A lease renewal - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
a power of money - сила денег
a few - немного
to a greater degree/extent - в большей степени / степени
a post - Почта
a (helping) hand - рука помощи
a bit of skirt - женщина
be carried away by a conversation - заговариваться
in the twinkling of a bedpost - в мгновение ока
give a start - начать
make a breakfast - готовить завтрак
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
noun: аренда, сдача внаем, срок аренды, сдача, договор об аренде, наем, откуп, нитеразделитель, ценовый пруток
verb: арендовать, сдавать в аренду, сдавать внаем, разделять нити, брать внаем, скрещивать нити
adjective: арендный
car lease - аренда машин
break a lease - прекращать контракт на аренду
draw up lease - составлять договор об аренде
lease financing - лизинговое финансирование
grant a lease - предоставить договор аренды
lease rather than buy - сдавать в аренду, а не покупать
long-term lease agreement - долгосрочный договор аренды
lease tenancy - аренда аренда
lease issues - вопросы аренды
termination of lease - прекращение аренды
Синонимы к lease: rental agreement, tenure, period of occupancy, tenancy, charter, rental, leasehold, letting, rent, sublease
Антонимы к lease: buy, sell
Значение lease: a contract by which one party conveys land, property, services, etc., to another for a specified time, usually in return for a periodic payment.
noun: обновление, возобновление, продление, восстановление, возрождение, пролонгация, повторение, капремонт, восстановительный ремонт, капитальный ремонт
rail renewal - смена рельсов
renewal replacement - замена обновления
submit a request for renewal - подать заявку на продление
continuous renewal - постоянное обновление
renewal of resources - обновление ресурсов
licence renewal - продление лицензии
approval renewal - Обновление утверждение
renewal with - Обновление с
time of renewal - Время обновления
renewal of assets - Обновление активов
Синонимы к renewal: recommencement, continuation, reestablishment, resumption, revival, reinvigoration, regeneration, revitalization, overhauling, restoration
Антонимы к renewal: exhaustion, destruction, impoverishment
Значение renewal: the action of extending the period of validity of a license, subscription, or contract.
He had the agent make out a five-year lease, with an option for renewal, and set at once the forces to work to put the establishment in order. |
Он дал агенту указания заключить арендный договор на пять лет с правом последующего продления, и работы на участке начались немедленно. |
Мы подписали договор аренды на квартиру в Плэтт-Сити. |
|
Give me the e-mail, and I will discuss a transfer of the lease. |
Отдайте мне письмо, и я соглашусь на переговоры о передаче договора аренды. |
However, if a tenant fails to meet the terms of the lease as outlined in the contractual agreement, that tenant may receive notice to vacate. |
Однако если квартиросъемщик не соблюдает условия договора найма жилого помещения, ему может быть направлено уведомление о его расторжении. |
All ancillary items and relevant documentation regarding the object shall be transferred to the lessee together with the lease object itself. |
Вместе с самим сдаваемым в аренду имуществом арендатору передаются все вспомогательные принадлежности и соответствующая документация. |
A lender may acquire the benefit of a retention-of-title right and a financial lease right through an assignment or subrogation. |
ссудодатель может пользоваться правом на удержание правового титула и правом по финансовой аренде посредством уступки или суброгации. |
The renewal of the Republican Party cannot happen without some serious awkwardness and conflict. |
Обновление в рядах Республиканской партии будет проходить не без серьезных затруднений и конфликтов. |
Uh, landlords have given me notice - uh, breach of lease conditions, subletting space without their permission. |
Домовладельцы вручили мне уведомление... о нарушении условий аренды и передаче в субаренду помещения без их разрешения. |
Well, a little birdie tells me the lease come up in two month. |
Так вот, кое-кто сказал мне, что у них через два месяца закончится аренда. |
I may not have an Escalade, but I can lease a Hyundai. |
Может, на Кадиллак и не хватит, но я же могу арендовать Хюндай. |
The Container Store арендовала это место. |
|
Утром мы подписали договор об аренде. |
|
Whose name is not on the lease? |
Чьего имени нет в арендном договоре? |
You know, Catherine, you should come to the vow renewal. |
А знаете, Кэтрин, Вы должны прийти на наше возобновление обетов. |
The guy from Chevron is dropping off the lease agreement. Are you okay dealing with that by yourself? |
Справишься с Шевронцем и его договором о лизинге? |
In those days, I still dreamed of that and hoped for a renewal of life. |
Тогда еще я мечтал об этом и надеялся на воскресение. |
The residence is already occupied by Miss Marturano, here present... who, for six months now, as you can see from the date on this lease |
Квартира уже занята синьориной Мартурано. Она уже полгода, как это видно из контракта,.. |
That jury certainly didn't like the look of you, agreed Japp, with a renewal of his grin. Best joke I've heard for a long time. |
Вы определенно не понравились присяжным, -согласился Джепп все с той же ухмылкой. - Давно не слышал таких смешных шуток. |
But the terms of the lease might be considered preferential. |
Да, но условия аренды могут посчитать льготными. |
Сдаю свободную комнату, чтоб покрыть часть арендной платы. |
|
Make sure they sign the lease and make sure they direct debit the rent, no excuses. |
Удостоверься, что они подписали договор аренды, а также внесли предоплату, никаких исключений. |
And voila, Wilbur has a new lease on life. |
И вуаля, Уилбур обретает новую жизнь. |
But with this writing thing, it's like I got a new lease on life. |
Но с такой вещью как писательство, похоже, что я получил новую возможность вернуться к жизни. |
По-видимому смерть дала ему новый смысл жизни. |
|
Junior has decided to lease his apartment, and he's asked me to act as his landlord. |
Младший решил сдать свои апартаменты в аренду, И попросил меня побыть арендодателем. |
Ей была дана новая жизнь. |
|
This entreaty led naturally to a renewal of the disputed question of going, or not going, to bed. |
Мать остановила ее. Начался новый спор о том, идти или не идти спать. |
There have been proposals to close down Billy Barnes and lease it to a food court. |
Были предложения закрыть ваше отделения и отдать его в лизинг ресторану. |
What if my claim was acknowledged but I was willing to lease the land back to the king during his lifetime? |
Что если мои претензии будут признаны, но я решу сдать землю в аренду королю до конца его дней? |
У нас есть лишь аренда с отредактированным адресом. |
|
I have to set up the Renewal Scrolls along the Promenade. |
Но мне надо распределить свитки обновления по всему Променаду. |
Ladd Landing is property owned by the Kenai Peninsula Borough and subject to a lease-option held by PacRim. |
Лэдд-лэндинг-это собственность, принадлежащая району полуострова Кенай и находящаяся в аренде у Пакрима. |
Первая продажа Федеральной аренды оффшорной Флориды состоялась в 1959 году. |
|
In 2008 the Coast Guard allowed the lease for the MH-68As to expire and replaced them with the first of the new MH-65C Dolphins. |
В 2008 году береговая охрана разрешила срок аренды MH-68As истечь и заменила их первым из новых дельфинов MH-65C. |
From 1871, all applications for renewal were sent to a Turnpike Trust Commission. |
С 1871 года все ходатайства о продлении были направлены в трастовую комиссию магистрали. |
In October 2011, CPAC was evicted from its city-owned hangar for unpaid lease obligations. |
В октябре 2011 года CPAC была выселена из принадлежащего городу Ангара за неоплаченные арендные обязательства. |
Through Chicago's city government, Leland obtained a permit and lease to play at the South Side Park, a 5,000 seat facility. |
Через городское правительство Чикаго Лиланд получил разрешение и арендную плату на игру в South Side Park, 5 000 мест. |
The rules regarding lease agreements are enshrined in the Obligations and Contracts Act, in Articles 228 to 239. |
Правила, касающиеся договоров аренды, закреплены в законе об обязательствах и договорах, в статьях 228-239. |
In 1908 Galsworthy took a long lease on part of the building and it was their regular second home until 1923. |
В 1908 году Голсуорси взял в долгосрочную аренду часть здания, и это был их обычный второй дом до 1923 года. |
In July 2015, Hawaiian announced the lease of an A330-200 from Air Lease Corporation. |
В июле 2015 года компания Hawaiian объявила об аренде самолета A330-200 у Air Lease Corporation. |
The form of the relationship determines if it is a lease or a purchase, for example UMG v. Augusto or Vernor v. Autodesk, Inc. |
Форма отношений определяет, является ли они арендой или покупкой, например UMG V. Augusto или Vernor V. Autodesk, Inc. |
As of March 2016, companies have the opportunity to lease office or research facilities, or build their own facilities. |
По состоянию на март 2016 года компании имеют возможность арендовать офисные или исследовательские помещения, а также построить собственные объекты. |
Anastas Mikoyan was Hopkins' counterpart with responsibility for Lend-Lease. |
Анастас Микоян был коллегой Хопкинса и отвечал за Ленд-Лиз. |
In 1886 Vancouver city council successfully sought a lease of the park which was granted for $1 per year. |
В 1886 году городской совет Ванкувера успешно добился аренды парка, которая была предоставлена за 1 доллар в год. |
The retreat album was titled, Renewal and Reconciliation, and included nine 60-minute audio tapes. |
Ретритный альбом был озаглавлен обновление и примирение и включал в себя девять 60-минутных аудиокассет. |
By early 1679, Ashmole had taken over the lease of the Tradescant property and began merging his and their collections into one. |
К началу 1679 года Эшмол взял в аренду собственность Традескантов и начал объединять свои и их коллекции в одно целое. |
on the lease of the World Trade Center in New York City before the complex was destroyed during the September 11 attacks. |
об аренде Всемирного торгового центра в Нью-Йорке до того, как комплекс был разрушен во время терактов 11 сентября. |
The purchase-like Cafritz lease was controversial. |
Покупки-как договора аренды Кафриц был спорным. |
Negotiations then took place with nearby Huyton local authority for a 21-year lease at the new Alt Park Ground. |
Затем состоялись переговоры с соседними местными властями Хьютона о 21-летней аренде земли в новом Альт-парке. |
He thought we must abolish the private ownership of land and put free-land reform, a sort of public lease of land, into effect. |
Он считал, что мы должны отменить частную собственность на землю и ввести в действие свободную земельную реформу, своего рода общественную аренду земли. |
Most countries have statutes which deal directly with sale of goods, lease transactions, and trade practices. |
В большинстве стран существуют законы, которые непосредственно касаются продажи товаров, арендных сделок и торговой практики. |
Benedum was originally a lease man for Standard Oil. |
Бенедум изначально был арендатором Стандард Ойл. |
The Burbages originally had a 21-year lease of the site on which the theatre was built but owned the building outright. |
Первоначально Бурбажи имели 21-летнюю аренду участка, на котором был построен театр, но полностью владели зданием. |
Uber drivers use their own cars although drivers can rent or lease a car to drive with Uber. |
Водители Uber используют свои собственные автомобили, хотя водители могут арендовать или арендовать автомобиль, чтобы ездить с Uber. |
The US also extended Lend-Lease assistance to Iran and began to train the Iranian army. |
США также предоставили Ирану помощь по ленд-лизу и приступили к обучению иранской армии. |
In July 2014, Zynga signed a lease for office space in Maitland, Florida. |
В июле 2014 года компания Zynga подписала договор аренды офисных помещений в Мейтленде, штат Флорида. |
He also held a 21-year lease on the manor of Newbold Revel from Thomas Throckmorton. |
Он также арендовал на 21 год поместье Ньюболд-Ревель у Томаса Трокмортона. |
A 20-year lease was awarded to Baron Edgar de Marcay, represented by attorney Nicolae P. Simonide from Bucharest. |
20-летняя аренда была присуждена барону Эдгару де Маркаю, представленному адвокатом Николае П. Симониде из Бухареста. |
Typically they require continuing education validation and renewal to continue practice. |
Как правило, они требуют подтверждения непрерывного образования и обновления для продолжения практики. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «a lease renewal».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «a lease renewal» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: a, lease, renewal , а также произношение и транскрипцию к «a lease renewal». Также, к фразе «a lease renewal» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.