarmament and headed for New York.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С момента, когда я покинул Женеву в должности заместителя главы делегации Нидерландов на Конференции по разоружению и отправился в Нью-Йорк, прошло восемь лет.

They will also serve as the institutional memory of the CD to guide our way in the years to come.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также послужат в качестве организационной памятки КР, указывающей нам путь в предстоящие годы.

With our last hope of winning the match languishing in jail on a trumped-up murder charge, I didn't have time to be subtle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда наша последняя надежда на выигрыш томится в тюрьме по фальшивому обвинению в убийстве, умничать времени не было.

Over the years, the work of each organization has proved to have a significant influence on the work of the other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении многих лет оказывается, что работа каждой из этих организаций оказывает значительное влияние на деятельность другой.

The legislation introduced part-time participation requirements for parents on parenting payment when their youngest child turns six years of age.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В это законодательство включены положения, касающиеся работы на условиях неполной занятости для родителей, находящихся в оплачиваемом отпуске по уходу за ребенком, когда их младшему ребенку исполняется шесть лет.

The average age of new registrations is 6.0 years and the average age of cancellations is 15.7.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Средний возраст вновь зарегистрированных судов составляет 6,0 года, а средний возраст судов, регистрация которых была отменена - 15,7 года.

The latter have in recent years undertaken to introduce major reforms in economic management that are now beginning to bear fruit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последние годы страны Африки встали на путь проведения крупных реформ в области управления экономикой, которые сейчас начинают приносить результаты.

If the fixed fee were to be set at, for example, $500,000, the total progressive fee payable over 15 years should amount to a maximum of $800,000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экосистемные услуги, имеющие место в Районе, пока не оценены, но включают, к примеру, выгоды от предотвращения утраты биоразнообразия.

After all, such solidarity is what allowed Europe to prosper and integrate over the past 50 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь именно такая солидарность позволила Европе процветать и интегрироваться на протяжении последних 50 лет.

The disease is most common between the age of 40 to 50 years and very seldom below the age of 20 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заболевание наиболее часто отмечается у лиц в возрасте 40-50 лет и очень редко среди субъектов моложе 20 лет.

The concentration of carbon dioxide... hasn't been so high for several hundred thousand years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Концентрация углекислого газа... за последние несколько тысяч лет никогда не была столь высока.

Some frustration was expressed at the long delays in the recruitment of successful candidates from competitive examinations, sometimes as long as two years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Определенное разочарование было выражено по поводу продолжительных - иногда составляющих до двух лет - задержек с набором на службу, кандидатов успешно сдавших конкурсные экзамены.

It had been almost 50 years and the wormhole would soon be undergoing another inversion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошло почти 50 лет, и червоточина скоро подверглась бы еще одной инверсии.

In addition, the expulsion order includes a ban on entry into Switzerland for 5 to 15 years and, in the case of repeat offenders, up to 20 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высылка также сопровождается запретом на въезд на территорию Швейцарии от 5 до 15 лет, а в случае повторного совершения - до 20 лет.

In particular, it observes that the election of judges by popular vote for a fixed maximum term of six years does not ensure their independence and impartiality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, он отмечает, что избрание судей населением на срок, максимальная продолжительность которого составляет шесть лет, не обеспечивает их независимость и беспристрастность.

At the end of seven years of civil war, the need to consolidate peace is of the highest priority to my Government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На исходе семилетней гражданской войны правительство моей страны считает своей наиболее приоритетной задачей укрепление мира.

Bet it took him years to find Gale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Готов спорить, что ему потребуются года, что бы найти Гейла.

Is this not the ultimate objective that we all are seeking - one that we have been seeking for a number of years?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве это не является нашей общей конечной целью - целью, к достижению которой мы стремимся в течение многих лет?

They went around the square, passed the bank building, and stopped in front of the jail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они обогнули площадь, миновали банк и остановились напротив тюрьмы.

You'll not only avoid jail time, but you can take great pride in knowing you helped dismantle this country's greatest threat to its own democracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы не только избавитесь от отсидки, а будете горды тем, Что помогли ликвидировать угрозу для нашей страны и её демократии.

You seem remarkably calm for someone who claims to have spent 13 years in jail for crimes he didn't commit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы выглядите необычайно спокойным для того, кто претендует на то, что провел 13 лет в тюрьме за преступление, которого не совершал.

Bellybutton'll put you in jail

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идёт Пузатик сажать тебя в тюрьму.

You wanna call the police And have the mother of his kid carted off to jail?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты хочешь позвонить в полицию, чтобы мать его ребенка увезли в тюрьму?

If I don't step in, if I fail in taking Max red-handed, the captain and his forty men will go to jail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я не начну действовать и не поймаю Макса с поличным, капитан и его сорок людей отправятся в тюрьму.

It's not gonna be his first night in jail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он уже не впервые в тюрьме.

Elliot, your motivation is to stay out of jail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эллиот, твоя мотивация - держаться подальше от тюрьмы.

An' the fella that put a boat in a wagon an' made his report like it was all under water 'cause he went in a boat-he never went to jail neither.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И того, который поставил лодку на фургон и потом доказывал, что весь участок был под водой, - ведь я в лодке ехал! - того тоже не посадили в тюрьму.

In jail,that takes more strength than you would know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тюрьме это отнимает больше сил, чтоб вы знали.

I demand that the court sentence the husband to six months in jail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша честь, я требую, чтобы суд приговорил его к 6 месяцам тюремного заключения, а не к нескольким дням ареста.

Most of the Weathermen and SDS leaders were now in jail, and the Weathermen would have to pay over $243,000 for their bail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство лидеров Уэзерменов и СДС сейчас сидят в тюрьме, и им придется заплатить более 243 000 долларов за их освобождение под залог.

Members of the independent Omani Group of Human Rights have been harassed, arrested and sentenced to jail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены независимой Оманской правозащитной группы подвергались преследованиям, арестам и тюремному заключению.

In the same year, a 28-year-old British man who drunkenly had sex with another man in public were both sentenced to three years in jail followed by deportation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В том же году 28-летний британец, который в пьяном виде занимался сексом с другим мужчиной на публике, был приговорен к трем годам тюрьмы с последующей депортацией.

In 1983, Hastings was acquitted by a jury after his alleged co-conspirator, William Borders, refused to testify in court, resulting in a jail sentence for Borders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1983 году Гастингс был оправдан присяжными после того, как его предполагаемый сообщник Уильям Бордерс отказался давать показания в суде, что привело к тюремному заключению для Бордерса.

He received an appeal bond on November 4, 2008, and was released from jail three days later, after a diagnosis of pancreatic cancer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он получил апелляцию 4 ноября 2008 года и был освобожден из тюрьмы через три дня после того, как ему поставили диагноз рак поджелудочной железы.

He had a troubled childhood and spent several weeks in jail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него было трудное детство, и он провел несколько недель в тюрьме.

While out of jail in 1939, he met Elena Petrescu, whom he married in 1947 and who would play an increasing role in his political life over the years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выйдя из тюрьмы в 1939 году, он познакомился с Еленой Петреску, на которой женился в 1947 году и которая с годами будет играть все большую роль в его политической жизни.

Jolly faced a possible maximum sentence of up to 20 years in jail, but as a first time offender he would be eligible for probation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джолли грозило максимальное наказание в виде лишения свободы сроком до 20 лет, но как первый преступник он имел право на условный срок.

Jose Garcia Herrero, were entrenched in the convent, the Casa Tribunal and the provincial jail and were waiting for succour. Gen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хосе Гарсия Эрреро, окопавшись в монастыре, Каса-трибунале и провинциальной тюрьме, ждал помощи. Поколения.

She further testified that Mélissa and Julie starved to death in their basement in 1996 while Dutroux was in jail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также свидетельствовала, что Мелисса и Жюли умерли от голода в своем подвале в 1996 году, когда Дютру был в тюрьме.

Part of the central jail of Nicosia established by British governor Harding functions after the Cypriot independence as a museum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часть центральной тюрьмы Никосии, созданной британским губернатором Хардингом, функционирует после обретения киприотами независимости как музей.

Cragg escapes from jail and goes to his home to get some money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крэгг сбегает из тюрьмы и идет к себе домой, чтобы получить немного денег.

When Sabrina visits him in jail, he lies to her that he killed AJ and that he was lying to her all this time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Сабрина навещает его в тюрьме, он лжет ей, что убил Эй-Джея и что он лгал ей все это время.

On appeal, his sentence was changed to three years imprisonment and three years of suspended jail and fines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По апелляции его приговор был изменен на три года лишения свободы и три года условного тюремного заключения и штрафа.

Through the night, in violation of the jail's normal procedure, Epstein was not checked every 30 minutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение всей ночи, в нарушение обычной процедуры тюрьмы, Эпштейна не проверяли каждые 30 минут.

In protest of the conditions at the District Jail, Paul began a hunger strike.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В седьмом веке ислам стал доминирующей религией на полуострове.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «years in jail». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «years in jail» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: years, in, jail , а также произношение и транскрипцию к «years in jail». Также, к фразе «years in jail» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information