На их землях - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

На их землях - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
on their lands
Translate
на их землях -

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon

- их [местоимение]

местоимение: their, them, theirs



Знаешь, сколько было добыто золота в Западных землях за последний год?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you know how much gold was mined in the Westerlands this past year?

Традиционные регионы были основаны на бывших землях короны Габсбургов, которые включали Карниолу, Каринтию, Штирию и Литораль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prolactin stimulates the breast to produce milk, and has many other functions such as regulation of mood.

Лица, принадлежащие к обоим классам, обладают разовыми правами проживать и работать на соответствующих землях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both classes have clan rights to live and work on land.

Вместо этого он безрассудно обобрал наших защитников на землях тагры, чтобы лично атаковать ранчо Бельмонте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead he recklessly stripped our defenses in the tagra lands to pursue a personal attack on Rancho Belmonte.

На подготовку кадров по вопросам эксплуатации природных ресурсов в общинах были ассигнованы значительные ресурсы, что помогает диверсифицировать пути жизнеобеспечения на бросовых землях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Substantial resources had been put into training on community-based natural resource management, which helped diversify livelihoods on marginal land.

Не приведи Господь, увидит тебя на своих землях - позору не оберёшься.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

God forbid, you will see on their lands - shame no end.

Меньшинство роаханвин живет на плодородных сельскохозяйственных землях и более продвинуто в сельском хозяйстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Rahanweyn minority lives on fertile agricultural land and is more advanced in agriculture.

Этот метод является наиболее оптимальным для использования на пахотных землях ввиду риска механического повреждения травяного покрова;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are most suited for use on arable land because of the risk of mechanical damage to grass swards;.

В связи со столь мрачной перспективой проживания на обезлесенных или обреченных на бесплодие землях возникают потоки мигрантов, которые уходят из сельской местности в города, не пострадавшие от обезлесения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In response to the deforestation and the sterility of their land, people are leaving the rural areas for the towns that have been spared.

Пересекающиеся и конфликтующие системы управления земельными ресурсами считаются нормой, поскольку их записи о землях являются недоступными, устаревшими, неполными, неточными или несуществующими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Overlapping and conflicting land-management systems are the norm, as are inaccessible, out-of-date, incomplete, inaccurate, or nonexistent land records.

И в землях всех выйдет великое трение между частями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And throughout the lands there'll be a great rubbing of parts.

Нет больше путешественников в этих землях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are no travelers in this land.

Капли его крови исцелили лазарет на 500 копеек... в северных мёртвых землях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, drops of his blood healed a sick bay of 500 pennies... in the northern deadlands.

Ты думаешь, что банкиру из города важно, что скажут на этих затерянных землях?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you really think that a banker from the city, gives a shit what people say about him in these godforsaken lands?

В тех землях правит одна моя землячка, которая будет не очень рада лицезреть прекрасного меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A land that's ruled by an old compatriot who would not be, um, happy to see my pretty face again.

Я тоже отпраздную свое благополучное возвращение, помиловав всех провинившихся на подвластных мне землях, и освобожу их от наказания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I shall celebrate my safe return too, by pardoning all wrongdoers from my estates awaiting trial or punishment.

В те времена на, землях Нуэсес человек был человеком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In those days in the Nueces country a man was a man.

Я получу расположение англичан, осудив его, и приказав выступить против него в наших землях на юге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will gain English favour by condemning it and ordering it opposed from our lands in the South.

В землях вашей виллы, наверное?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the grounds of your villa, perhaps?

Из всех кланов в Серединных землях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of all the clans in the Midlands.

Вскоре после этого Politico сообщила, что на землях, занятых новым офисом Amazon, ранее планировалось построить 1500 доступных домов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shortly afterward, Politico reported that 1,500 affordable homes had previously been slated for the land being occupied by Amazon's new office.

Организация Kolfage заявляет, что планирует построить дополнительные барьеры на частных землях, прилегающих к границе в Техасе и Калифорнии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kolfage's organization says it has plans to construct further barriers on private lands adjoining the border in Texas and California.

6 января-государственный праздник в Австрии, трех федеральных землях Германии и трех кантонах Швейцарии, а также в некоторых частях Граубюндена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

January 6 is a public holiday in Austria, three federal states of Germany, and three cantons of Switzerland, as well as in parts of Graubünden.

Еврейские священники были особенно восприимчивы к заражению трупной нечистотой из-за безымянных могил в чужих землях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jewish priests were especially susceptible to contracting corpse uncleanness, due to the unmarked graves in foreign lands.

Она начинается на родине Кани, Куна, Хирхиза, Кимака, Ат-Тагазгаза, в землях туркменов, Фара и в стране хазар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It begins in the homeland of the Qani, Qun, Khirkhiz, Kimak, at-Tagazgaz, the lands of the Turkomans, Fārāb, and the country of the Khazars.

57 и пришли все страны в Египет к Иосифу купить хлеба, потому что голод был так силен во всех землях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

57 And all countries came into Egypt to Joseph for to buy corn; because that the famine was so sore in all lands.

Менатонон быстро завоевал доверие Лейна, предложив информацию о прибыльных возможностях в землях, которые англичане еще не открыли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Menatonon quickly gained Lane's trust by offering information about lucrative opportunities in lands the English had not yet discovered.

Он использовался вплоть до 1960-х годов на более бедных землях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was used up until the 1960s on poorer land.

В конце 19 века погонщики скота в юго-восточных кустарниковых землях щелкали кнутами, чтобы перегнать скот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Late 19th century cattle drivers of the southeastern scrub land cracked whips to move cattle.

Трилье был важным портом для экспорта товаров, произведенных на плодородных землях, в центр Византийской империи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trilye was an important port for exporting the goods produced in the fertile lands to the center of the Byzantine Empire.

Однако, поскольку Козы будут питаться растительностью, которая у большинства других домашних животных снижается, они будут существовать даже на очень бедных землях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, since goats will eat vegetation that most other domesticated livestock decline, they will subsist even on very poor land.

Закон также заморозил застройку на федеральных землях до окончательного выбора парков, памятников и убежищ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The act also froze development on federal lands pending a final selection of parks, monuments, and refuges.

До своего освобождения в конце 18-го и 19-го века евреи в христианских землях подвергались унизительным юридическим ограничениям и ограничениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until their emancipation in the late 18th and the 19th century, Jews in Christian lands were subject to humiliating legal restrictions and limitations.

Еврейская жизнь в христианских землях была отмечена частыми кровавыми клеветами, изгнаниями, насильственными обращениями и массовыми убийствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jewish life in Christian lands was marked by frequent blood libels, expulsions, forced conversions and massacres.

Форт предназначался для защиты индейцев, то есть для того, чтобы помешать поселению первопроходцев на землях к северо-западу от реки Огайо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fort was intended for the protection of Indians, i.e., to prevent pioneer squatters from settling in the land to the northwest of the Ohio River.

Когда войска короля высадились в Бессмертных землях, валары призвали Илуватара вмешаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the King's forces landed in the Undying Lands, the Valar called for Ilúvatar to intervene.

В течение 1957 года в городе Ниагара-Фолс были построены канализационные коллекторы для смеси жилых домов с низким доходом и для одной семьи,которые будут построены на землях, прилегающих к свалке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During 1957, the City of Niagara Falls constructed sewers for a mixture of low-income and single family residences to be built on lands adjacent to the landfill site.

Земляные валы и курганы вместе могут покрывать до 30% поверхности в сильно вырытых землях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Earthcores and mounds together can cover up to 30% of the surface in highly excavated areas.

Запорожские казаки, воины, организованные в воинские формирования, жили в пограничных районах, граничащих с Польшей, на крымско-татарских землях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Early funiculars used two parallel straight tracks, four rails, with separate station platforms for each vehicle.

Традиционные регионы были основаны на бывших землях короны Габсбургов, которые включали Карниолу, Каринтию, Штирию и Литораль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The braking force of an eddy current brake is exactly proportional to the velocity V, so it acts similar to viscous friction in a liquid.

Крепостной мог выращивать на своих землях тот урожай, который считал нужным, хотя подати крепостного часто приходилось платить пшеницей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A serf could grow what crop he saw fit on his lands, although a serf's taxes often had to be paid in wheat.

Он служил в Мидделбурге, в нижних землях, где и умер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was stationed at Middelburg, in the Low Countries, where he died.

В срединных землях глинистая равнина, окружающая реку Северн, была густо покрыта лесом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Midlands, the clay plain surrounding the River Severn was heavily wooded.

Потребности традиционного земледелия в пахотных землях слишком велики и инвазивны, чтобы оставаться устойчивыми для будущих поколений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Traditional farming’s arable land requirements are too large and invasive to remain sustainable for future generations.

Решая, что делать дальше, новый лорд Рал вызывает Брогана во дворец исповедниц вместе со всеми делегациями в срединных землях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While deciding what to do, Brogan is summoned to the Confessors' Palace by the new Lord Rahl, along with all delegations in the Midlands.

Он принимал руководящее участие в Контрреформации в габсбургских землях Австрии, Штирии, Богемии и Моравии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He took a leading part in the Counter-Reformation in the Habsburg lands of Austria, Styria, Bohemia, and Moravia.

Эта деятельность часто происходит незаконно на государственных землях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This error has been classified as the “equable climate problem”.

Она рассказала о своей озабоченности по поводу того, что правительство Эквадора санкционирует добычу нефти на землях коренных народов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She spoke about her concern on the Ecuadorian government authorizing oil extraction in indigenous land.

Стефан отпустил тех, кто владел феодами в землях, которые теперь принадлежали Генриху, чтобы отдать дань уважения Генриху, сохранив только их верность Стефану.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stephen released those who held fiefs in the lands Henry now held to do homage to Henry, saving only their fealty to Stephen.

Ходатайство было удовлетворено о создании автономной военной колонии в запорожских степных землях между Бугом и Днепром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The request was granted to establish an autonomous military colony in the Zaporozhian steppe lands between the Bug and Dnieper.

С другой стороны, голландский язык был заменен на соседних землях в современной Франции и Германии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the other hand, Dutch has been replaced in adjacent lands in present-day France and Germany.

Предполагая постоянный спрос, увеличение площади застройки снижает стоимость улучшений на землях, таких как дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Assuming constant demand, an increase in constructed space decreases the cost of improvements to land such as houses.

Участок расположен в малонаселенных землях вдоль Великого Шелкового пути между Китаем и Индией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The section is set in the sparsely populated lands along the Silk Road between China and India.

Они часто преуспевали в земледелии на засушливых землях, которое практиковали в России.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They often succeeded in dryland farming, which they had practiced in Russia.

В 207 году до нашей эры в землях к востоку от перевала Хангу вспыхнули восстания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 207 BC, rebellions broke out in the lands east of Hangu Pass.

В Швеции и Дании легально существует два типа автомобильных парковок: либо на улицах и дорогах, либо на частных землях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Sweden and Denmark, there are legally two types of car parking, either on streets and roads, or on private land.

История скрипача несколько изменилась во время кризиса на Бесконечных Землях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Fiddler's history was changed somewhat during the Crisis on Infinite Earths.

Бамбуковые культуры могут выращиваться на маргинальных землях, непригодных для лесного хозяйства; спрос на бамбук иногда приводил к расчистке лесов для посадки бамбука.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bamboo crops may be grown on marginal land unsuitable for forestry; demand for bamboo has sometimes led to clearing forests to plant bamboo.

Еще одним результатом стало то, что другие религиозные организации пытались поставить памятники своим законам на общественных землях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another result has been that other religious organizations have tried to put monuments to their laws on public lands.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «на их землях». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «на их землях» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: на, их, землях . Также, к фразе «на их землях» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information