Проверка возмещения - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: check, assay, verification, test, examination, review, control, checkup, proof, revision
проверка готовности к полёту - flight readiness test
декларативная проверка безопасности - declarative security check
Длительная проверка - long test
проверка по отвесу - to plumb
проверка сети - network check
проверка из - verification from
тонкая проверка герметичности - fine leak test
проверка в настоящее время - checking now
последующая проверка - follow-up inspection
проверка на соответствие нормативным требованиям - discipline regulatory review
Синонимы к проверка: утверждение, одобрение, признание правильности, оправдание, проверка, испытание, контроль, проба, экзамен, выверка
Антонимы к проверка: снятие отметки
материал запроса о возмещении - reimbursement request material
заработной платы возмещений - salary indemnities
защита и возмещение ущерба - protection & indemnity
выигравшая сторона должна быть возмещена - the prevailing party shall be reimbursed
возмещение за потерю - indemnity for loss
процедуры по возмещению убытков - indemnification procedures
право требовать возмещения убытков - entitled to claim damages
меры по возмещению ущерба - reparation measures
обработка требований страхового возмещения - processing of claims
на не подлежит возмещению - on non-refundable
Синонимы к возмещения: возвраты, выплаты, компенсации, сборы
Однако проверка не выявила никаких структурных повреждений здания, и строительные работы удалось возобновить в течение недели. |
However, an inspection showed no structural damage to the building, and construction work was able to restart within a week. |
После смерти Маркеса проверка его имущества, проведенная государственными чиновниками, показала, что пропало 20 114 реалов. |
Following the death of marqués, audit of his possessions performed by state officials revealed that there were 20,114 reales missing. |
А, привет, Инара Как твоя проверка? |
Ah, hey there, Inara How was your checkup? |
Но тетушка Гюшлу, кажется, не очень ясно понимала, какое благодеяние оказывают ей подобным возмещением убытков. |
Mother Hucheloup did not appear to understand very clearly the benefit which she was to derive from these reprisals made on her account. |
I demand compensation for the repair. |
|
Во-первых — проверка целостности данных. |
First, data integrity check. |
В целях создания эффективных механизмов возмещения затрат ставки налога на загрязнение должны постепенно повышаться и индексироваться с учетом инфляции. |
For the establishment of effective cost-recovery mechanisms the pollution charge rates should be raised stepwise and index-linked to cope with inflation. |
Продавец попытался вернуть несоответствующий товар продавцу, однако тот сказал обращаться за возмещением к своему поставщику. |
Upon the attempted return of the defective goods to the seller, the buyer was directed by the seller to its supplier in order to recover compensation. |
Проверка выбросов: сбор вручную образцов отходящих газов и последующий химический анализ на определение концентраций загрязнителей. |
Emissions testing: Manual collection of stack gas samples, followed by chemical analysis to determine pollutant concentrations. |
Окружной суд вынес постановление о выплате возмещения, а затем дело было подано на апелляцию. |
The District Court awarded compensation and the matter was then appealed. |
Brazil: Dawn raid cartel case in the crushed rock market. |
|
Действительно, Комитет не определил никакой формы возмещения ущерба. |
In fact, the Committee had not indicated any form of compensation at all. |
На вкладке Поля в группе Проверка полей нажмите кнопку Проверка и выберите пункт Сообщение проверки поля или Сообщение проверки записи. |
On the ribbon, click Fields, then in the Field Validation group click Validation, and then click Field Validation Message or Record Validation Message. |
Имя, имена пользователей и проверка |
Name, Usernames and Verification |
Поэтому используем право потребовать от Вас возмещения ущерба. |
Therefore reserve the right to indemnification. |
We demand compensation for the loss. |
|
Проверка архива показала, что Малотрю украл еще 3 комплекта документов. |
Examination of files has shown us... that Malotru also stole another 3 sets of roles from infiltrators. |
Но проверка на наркотики обязательна для всех служащих. |
But drug screening is mandatory for all employees. |
(Saroyan) You mean we were some sort of dry run? |
|
Бесплатные маммограммы, прививки от гриппа и ЗПП, проверка на диабет и класс каллиграфии. |
Free mammograms, flu shots, STD testing, diabetes screening and, I kid you not, calligraphy classes. |
Your baggage claim check, sir. |
|
Теперь RFC был закрыт, с указанием, что такая проверка должна быть, но что необходимо дальнейшее обсуждение, чтобы разобраться в деталях. |
The RFC has now been closed, with a direction that there should be such a check, but that further discussion is needed to sort out the details. |
Этот подход состоит из трех этапов – Проектирование и разработка, квалификация и непрерывная проверка. |
This approach consists of three stages – Design and Development, Qualification and Continued Verification. |
Штраф за пощечину является препятствием для доступа к судам, поскольку он предусматривает досрочное наказание для истцов, которые обращаются за судебным возмещением. |
The SLAPP penalty stands as a barrier to access to the courts by providing an early penalty to claimants who seek judicial redress. |
В обязанности канцелярских работников обычно входит ведение делопроизводства, ведение картотеки, укомплектование штата счетчиками, проверка адвокатов и другие административные задачи. |
The responsibilities of clerical workers commonly include record keeping, filing, staffing service counters, screening solicitors, and other administrative tasks. |
Канада запрещает платить за донорство гамет сверх возмещения расходов. |
Canada prohibits payment for gamete donation beyond the reimbursement of expenses. |
Носок марионетки обычно обнаруживаются, когда проверка IP-адреса делается на аккаунтах в форумах. |
Sock puppets are usually found when an IP address check is done on the accounts in forums. |
Последующая проверка показала, что сбой произошел, когда клапан не получил команду на открытие. |
Subsequent review showed that the failure occurred when a valve did not receive a command to open. |
В апелляции затрагивалось несколько тем, одной из которых была компетенция окружного суда уменьшать размер предусмотренного законом возмещения ущерба на конституционных основаниях. |
The appeal broached several topics, one of which was the District Court's authority to reduce a statutory damage award on constitutional grounds. |
В 2017 году законодательно требуемая проверка подтвердила, что убежище было пригодно для любого использования до его официального открытия. |
In 2017, a statutorily-required review confirmed the Refuge was suitable for any use, prior to its formal opening. |
Этот закон включает в себя возмещение убытков за нарушение договора купли-продажи. |
This act includes damages for breach of contract of sale. |
Большинство браузеров в значительной степени реализовали спецификацию, некоторые исключают некоторые функции, такие как проверка auth-int или алгоритм MD5-sess. |
Most browsers have substantially implemented the spec, some barring certain features such as auth-int checking or the MD5-sess algorithm. |
В обязанности FAI входит проверка рекордных полетов. |
Among the FAI's responsibilities are the verification of record-breaking flights. |
Возмещение этих обязательств зависит от их источника или “теории”. |
Recoveries from these liabilities vary by their source or “theory”. |
Средняя по всей Индии ставка возмещения расходов на эти товары/услуги, не имеющие ценности, составляет всего 10,3%, что означает субсидирование почти 90%. |
The average all-India recovery rate for these non-merit goods/services is just 10.3%, implying a subsidy rate of almost 90%. |
Если эти критерии определены позже, когда данные, подлежащие проверке, уже известны, то проверка является недействительной. |
If these criteria are determined later, when the data to be tested are already known, the test is invalid. |
Таким образом, научная проверка гипотезы-это та, которая, как ожидается, даст наибольшее количество информации. |
Thus a scientific test of a hypothesis is one that is expected to produce the most information. |
Однако, если проверка завершается неудачно, сервер не должен отказываться принимать сообщение на этом основании. |
However, if the verification fails, the server MUST NOT refuse to accept a message on that basis. |
Проверка статистической гипотезы - это метод статистического вывода. |
A statistical hypothesis test is a method of statistical inference. |
Затем дозатор получает возмещение непосредственно от новых глаз. |
The dispenser then receives reimbursement directly from New Eyes. |
Эта проверка технического обслуживания является гораздо более обширной, чем проверка в, требующая проверки подавляющего большинства компонентов самолета. |
This maintenance check is much more extensive than the B check, requiring a large majority of the aircraft's components to be inspected. |
Он также известен как контрольно-пропускной пункт или проверка на дороге. |
It is also known as Checkpoint or Check up on the Road. |
Чатфилд задокументировал, что ранний аудит в Соединенных Штатах рассматривался главным образом как проверка бухгалтерских деталей. |
Chatfield documented that early United States auditing was viewed mainly as verification of bookkeeping detail. |
Упомянутые причины отказа от участия - низкие ставки возмещения, сложные формы и обременительные административные требования. |
The mantra-like repetitive nature of the liturgies recorded in many of these compositions seems meant to encourage further ascent. |
В апреле 2011 года присяжные, состоящие исключительно из женщин, отказались присудить истцам возмещение ущерба. |
In April 2011, an all-female jury declined to award damages to the plaintiffs. |
Однако последующая проверка, проведенная по заказу Белого дома, не обнаружила никаких конкретных доказательств в поддержку утверждений о шпионаже в докладе Палаты представителей. |
However, a subsequent White House-ordered review found no concrete evidence to support the House report's espionage allegations. |
Я никогда не сталкивался ни с одним из них; возможно, потребуется дополнительная проверка. |
I've never encountered one; may need further verification. |
Возмещение доступно для тех, кто имеет страховку, как частную, так и государственную. |
Reimbursements are available for those with insurance, either private or public. |
Это прецедентное дело открыло двери для других лиц, стремящихся получить возмещение за свои страдания в соответствии с законом О сексуальной стерилизации. |
This precedent-setting case opened the doors for other individuals seeking reparation for suffering under the Sexual Sterilization Act. |
Это частичная проверка того, что каждая транзакция была правильно записана. |
This is a partial check that each and every transaction has been correctly recorded. |
Заметим, что это не проверка личности, а скорее способности любого человека в отношении различных черт и синдромов. |
Note that it did not test personality, but rather the capacity of any person with respect to various traits and syndromes. |
Проверка моделей обычно происходит на абстрактных версиях исследуемых систем. |
Model checking generally takes place on abstract versions of the studied systems. |
Кроме того, подпись должна быть адаптирована, а рамки должны быть помечены, указывая, к какой дате они относятся. Кроме того, проверка фактов. |
Also, the caption has to be adapted, and the frames need to be labelled, saying which date they refer to. Also, fact checking. |
Главное различие между женским и мужским хоккеем заключается в том, что в женском хоккее проверка тела запрещена. |
The chief difference between women's and men's ice hockey is that body checking is prohibited in women's hockey. |
Улучшение статьи Эдуардо Дарино-поиск обратной связи-проверка планов. |
The year and citation can also be called for. |
Это включает в себя право на правовую защиту и возмещение ущерба за ущерб, причиненный в результате дискриминации. |
To further support this statement, a study researched the effectiveness of peer tutoring and explicit teaching in classrooms. |
В сельских районах Пенджаба возмещение эксплуатационных и эксплуатационных расходов составляет лишь около 20%. |
In rural areas in Punjab, operation and maintenance cost recovery is only about 20%. |
И быстрая проверка показывает, что подобное развитие событий произошло в Торонто, Канада. |
And a quick check indicates that there has been a similar development in Toronto, Canada. |
В результате этого была введена проверка безопасности для всех сотрудников Службы безопасности, переводчиков и специалистов по криптоанализу. |
As a result of this a security vetting for all security, translators and cryptanalysis personnel was introduced. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «проверка возмещения».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «проверка возмещения» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: проверка, возмещения . Также, к фразе «проверка возмещения» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.