You roam - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
what kind of weather do you have in - какая погода в
thank you for your interest - благодарить Вас за интерес
Confound you - черт бы вас побрал
disappoint you - разочаровать тебя
perk you up - задирать вас
i kindly ask you to reply - я прошу Вас ответить
you have found - Вы нашли
delivering you - избавляя тебя
makes you uncomfortable - делает вас неудобно
image you have - Изображение у вас есть
Синонимы к you: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к you: me, myself, furthermore, hardly, later, mildly, moderately, obscurely, rather, slightly
Значение you: used to refer to the person or people that the speaker is addressing.
roam (about/around) - роуминга (около / вокруг)
roam the streets - разгуливать по улице
roam about - бродить по
roam over - странствовать над
they roam in - они бродят
animals roam - животные разгуляться
roam the city - бродить по городу
roam free - странствовать бесплатно
you roam - вы бродите
roam the world - бродить по миру
Синонимы к roam: perambulate, rove, cruise, mosey around/about, travel, ramble, range, drift, peregrinate, traipse
Антонимы к roam: race, hurry, still, accommodate, frozen, adjudicate, fall, catch the bus, come early, gush
Значение roam: move about or travel aimlessly or unsystematically, especially over a wide area.
The group’s name came from references to Dune found buried in its code, terms like Harkonnen and Arrakis, an arid planet in the novel where massive sandworms roam the deserts. |
Свое название Sandworm (песчаный червь) эта группа взяла из фильма «Дюна». В своих кодах она использовала такие слова из фильма как Харконнены (злобная династия) и Арракис (безводная планета, в пустынях которой ползают огромные песчаные черви). |
Rearing cattle together with ruminants, such as sheep, may increase prevalence of infection due to ruminants being able to roam free, spreading the infection. |
Выращивание крупного рогатого скота вместе с жвачными животными, такими как овцы, может увеличить распространенность инфекции из-за того, что жвачные животные могут свободно бродить, распространяя инфекцию. |
Crusader or not, I cannot allow His Grace's enemies to roam this shire. |
Крестоносец или нет, я не могу позволить врагам Его Величества шататься по этому графству |
Providence condemned him to roam the seas until he found the true meaning of love. |
Провидение приговорило его скитаться по морям, пока он не найдет истинного смысла любви. |
Mountain lions occasionally roam the park. |
Горные львы иногда бродят по парку. |
И там есть дикие животные, которые ходят повсюду. |
|
Как доверенное лицо Паркера, я могу быть здесь сколько захочу. |
|
I roam the halls looking for a young, healthy heart because mine was taken from me on a night most foul. |
Я бродил по коридорам в поисках молодого, здорового сердца, потому что мое было украдено у меня в одну предательскую ночь. |
There's only one family on Earth inconsiderate enough to let that monster roam free! |
Есть только одна семья в мире способная не усмотреть за таким чудовищем. |
You should be rotting in Camp Reverie, and yet, I allow you to roam free, living in your beautiful house every day, seeing your daughter every day. |
Вы должны гнить в лагере Ревери, однако, я позволил вам разгуливать на свободе, жить в своем красивом доме, каждый день видеться со своей дочерью. |
Мы не можем позволить им бродить в этой области. |
|
Я хотела быть искательницей приключений и скитаться по свету вместе с ним. |
|
Others can't be allowed to roam free. |
А другим нельзя позволить свободно разгуливать. |
You were told not to roam around unaccompanied. |
Тебе же сказали, не ходить без сопровождения. |
Entire nations are being disinherited and condemned to roam the earth, mortal illnesses hover over humanity and terrorism lurks in every corner. |
Целые нации утрачивают свое наследие и обречены на скитания по земле, смертельные болезни подстерегают человечество, и терроризм угрожает из-за каждого угла. |
United Nations and non-governmental organization warehouses at the port have been looted on several occasions and fighters continue to roam the area. |
Склады Организации Объединенных Наций и неправительственных организаций в порту несколько раз подвергались ограблению, и бойцы продолжают появляться в этом районе. |
A dangerous individual like Julian Randol is free to roam the streets? |
Опасный человек, как Джулиан Рэндол свободно бродят по улицам? |
To dwell with Him, no more to roam. |
Жить с ним, больше не скитаться,. |
Rather than speaking of doors, we should instead take pleasure in the freedom to roam. |
Чем обсуждать какие-то двери... лучше наслаждайтесь полной свободой. |
We were just exercising our legal right to roam. |
Мы всего лишь осуществляли наше законное право на перемещение. |
И ты будешь болтаться по кампусу в одиночестве? |
|
He's been condemned to roam the earth, dead or alive. until his mission is finally completed. |
Он обречен блуждать по земле, живой или мертвый, до тех пор, пока не выполнит свою миссию. |
Yet, armed fighters, driving vehicles taken from UNOMIL, United Nations agencies and NGOs, continue to roam and loot what is left of the city. |
Тем не менее вооруженные боевики, захватившие автомобили у МНООНЛ, учреждений Организации Объединенных Наций и неправительственных организаций, продолжают бродить по городу и грабить то, что в нем осталось. |
At the same time, the generous space of the hotel offers you freedom to roam. |
В то же время, большое пространство отеля позволит Вам проводить время в независимости. |
You know, destined to roam free? |
Знаешь, такой рожденный вечный скитальцем. |
Выуже говорили с ним о нашем Праве на Пешие прогулки. |
|
И будем скитаться между мирами. |
|
Животные должны жить на свободе. |
|
Internationally indicted war criminals are free to roam and dictate while ordinary citizens are actively denied freedom of movement. |
Военные преступники, обвинения которым были предъявлены международным сообществом, гуляют на свободе и навязывают свое мнение, тогда как осуществлению права обычных граждан на свободу передвижения активно чинятся препятствия. |
Now, what this means is that our animals are free to roam throughout our country. |
Самое прекрасное, мы соединили их между собой сетью биологических коридоров. |
What do you propose? We roam the country like Bonnie and Clyde... and Clyde? |
Мы что будем колесить по всему свету словно Бони и Клайд и еще один Клайд? |
I can't while a student like Aaron Brownstein is allowed to roam the halls! |
Не успокоюсь до тех пор пока такие ученики, как Аарон Бронштейн, разгуливают по школе! |
За хорошее поведение разрешу тебе гулять около дома. |
|
The air's better in the countryside, and there's open space to roam in. |
В деревне чище воздух, и по ней можно свободно гулять. |
They roam the galaxy searching for something, they know not what. |
Они рыщут по галактике в поисках сами не знают чего. |
Медведь должен жить в своей естественной среде. |
|
Er, lions and tigers are let loose to roam the surrounding areas. |
львов и тигров выпускают бродить по окрестностям. |
What, I leave for 10 minutes, and we suddenly let patients roam the halls unattended? |
Что, ухожу на 10 минут, а у нас пациенты бродят по коридорам? |
You've let a psychopathic case walk out and roam around with a white rabbit! |
Вы позволили этому психу шататься с огромным белым кроликом! |
On that ol' plantation where I used to roam |
Освещай то поле, где скитался я |
So, at will, and without the old torment, I was free to roam through time. |
Таким образом я в любой момент и, не испытывая прежних мук, мог отправиться в скитание по безднам времени. |
She liked to roam about their house, to dream meditatively in some nook of the rich interior, with a book for company. |
Ей понравилось бродить по их огромному дому или мечтать с книгой в руках в каком-нибудь уютном уголке роскошно обставленной гостиной. |
Freedom to roam and run and lie down at will, had been his heritage; and here it was being infringed upon. |
Свободу бродить, бегать, лежать, когда заблагорассудится, он унаследовал от предков. |
Humans can now physically enter the spirit world and spirits will be free to roam our world. |
Люди теперь могут входить в мир духов, а духи могут спокойно бродить по нашему миру. |
Cleaver Greene has spent his entire career making sure that society's scum are free to roam our streets and neighbourhoods. |
Кливер Грин посвятил всю карьеру тому, чтобы отбросы общества свободно разгуливали по нашим улицам и их окрестностям. |
Possibly to roam the house-tops again and return by the chimney. |
Может быть, ей опять захотелось побродить по крышам и вернуться домой через дымовую тpy6y. |
Hardly worth knowing, I should say, ifthey choose to roam the streets when they could be sitting at home by a good fire. |
Мне совершенно неинтересно, почему они шатаются по улицам а не сидят дома в тепле у камина. |
Ради Вас я буду идти сквозь леса и взбираться на скалы. |
|
Only authorised personnel in hazmat suits roam freely. |
Только персонал в защитных костюмах может передвигаться свободно. |
He also passed a leash law forbidding large dogs to roam the streets. |
Он также издал закон о поводках, запрещающий крупным собакам бродить по улицам. |
Occasionally wingers are given a free role to roam across the front line and are relieved of defensive responsibilities. |
Иногда вингеры получают свободную роль для перемещения через линию фронта и освобождаются от оборонительных обязанностей. |
As juvenile males grow, they leave the group and roam as solitary individuals or join bachelor herds. |
По мере того как молодые самцы растут, они покидают группу и кочуют как одиночные особи или присоединяются к холостяцким стадам. |
The Story So Far The Starting Line Four Year Strong Set Your Goals Real Friends As It Is Hit the Lights Roam Trash Boat. |
История до сих пор стартовая линия четыре года сильный установить свои цели реальные друзья, как это хит огни бродят мусор лодки. |
The park lets animals roam freely while visitors drive through their enclosures. |
Парк позволяет животным свободно бродить, в то время как посетители проезжают через свои вольеры. |
Whether it is in a run or free ranging, chickens need an area to roam, peck and hunt insects. |
Будь то в беге или в свободном выгуле, цыплятам нужна область, чтобы бродить, клевать и охотиться на насекомых. |
After the incident Germanus cut himself adrift from the movement, and started a journey to roam the Empire. |
После этого случая Герман отрезал себя от движения и пустился в странствие по империи. |
Groove Music let users create a collection of songs and playlists that roam through the cloud on all the supported devices. |
Groove Music позволяет пользователям создавать коллекцию песен и плейлистов, которые перемещаются по облаку на всех поддерживаемых устройствах. |
During this time, he let Lejeune and Russo roam freely around the house. |
Все это время он позволял Лежену и Руссо свободно бродить по дому. |
This game has been cited for combining free-roam elements similar to Grand Theft Auto, and beat 'em ups similar to Final Fight. |
Эта игра была процитирована за объединение элементов свободного перемещения, подобных Grand Theft Auto, и избиения их ups, подобных Final Fight. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «you roam».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «you roam» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: you, roam , а также произношение и транскрипцию к «you roam». Также, к фразе «you roam» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.