A good place to start - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
a kick - удар
as a consequence of - как следствие
make it a condition - сделать это условие
give someone a turn - дать кому-то поворот
a con - кон
have a rough time - иметь грубое время
not to care a dime - наплевать
A good egg! - Хорошее яйцо!
ne’er a - не
twice a day - два раза в день
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
noun: благо, добро, польза
adverb: хорошо
adjective: хороший, добрый, приятный, благой, доброкачественный, благоприятный, здоровый, полезный, надежный, значительный
good motive - доброе побуждение
of good judgement - здравомыслящий
good opportunity - хорошая возможность
cooks very good - Повара очень хорошие
a good head for business - хорошая голова для бизнеса
good informed - хорошо информированы
have a good rest - хорошо отдохнул
a very good job - очень хорошая работа
become a good friend - стать хорошим другом
a good knowledge of - хорошее знание
Синонимы к good: not bad, exceptional, sterling, OK, ace, first-class, killer, top-notch, A1, smashing
Антонимы к good: bad, poor, cheap, terrible, inexpensive, ill, awful, inadequate, low, thin
Значение good: to be desired or approved of.
noun: место, местечко, город, положение, площадь, жилище, усадьба, должность, селение, резиденция
verb: размещать, помещать, ставить, устанавливать, класть, устраивать, помещаться, возлагать, определять место, делать заказ
any reliance you place - любая зависимость вы размещаете
makes 2 place - делает 2-е место
in the same place - в том же месте
at the same place - в том же месте
things in place - вещи на месте
place an invitation - разместить приглашение
takes place within - происходит в
do not place any - не размещать любой
remarkable place - замечательное место
world a safer place. - мир более безопасным местом.
Синонимы к place: venue, setting, locale, locus, spot, area, site, situation, location, position
Антонимы к place: take, remove, spread out, take up, eliminate, lose, clean up, misplace, spread, clean
Значение place: a particular position or point in space.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
submit to - представить
capitulate to - капитулировать
bring to a conclusion/end/close - довести до конца / конец / закрытия
take (to mean) - принять (в смысле)
up to now - до сих пор
add flavor to - добавить аромат к
go to glory - идти в славу
given to - дано
cuddle up to - обниматься до
give heed to - прислушаться к
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
noun: начало, старт, запуск, пуск, толчок, начало движения, взлет, преимущество, рывок, вздрагивание
verb: начинать, стартовать, начинаться, заводить, вздрагивать, пускать, тронуться, трогаться, браться, вздрогнуть
start fight - начинать бой
difficult at the start - трудно в начале
start the trade - начать торговлю
start reforms - начать реформы
a strong start to 2007 - сильный старт в 2007 году
start the night - начать ночь
the start of the reporting period - начало отчетного периода
since when do you start - так как, когда вы начинаете
you need to start - Вы должны начать
weeks before the start - недель до начала
Синонимы к start: beginning, commencement, inception, emergence, square one, arrival, dawn, birth, eruption, onset
Антонимы к start: stop, break, leave, finish, end up, complete, pass, go out, off, end
Значение start: the point in time or space at which something has its origin; the beginning of something.
As people will start in a place which is related to their moment when they tapped the ad, they are more likely to directly engage with the content of your app. |
Если показать людям интересующие их материалы, они с большей охотой будут взаимодействовать с вашим приложением. |
I actually, I kind of flamed out in high school, so this is a pretty good place to start over. |
Я был выскочкой в старших классах, так что это место довольно неплохое, чтобы начать все с начала. |
There's obviously many important questions, but I think the following is a good place to start: What do we think the connection is between a child's growing mind and their growing body? |
Очевидно, что важных вопросов много, но, думаю, начать стоит с этого: какова, на наш взгляд, связь между развитием ума ребёнка и развитием его тела? |
Swing that pick too hard in them old walls, you start a sand slide and block up the whole place. |
Слишком сильный удар киркой внутри этих стен и со всех щелей начнет сыпаться песок, который перекроет проход. |
All these things need to be in place for your organization before people can start using Delve. |
Чтобы ваши коллеги могли использовать Delve, все эти условия должны выполняться. |
Well, the Navy suggested, and l agreed, what better place to build a facility and start a testing program in complete secrecy than McMurdo base? |
Военные предложили, и я согласился, что наилучшим местом для базы и начала исследований в обстановке полной секретности является база МакМердо. |
Supercritical ignition will take place 24 hours after we start the device. |
Сверхкритическая реакция пройдет через 24 часа после запуска. |
They're the ones who made her start burning stuff in the first place. |
Это они заставили её поджигать эти здания. |
When you're ready, I'll have the centre start putting things in place. |
Когда вы будете готовы, я сообщу в Центр чтобы они начали прорабатывать. |
Before the start of the men's sprint race the leader of the Austrian national team, located on the second place ranking overall World Cup answered some questions. |
Перед стартом мужской спринтерской гонки на наши вопросы ответил лидер сборной Австрии, находящийся на втором месте в таблице общего зачета Кубка мира. |
An apartment for me isn't just a place to do filthy things with rich men... it's my chance to start over. |
Квартира для меня это не просто место, где я могу заниматься пошлыми вещами с богатыми мужчинами, это мой шанс начать все сначала. |
The pole can represent either the start or the continuation of a downtrend and its size is important when you are calculating where to place the profit target for your sell trade. |
Флагшток может означать начало или продолжение нисходящего тренда, и его размер очень важен для вычисления уровня тейк-профита для закрытия сделки. |
I mean, if we're really considering this, then we have to start at a place of complete honesty. |
То есть, если мы правда думаем над этим, то нам нужно начинать с полной искренности. |
I'm afraid it will start breeding at night and the place will be filled with insanely expensive meta-furniture. |
Боюсь, он расплодится ночью, и это место заполнится ужасно дорогой метамебелью. |
Shouldn't you ask permission before you start gutting the place? |
А вы разве не должны спросить разрешения, прежде чем потрошить тут все? |
At some place where nobody knows about him, ...he said he wanted to start all over again. |
Он едет туда, где его никто не знает. Сказал, что хочет начать всё сначала. |
Mr. Bloom makes his big money as a venture capitalist investing in smart start-ups like OffKey. New companies that have their technology in place and only need capital for manufacturing and marketing. |
Мистер Блум делает большие деньги как венчурный капиталист инвестирует в стартапы типа OffKey и новые компании, у которых уже есть технологии, и которым нужны лишь деньги на производство и продвижение |
When I get to a place, I begin to hoot the horn and the children start gathering around me. |
Когда добираюсь до места, начинаю сигналить, и вокруг тут же сбегается толпа ребятишек. |
Около полуночи ресторан пустел. |
|
The pole can represent either the start or the continuation of an uptrend and its size is important when you are calculating where to place the profit target for your buy trade. |
Флагшток может означать начало или продолжение восходящего тренда, и его размер очень важен для вычисления уровня прибыли для длинных сделок. |
All these angels start coming out of the boxes and everywhere, guys carrying crucifixes and stuff all over the place, and the whole bunch of them-thousands of them-singing |
Вылезли всякие ангелы из ящиков, потом какие-то типы таскали на себе распятия по всей сцене, а потом они хором во все горло пели |
So we start cracking them whips and driving them cheeky bulls all the way across the land to that place they call 'em Darwin. |
И мы щелкай кнутами гони бодучие быки далеко-далеко в место которое называйся Дарвин. |
At just shy of 0.8000, the currency cross is currently testing a bearish trend that has been in place since the start of August 2013. |
Чуть не доходя уровня 0.8000, валютная пара тестирует медвежий тренд, который сохранялся с начала августа 2013 года. |
Разогрев свои шины, я занял свое место на стартовой линии. |
|
If you have any trouble with installation, this is a good place for you to start. |
Ознакомиться с инструкцией особенно полезно в случае, если у вас возникли проблемы с установкой приложения. |
As a result of the SCC’s rulings on the election law, elections originally scheduled to start in April will now take place in the late fall or even next year. |
В результате решения по закону о выборах, принятого конституционным судом, голосование, первоначально запланированное на апрель, теперь пройдет поздней осенью или даже в следующем году. |
Emma's heart beat rather faster when, her partner holding her by the tips of the fingers, she took her place in a line with the dancers, and waited for the first note to start. |
Сердце у Эммы невольно дрогнуло, когда кавалер взял ее за кончики пальцев и в ожидании удара смычка стал с нею в ряд. |
You've disrupted this ritual from the start with your presumptuous attempt to take my place in the Order. |
С самого начала вы нарушили ритуал своей самонадеянной попыткой занять мое место в Ордене. |
Not a straight start, everybody hits hard and at the same time place feet on the ground. |
Впереди не ровно, все ударяют сильно и одновременно опускаем ногу на землю. |
The United Nations is to start work immediately on a new set of goals to replace the millennium development goals, which were put place 12 years ago to tackle global poverty. |
Организация Объединенных Наций должна незамедлительно приступить к работе над новым комплексом задач на замену целей развития тысячелетия, которые были сформулированы 12 лет назад для преодоления бедности во всем мире. |
The sooner such negotiations start and cooperative verification arrangements are put in place the better. |
И чем скорее начнутся такие переговоры, а соответственно, и будут созданы совместные механизмы проверки, - тем лучше. |
Place a Messenger Code anywhere and people can scan it to start a conversation with you. |
Разместите код Messenger в любом месте, чтобы люди могли его отсканировать и быстро начать переписку с вами. |
I moved out of our place and my new lease doesn't start until the end of the month. |
Я съехал с нашего места, а новая аренда у меня оформлена только со следующего месяца. |
And on those final words of comfort- we took place on the start line. |
И с этими утешающими словами мы выдвинулись к стартовой линии. |
Devising a lasting solution to the Ukraine muddle requires less moralizing and more strategizing, and the place to start is by understanding what is driving Moscow’s behavior. |
Чтобы отыскать долгосрочное решение украинской головоломки, нужно меньше морализаторства и больше стратегического мышления. И начать нужно с понимания того, что движет Москвой в ее действиях. |
Well, it does use giant magnets to fire billions of subatomic particles into their anti-particles at the speed of light to create miniature big bangs, so... seems like a good place to start. |
Ну он использует гигантские магниты, чтобы выстреливать миллиардами частиц в античастицы на скорости света, чтобы создать миниатюрный Большой взрыв, так что...кажется это хорошее место, чтобы начать. |
Салон красоты был также местом, откуда распространялись новые слухи. |
|
Или никогда не начинай в первую очередь. |
|
Any ads that start running before the account spending limit is in effect will be included in the current limit if there is one in place. |
Все рекламные объявления, показ которых начнется до вступления в силу лимита расходов аккаунта, будут включены в текущий лимит, если он имеется. |
You got no chance of selling out arenas if you don't start to cater to the young fans that got you there in the first place. |
Нет ни одного шанса, что все билеты в арену раскупят, если ты не начнёшь учитывать пожелания молодых фанатов, благодаря которым ты здесь и оказалась. |
Well, maybe in time, this place will start to begin to feel like home. |
Ну, возможно со временем, они начнут чувствовать себя здесь как дома. |
If you need more help or want to share ideas, the EOP forum is a great place to start. |
Если вам необходима дополнительная помощь или вы хотите поделиться идеями, посетите форум EOP. |
Отличное место, чтобы начать поиски нашего рэндж ровера. |
|
I don't want to start cluttering up the place with old stuff, you know? |
Я не хочу начать загромождать квартиру старыми вещами, понимаешь? |
Just at the start, so we've a place to sleep after the honeymoon. |
Хотя бы для начала, чтобы нам было где ночевать после медового месяца. |
Maybe not, but it's a great place to start. |
Может, и не обьясняет, но это прекрасная исходная точка. |
Finding yourself in the margins, looking to the edges of things, is often a really interesting place to start. |
Оказаться на самом краю, взглянуть на грани сущностей, часто может оказаться самым лучшим началом. |
Well, when the Captain finds the right place for us to put ashore, maybe you can all start again on more solid ground. |
Что ж, когда капитан найдет где высадиться, может, ты сможешь все начать заново на более твердой земле. |
Use the Shell to start or stop an In-Place eDiscovery search |
Использование командной консоли для запуска или остановки обнаружения электронных данных на месте |
It should be noted that insulted children also fall into the group of potential criminals, because they start looking for ways to assert themselves and to take their place in this society. |
Следует отметить, что оскорбленные дети также попадают в группу потенциальных преступников, потому что они начинают искать способы заявить о себе и занять свое место в этом обществе. |
What it means in terms of the distances between them, how they will start to feel separate from each other and just the logistics of the time. |
Речь идёт о расстоянии между ними, о том, как они будут себя чувствовать вдали друг от друга, и как в этом случае управлять временем. |
Let's start with media. |
Начну со СМИ. |
An astrologer will take your date, place, and time of birth, construct a map of the heavens, a horoscope, that will look at temperament, character, emotional needs and a number of other different factors. |
Астролог возьмет вашу дату, место и время рождения, построит карту неба, гороскоп, который будет указывать на темперамент, характер, эмоциональные потребности и ряд других факторов. |
The city seemed harder than stone, a bruising place, and shadows stretching across everything heightened the effect. |
Город в целом выглядел очень сурово, и косые вечерние тени, прорезающие его, усиливали мрачное впечатление. |
She brought me comfort during a difficult time period, the word will be a darker place without her. |
Она помогала мне обрести покой в тяжёлые времена, и мир без неё станет темнее. |
In order for the private sector to play a bigger and more responsible role, however, the necessary institutional and policy environments must be put in place. |
Для того чтобы частный сектор мог играть более существенную и более ответственную роль, необходимо создать соответствующий институциональный потенциал и политические условия. |
Besides, integrating the element of accountability throughout the whole school system, to demand achievement in return for investment, has yet to be put in place. |
Кроме того, до сих пор не создан механизм подотчетности, который давал бы оценку работе всей школьной системы с точки зрения инвестируемых в нее средств и достигнутых результатов. |
Susan, that place is one of my accounts. |
Сьюзан, я обслуживаю этот клуб. |
It is chaired by the Ministry of the Interior and its deliberations take place in secret. |
Возглавляет ее министерство внутренних дел, а ее работа засекречена. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «a good place to start».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «a good place to start» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: a, good, place, to, start , а также произношение и транскрипцию к «a good place to start». Также, к фразе «a good place to start» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.