Louis's face grew sombre and dreamy - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: лицо, грань, лик, циферблат, физиономия, выражение лица, торец, лицевая сторона, забой, фас
verb: сталкиваться, стоять лицом, наталкиваться, смело встречать, отделывать, подкрашивать, облицовывать, полировать, обтачивать, обкладывать
shut your face - Заткнись
leaning face - сторона дерева в направлении естественного наклона
face danger - сталкиваться с опасностью
face down circuit - перевернутая схема
forbidding face - неприятное лицо
face life - встречать жизнь
face economic problems - сталкиваются с экономическими проблемами
face training - обучение лица
o-ring face seal - уплотнительное кольцо торцевое уплотнение
face a growing competition - сталкиваются с растущей конкуренцией
Синонимы к face: puss, countenance, physiognomy, visage, mug, front, features, manner, (facial) expression, mien
Антонимы к face: avoid, evade, run away from, reverse side, underside, rear, behind, shyness, timidity, character
Значение face: the front part of a person’s head from the forehead to the chin, or the corresponding part in an animal.
verb: расти, выращивать, увеличиваться, возрасти, становиться, вырастать, отрастить, усиливаться, отращивать, отрастать
grew - вырос
grew accustomed - привыкали
grew cold - похолодели
grew up living - вырос живой
grew exponentially - росла в геометрической прогрессии
we grew up together - мы росли вместе
i grew to hate - я возненавидела
grew to be - вырос быть
keen edge of his sorrow grew more blunt - острота его горя притупилась
He says he grew like the weeds - Он говорит, что вырос как сорняки
Синонимы к grew: increase in size, get bigger, get taller, get larger, snowball, swell, build up, multiply, pile up, increase
Антонимы к grew: decrease, fall, reduce, fell
Значение grew: (of a living thing) undergo natural development by increasing in size and changing physically; progress to maturity.
sombre - угрюмый
sombre mood - мрачное настроение
sombre aspect - мрачный вид
sombre eyes - темные глаза
a man of sombre character - человек мрачного характера
sombre light - мрачная свет
sombre hue - тёмный оттенок
become melancholy / sombre - скучнеть
sombre morning - пасмурное /хмурое/ утро
Louis's face grew sombre and dreamy - Лицо Луи стало мрачным и мечтательным
Синонимы к sombre: restrained, subdued, dull, dark, sober, drab, funereal, dingy, unsmiling, dismal
Антонимы к sombre: bright, brightened, brilliant, illuminated, illumined, light, lit, lighted, lightsome, lucent
Значение sombre: dark or dull in color or tone; gloomy.
move to and fro - перемещаться взад и вперед
stocks and shares - акции и доли
the whole kit and caboodle - весь комплект и кабачок
fast and loose - быстро и свободно
huff and puff - гаус и затяжка
rag-and-bone-man - тряпичник
back and forth motion - возвратно-поступательное движение
gross and net - брутто и нетто
sale and leaseback arrangement - соглашение о продаже оборудования с условием получения его обратно в аренду
education and training - обучение и подготовка
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
adjective: мечтательный, сказочный, восхитительный, непрактичный, чудный, неясный, смутный, полный сновидений
dreamy - мечтательный
dreamy night - мечтательная ночь
so dreamy - мечтательным
he is dreamy - он мечтательный
dreamy inactivity - мечтательство
Lulled by dreamy musings - Убаюканный мечтательными размышлениями
She fell into a dreamy silence - Она погрузилась в мечтательное молчание
The dreamy solicitations of indescribable afterthoughts - Мечтательные просьбы неописуемых запоздалых мыслей
I think he's just dreamy - Я думаю, он просто мечтатель
Louis's face grew sombre and dreamy - Лицо Луи стало мрачным и мечтательным
Синонимы к dreamy: rapt, with one’s head in the clouds, miles away, preoccupied, distracted, lost in thought, thoughtful, vague, meditative, dreaming
Антонимы к dreamy: disagreeable, pleasureless, unpalatable, unpleasant, unwelcome
Значение dreamy: (of a person) not practical; given to daydreaming.
Bennett's films tended to be sombre, but were very popular with the moviegoing public. |
Фильмы Беннетта, как правило, были мрачными, но пользовались большой популярностью у киношной публики. |
With tingling nerves but a fixed purpose, I sat in the dark recess of the hut and waited with sombre patience for the coming of its tenant. |
Нервы у меня были натянуты, но я сидел, полный решимости, в темной пещере и с угрюмым упорством ждал возвращения ее обитателя. |
Perhaps they'll give it to us in the next few days.' He was speaking in his usual intense, sombre manner. |
Может быть, на днях дадут, - также собранно и сумрачно говорил он. |
The condemned were kept in narrow sombre cells separated from Newgate Street by a thick wall and receiving only a dim light from the inner courtyard. |
Осужденных держали в узких мрачных камерах, отделенных от Ньюгейт-стрит толстой стеной и пропускавших только тусклый свет из внутреннего двора. |
During the late Pleistocene, the island was inhabited by a now-extinct giant tortoise, Chelonoidis sombrerensis. |
Во времена позднего плейстоцена, когда остров был заселен теперь-вымерли гигантские черепахи Chelonoidis sombrerensis. |
It was the face of a man, austere, calm, and sombre. |
Это было суровое, замкнутое, мрачное лицо мужчины. |
'The coast of Patusan (I saw it nearly two years afterwards) is straight and sombre, and faces a misty ocean. |
Берег Патюзана - я увидел его года два спустя -прямой и мрачный и обращен к туманному океану. |
В зале суда было темно и как будто более просторно. |
|
When he awoke and found it was nothing but a dream he was filled with sombre rage. |
Когда Филип просыпался и понимал, что это был только сон, его охватывало мрачное бешенство. |
There are moments when a woman accepts, like a sombre and resigned goddess, the religion of love. |
Бывают минуты, когда женщина принимает поклонение любви, словно мрачная и бесстрастная богиня. |
A geisha's appearance will change throughout her career, from the girlish appearance of being a maiko to the more sombre appearance of a senior geisha. |
Внешность гейши будет меняться на протяжении всей ее карьеры, от девичьей внешности Майко до более мрачной внешности старшей гейши. |
The sprightliness of her character was anything but displeasing to the old haciendado; who was himself far from being of a sombre disposition. |
Старику нравилась жизнерадостность Исидоры, потому что он сам был далеко не мрачным человеком. |
Quasimodo, the object of the tumult, still stood on the threshold of the chapel, sombre and grave, and allowed them to admire him. |
Квазимодо, виновник всей этой шумихи, мрачный, серьезный, стоял на пороге часовни, позволяя любоваться собой. |
How dark and sombre they were in the white skull's face of hers, how malevolent, how full of hatred. |
Какими темными и мрачными казались они на ее бледном лице мертвеца, какими злобными, полными ненависти. |
I've heard, he said again with an unshaken and sombre perseverance. |
Я слышал, - повторил он с непоколебимым и мрачным упорством. |
Dozens of them seemed to be crawling here and there, in the sombre light, among the foliated sheets of intense green. |
Они десятками ползали взад и вперед под мрачным небом, среди скользкой зелени мхов и лишайников. |
The pines are not tall or luxuriant, but they are sombre and add an air of severity to the scene. |
Сосны не отличаются здесь стройностью или пышностью; их мрачные силуэты еще больше подчеркивают суровость ландшафта. |
He returned from his sombre eagle flight into outer darkness. |
Он возвратился из своей отважной разведки в угрюмой окрестной тьме. |
Его жалкое и угрюмое лицо, казалось, сияло. |
|
The whole shop had the sombre and sumptuous look of its owner. |
Лавка не уступала хозяину своим сумрачным великолепием. |
Alan was absolutely sombre, Philippe extremely tense. |
Алан был очень хмурый, Филипп ужасно напряженный. |
Mr Wells brought the sombre news that he had counted six of the monstrous tripods in the valley below, and that the fighting continued. |
Вернулся мистер Уэллс и принес безрадостную весть: внизу, у реки, торчат шесть треножников с чудовищами, и сражение все еще продолжается. |
Between the sombre spacing of the cedars the orchard lay bright in the sunlight. |
Сквозь темные ряды кедров виднелся залитый ярким солнцем сад. |
Небо было темное, бархатистое, усеянное звездами. |
|
But when he left, his eyes were sombre and he stared at his feet, completely lost. (in Spanish until end) Truth. |
Но уходя, он смотрел под ноги, совершенно потерянный, и глаза его были темны. Это правда. |
It was a sombre day, and drops of chill rain fell at intervals. |
День был пасмурный, время от времени накрапывал холодный дождь. |
My visitor was, indeed, on fire with sombre excitement. |
К тому же моего посетителя, казалось, снедало жгучее нетерпение. |
Louis's face grew sombre and dreamy. |
Лицо Людовика XI стало задумчивым и мрачным. |
Beyond this the dark tree line closed it in, where it angled round into sombre shadow. |
Дальше просека круто сворачивала в черную тень деревьев. |
Бо нашла людей, которых похитили из Ньют Сомбра. |
|
When he entered the somewhat sombre hall the butler told him that they had gone in to lunch. |
Когда он вошел в темноватую прихожую, дворецкий доложил ему, что все уже в столовой. |
There is no more sombre enemy of good art than the pram in the hall. |
Нет большего врага искусству, чем коляска в зале. |
Shouldn't you be a little more sombre for your poor scammed girlfriend? |
Мне казалось, ты должен страдать чуть более интенсивно, ведь твою бедную девушку ограбили? |
The sombre silhouette of a boarded-up roadside stand flew by, and the car tore out into the fields on the moonlit highway. |
Промелькнули мрачные очертания законсервированной продуктовой палатки, и машина выскочила в поле, на лунный тракт. |
Де Сомбрея схватили вместе с предводителями. |
|
In that narrow chamber, surrounded by that sombre frame of hangings and woodwork, she was incomparably more beautiful and more radiant than on the public square. |
В тесной гостиной, в темной раме панелей и обоев она была несравненно прекраснее и блистательнее, чем на площади. |
This gable was sombre of aspect; only one window was visible, or, to speak more correctly, two shutters covered with a sheet of zinc and kept constantly closed. |
Эта боковая сторона производила мрачное впечатление; в ней было только одно окно или, точнее, две ставни, обитые цинковым листом и постоянно закрытые. |
All these groups seem to the passing and thoughtful observer so many sombre hives where buzzing spirits construct in concert all sorts of dark edifices. |
Все эти группы кажутся наблюдателю, задумчиво проходящему мимо, темными ульями, где жужжащие привидения сообща замышляют козни. |
The shades, those sombre hatchers of primitive Christianity, only awaited an opportunity to bring about an explosion under the Caesars and to inundate the human race with light. |
Толщи мрака, породившего мир первобытного христианства, только и ждали случая, чтобы разверзнуться при цезарях и затопить человеческий род ослепительным светом. |
Narrow shelves filled with dark boxes of uniform shape and colour ran round the walls, not from floor to ceiling, but in a sombre belt about four feet broad. |
Узкие полки с одноцветными темными ящиками одинаковой формы тянулись вдоль стен, не от пола до потолка, но темным поясом фута четыре в ширину. |
Opposite them, at the extremity of the long hail, they could see a vaguely white point standing out against the sombre background. |
В конце длинной залы можно было разглядеть выделявшееся на темном фоне белое пятно. |
In an instant after he stood upon the bank; at the convexity of the river's bend, and directly opposite the spot where a skiff was moored, under the sombre shadow of a gigantic cotton-tree. |
Через минуту он уже стоял на берегу, как раз напротив того места, где в тени огромного тополя покачивался на воде маленький челнок. |
Don't you know the devilry of lingering starvation, its exasperating torment, its black thoughts, its sombre and brooding ferocity? |
Знаете ли вы муки голода, эту невыносимую пытку, знаете ли черные мысли и нарастающую ярость, какие приносит с собой голод? |
They were white men, like us, but they were hard-faced, stern-faced, sombre, and they seemed angry with all our company. |
Они были белые, как и мы, но с жесткими, угрюмыми и мрачными лицами: казалось, они были озлоблены на всю нашу компанию. |
But the moment laughter was turned upon him he would fly into a most terrible rage. Grave, dignified, sombre, a laugh made him frantic to ridiculousness. |
Но стоило кому-нибудь засмеяться над ним, как он приходил в ярость: степенная, полная достоинства собака неистовствовала до нелепости. |
There was at last a moment when Charles, full of a sombre fury, fixed his eyes on Rodolphe, who, in something of fear, stopped talking. |
Была даже минута, когда Шарль такими жуткими глазами посмотрел на Родольфа, что у того промелькнуло нечто похожее на испуг, и он смолк. |
The expression of his face, up to that time sombre and harsh, bore the imprint of stupefaction, of doubt, of joy, and became extraordinary. |
На его лице, до этой минуты суровом и мрачном, изобразилось чрезвычайное изумление, недоверие, радость. |
Through the gateway we passed into the avenue, where the wheels were again hushed amid the leaves, and the old trees shot their branches in a sombre tunnel.over our heads. |
За воротами шли два ряда высоких старых деревьев; их ветви смыкались сумрачным сводом у нес над головой. Стук колес снова потонул в шорохе листьев. |
It's impossible, answered Dilectorsky sombrely. The cursed money! ... Which is dearer- honour or life?! |
Нельзя, - ответил мрачно Дилекторский. -Проклятые деньги!.. Что дороже - честь или жизнь?! |
Первая ступень, ведущая вниз, -какая туманная мгла! |
|
But he knew that the young Irishman was accustomed to carry a Mexican sombrero-a very different kind of head-gear. |
Но охотник знал, что молодой ирландец обычно носил мексиканское сомбреро - головной убор совершенно другого типа. |
She is very sombre and is afraid that Jody will end up dying if she shows her parental love to him. |
Она очень мрачна и боится, что Джоди умрет, если она покажет ему свою родительскую любовь. |
A recently discovered dwarf gecko, Sphaerodactylus, may be endemic and has been tentatively named the Sombrero dwarf gecko. |
Недавно обнаруженный карликовый геккон, Sphaerodactylus, может быть эндемиком и был предварительно назван сомбреро карликовый геккон. |
In earlier centuries her robes had usually been painted in sombre black, grey, violet, dark green or dark blue. |
В прежние века ее одеяния обычно были окрашены в мрачный черный, серый, фиолетовый, темно-зеленый или темно-синий цвета. |
Instead, they got the Eighth Symphony, perhaps the ultimate in sombre and violent expression in Shostakovich's output. |
Вместо этого они получили Восьмую симфонию, возможно, самую мрачную и яростную в исполнении Шостаковича. |
His wife and family attended; his daughter Galina Brezhneva outraged spectators by not appearing in sombre garb. |
Присутствовали его жена и семья; дочь Галина Брежнева возмущала зрителей тем, что не появлялась в мрачном наряде. |
Индейцы были спокойны, но мрачны и молчаливы. |
|
This device provides a contrast which intensifies the generally dark and sombre character of the lassan. |
Этот прибор обеспечивает контраст, который усиливает обычно темный и мрачный характер Лассана. |
The general colour is varying sombre shade of olive green or brown with vertical striations on the column. |
Общая окраска колеблется в мрачном оттенке оливково-зеленого или коричневого с вертикальными бороздками на колонне. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Louis's face grew sombre and dreamy».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Louis's face grew sombre and dreamy» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Louis's, face, grew, sombre, and, dreamy , а также произношение и транскрипцию к «Louis's face grew sombre and dreamy». Также, к фразе «Louis's face grew sombre and dreamy» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «Louis's face grew sombre and dreamy» Перевод на бенгальский
› «Louis's face grew sombre and dreamy» Перевод на китайский
› «Louis's face grew sombre and dreamy» Перевод на испанский
› «Louis's face grew sombre and dreamy» Перевод на португальский
› «Louis's face grew sombre and dreamy» Перевод на венгерский
› «Louis's face grew sombre and dreamy» Перевод на украинский
› «Louis's face grew sombre and dreamy» Перевод на итальянский
› «Louis's face grew sombre and dreamy» Перевод на греческий
› «Louis's face grew sombre and dreamy» Перевод на хорватский
› «Louis's face grew sombre and dreamy» Перевод на индонезийский
› «Louis's face grew sombre and dreamy» Перевод на французский
› «Louis's face grew sombre and dreamy» Перевод на корейский
› «Louis's face grew sombre and dreamy» Перевод на узбекский
› «Louis's face grew sombre and dreamy» Перевод на малайский
› «Louis's face grew sombre and dreamy» Перевод на голландский