Your rifle - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
beg your pardon - Прошу прощения
about your personality - о вашей личности
in your email - в вашей электронной почте
i confirm your booking - я подтвердить заказ
fulfilling your wishes - выполняя ваши пожелания
please fill in your e-mail - заполните, пожалуйста, свой адрес электронной почты
your data - ваши данные
on your face - на твоем лице
dazzle your eyes - ослепить глаза
ask for your cooperation - попросить ваше сотрудничество
Синонимы к your: yours, thine, thy, appropriate, associated with you, autochthonous, belonging to you, characteristic, distinctive, especial
Антонимы к your: my, associated with me, belonging to me, me, mine, not associated with you, not belonging to you, not related to you, not thine, not thy
Значение your: belonging to or associated with the person or people that the speaker is addressing.
noun: винтовка, ружье, нарезное оружие, стрелковая часть, стрелок
adjective: стрелковый, ружейный, винтовочный
verb: стрелять из винтовки, обшаривать с целью грабежа, грабить, нарезать
air rifle - пневматическая винтовка
winchester rifle - винчестер
carl gustav recoilless rifle - противотанковый гранатомет Carl Gustaf M2
M-1 rifle - винтовка М1
sawn-off rifle - обрез
50m rifle 3 positions men - Винтовка с трех позиций, 50 метров, мужчины
full bore rifle - крупнокалиберная винтовка
rifle ammunition - винтовочный патрон
rifle scope - прицел
with a sniper rifle - с снайперской винтовкой
Синонимы к rifle: gun, 30-30, firearm, shotgun, Winchester, forage, search, rummage, hunt, ransack
Антонимы к rifle: order, organize
Значение rifle: a gun, especially one fired from shoulder level, having a long spirally grooved barrel intended to make a bullet spin and thereby have greater accuracy over a long distance.
All of your financial information is held in digital databases, but your credit card company can't just post your purchase history online. |
Вся ваша финансовая информация хранится в электронных базах данных, но ваш эмитент не может просто так опубликовать историю ваших покупок. |
It would certainly clear things up a lot and make your operations together more effective. |
Это бы многое прояснило, позволило бы вам действовать намного эффективнее. |
Think about it: the woman working front desk reception at your job, the woman who delivers your mail, your neighbor - our call to action to them, to join us on the front lines for change in your community. |
Только подумайте: женщина-секретарь в вашем офисе, ваш почтальон, ваша соседка — наш призыв обращён к ним, призыв выйти на передовую и изменить наше общество. |
One thing I shared with her is that it's so important to find your own voice, a voice that's authentic and true to you. |
Одна вещь, которую я разделяю с ней, — это важность найти себя, заявить о своей уникальности. |
Months pass by, something reminds you of what happened the first time, a pusher pushes cocaine, and you become addicted and your life has changed. |
Через несколько месяцев что-то напоминает о том первом разе, дилер даёт вам кокаин, вы становитесь зависимым, и вся жизнь меняется. |
Next, the industry will sanitize your body through embalming: the chemical preservation of the dead. |
Затем индустрия подвергнет санитарной обработке ваш труп путём бальзамирования: химической презервации тела. |
Now, I'm not saying your girls must be firefighters or that they should be paragliders. |
Я не утверждаю, что ваши дочери должны стать пожарными или парапланеристками. |
So in immune vaccines, you'll get your shots, and then weeks, months, years later, when you're actually exposed to bacteria, it's not the vaccine in your body that protects you. |
Это подобно прививкам, когда вам делают укол, а через недели, месяцы или годы вы подвергаетесь воздействию бактерий, вас защищает не вакцина в организме, а ваша имунная система. |
You don't have to wait for a life-or-death situation to clean up the relationships that matter to you, to offer the marrow of your soul and to seek it in another. |
Не нужно ждать ситуации жизни и смерти, чтобы привести в порядок важные для вас отношения, чтобы открыть клетки вашей души и искать их в другом человеке. |
Падайте на колени, смиряйтесь. |
|
You have achieved great victory against Khitan during your expedition. |
Ты достиг великой победы над Кораном во время своего похода. |
Ваш муж никогда не упоминал имя |
|
Я сотру эти глупые усмешки с ваших глупых лиц. |
|
Ваш отец надеется, что скоро вы заключите хороший брак. |
|
How did you know I'd call your bluff? |
Откуда Вы знали, что я скажу о Вашем блефе? |
Bullet holes in your wall and bloodstains on your carpet. |
Отверстия от пуль в стене и пятна крови на ковре. |
Но я избавлю вас от большей части мочки уха. |
|
I tried to build it in accordance with your design. |
Я попытался построить макет в соответствии с вашим эскизом. |
Мы видели твое освобождение из тюрьмы Рикерс вчера в новостях. |
|
Blood just like this pumps from your heart, flows through your veins and arteries, feeds your organs. |
Такая кровь исходит из твоего сердца, течёт в венах и артериях, питает твои органы. |
Your departure and arrival times are written in a notebook by the guys in the booth. |
Время твоего приезда и отъезда записывается в тетрадь охранниками в сторожевой будке. |
But there is no doubt that she has suffered because of your deception. |
Но нет никаких сомнений в том, что она была жертвой вашей лжи. |
Собственно я хочу поговорить с вами о ваших преступлениях. |
|
Your sparkling eyes alone endanger a heart that burns for you. |
Только блеск ваших глаз может сжечь мое горячее сердце. |
You immerse yourself in your work, and before you know it, you won't even remember his name. |
Ты полностью погружаешься в работу и вскоре понимаешь, что даже не помнишь его имени. |
The soldier leaned his rifle against the wall, groped in a satchel slung over his shoulder. |
Солдат прислонил автомат к стене и сунул руку в сумку, висевшую у него на плече. |
The point of a rifle is to hit a target from a long distance. |
Винтовка нужна, чтобы поразить цель с дальнего расстояния. |
So he took the rifle and -see the hole- shot him point blank. |
Он взял ружье мужа и выстрелил ему прямо в живот. |
HPD just got a call from a gunsmith saying he sold the rifle casings we found at the crime scenes. |
В полицию позвонил оружейник, сказал, что это он продал патроны, гильзы которых мы нашли на местах преступления. |
And how many cartridges per rifle? |
А сколько патронов на каждую винтовку? |
In the sixteenth century, remarked Bossuet, they used to rifle cannon. |
В шестнадцатом веке пушки были нарезные, -заметил Боссюэ. |
Driven by fear and expecting the crack of a rifle shot at any moment, Bender raced to the middle of the river and then stopped. |
Подгоняемый страхом и ожиданием гремящего винтовочного выстрела, Бендер добежал до середины реки и остановился. |
Jango is lying in the mud as the Mexicans kick him mercilessly in the face and smash the palm of his hands with their rifle butts. |
Джанго лежит в грязи, мексиканцы пинают его в живот, по бокам, по лицу, без жалости. Давят его прикладами ружей, разбивают ему пальцы. |
He said something to his men and came walking up the mountain after putting aside his rifle. |
Он что-то сказал своим людям и, отложив винтовку в сторону, пошел вверх по склону. |
Ну, наверное, потому что здесь полигон. |
|
Hey, maybe we should invite Bernard Shaw over to rifle through my files. |
Может, нам пригласить Бернарда Шоу порыться у меня в досье? |
Я бы лучше поехал в квартиру к мертвой девушке. |
|
Jesse, if you can position yourself on the outside wall here, you can hose the place down with your assault rifle, do a triangle-of-death thing, drive them into here. |
Джесси, если ты займешь позицию с внешней стороны стены, вот здесь, то сможешь разнести весь дом из штурмовой винтовки, устрой им обстрел, как в Ираке, загони сюда. |
It can function as an anti-tank rifle, eliminating all targets both on land and in the air. |
уничтожая цели на земле и в воздухе. |
He fought it off for hours, then threw his rifle open and was confronted with emptiness. |
Он боролся с ней часами, потом осмотрел магазин и убедился, что никакого патрона в нем нет. |
Вот этого, с пулеметом в руках. |
|
Sara sat down upon the floor and laid her rifle in her lap. |
Нам повезло, что красное здание стояло неподалеку. Сара уселась на пол, положив винтовку на колени. |
Inside the corral, to the south of the big rifle pit, the men dug a hole and buried the seven men and two women all together. |
Внутри корраля, к югу от большой ямы люди вырыли могилу и похоронили в ней семерых мужчин и двух женщин. |
Расставь посты и никого не подпускай. |
|
My buddy RJ unloaded the crate, said he gave back the rifle. |
Мой приятель Ар Джей разгрузив ящик, сказал, что вернул винтовку. |
Look, Detective, if I just wanted to kill him, I would have taken a hunting rifle with a night sight and sat in a tree outside the fence. |
Послушайте, детектив, если бы я хотел его убить, я бы взял охотничью винтовку с прицелом ночного видения и устроился бы на дереве за оградой. |
I've an old hunting rifle. |
У меня есть старое охотничье ружье. |
So you smack all your friends in the face with a rifle, shove 'em in a boat and kidnap 'em? |
И всех друзей вы вырубаете прикладом, похищаете и кидаете в лодку? |
Just before sundown I was in the rifle pit holding the baby, while mother was spreading the blankets for a bed. |
Перед самым закатом я сидел в яме, держа на руках нашего малютку, пока мать стелила постели. |
Also, an armoured vehicle regiment of the 3rd Carpathian Rifle Division was named the Lublin Uhlans. |
Кроме того, полк бронетехники 3-й Карпатской стрелковой дивизии получил название Люблинские уланы. |
The fourth rifle regiment of Czechoslovak legions was called his name on July 1917. |
Четвертый стрелковый полк чехословацких легионов был назван его именем в июле 1917 года. |
While the musket could be reloaded in approximately 20 seconds, the long rifle required more time for the average hunter. |
В то время как мушкет можно было перезарядить примерно за 20 секунд, длинное ружье требовало больше времени для среднего охотника. |
The Soviet 296th Rifle Division withdrew, and fighting continued for the next few days as the Italians cleared enemy remnants from the city and the surrounding area. |
Советская 296-я стрелковая дивизия отступила, и бои продолжались в течение следующих нескольких дней, пока итальянцы очищали город и его окрестности от остатков противника. |
The trigger is placed lower than normal for operation with the user's middle finger while keeping their trigger finger free to use the rifle. |
Спусковой крючок расположен ниже, чем обычно, для работы со средним пальцем пользователя, сохраняя при этом его палец спускового крючка свободным для использования винтовки. |
Hardly had C18 escaped one round from a recoilless rifle when another burned a hole in its right side, starting a fire. |
Едва С18 успел выпустить один патрон из безоткатного ружья, как другой прожег дыру в его правом боку, вызвав пожар. |
A recoilless rifle round struck the engine compartment and C13 began to burn. |
Безоткатная винтовочная пуля попала в моторный отсек, и С13 начал гореть. |
Finally, Oswald agrees to do the job, but he doesn't own a rifle. |
В конце концов Освальд соглашается на эту работу, но у него нет винтовки. |
To load the new Pattern 1853 Enfield Rifle, the sepoys had to bite the cartridge open. |
Чтобы зарядить новую винтовку образца 1853 года Энфилд, сипаям пришлось откусить патрон. |
Scurlock then made the newspapers when he stole three horses, two saddles, and a rifle and left for Arizona. |
Затем скурлок попал в газеты, когда украл трех лошадей, два седла и винтовку и уехал в Аризону. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «your rifle».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «your rifle» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: your, rifle , а также произношение и транскрипцию к «your rifle». Также, к фразе «your rifle» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.