A shadow has been cast - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
make a response - сделать ответ
bring to a conclusion/end/close - довести до конца / конец / закрытия
in a row - в ряд
a brief account of - краткий отчет о
act as a stimulus/incentive/impetus/spur to - выступать в качестве стимула / стимулирования / импульс / шпоры к
a guesstimate - суд
take a turn for the worse - повернуть на худой конец
A good egg! - Хорошее яйцо!
out of a clear sky - из ясного неба
never a whit better - ничуть не лучше
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
noun: тень, призрак, мрак, полумрак, намек, постоянный спутник, покров, уныние, шпик
verb: омрачать, затенять, предвещать, тайно следить, заслонять от солнца, осенять, излагать туманно, излагать аллегорически, предсказывать, следовать по пятам
inner shadow - внутренняя тень
eye-shadow pencil - тени для век в виде карандаша
shadow of its former self - тень былого
shadow organization - теневая организация
shadow work - теневая работа
your shadow - Ваша тень
shadow monitoring - мониторинг тени
shadow image - теневое изображение
walking shadow - ходьба тень
casts a shadow - бросает тень
Синонимы к shadow: silhouette, profile, contour, shape, outline, twilight, shade, gloom, darkness, murkiness
Антонимы к shadow: blaze, brightness, brilliance, day, daylight, glare, glow, light, lightness
Значение shadow: a dark area or shape produced by a body coming between rays of light and a surface.
verb: иметь, обладать, получать, содержать, испытывать, проводить, знать, родить, говорить, подвергаться
neither has she! - она тоже!
has important implications for - имеет важное значение для
user has sole responsibility - Пользователь несет полную ответственность
the damage has been done - повреждение было сделано
has had changed - уже изменился
the past has shown - прошлое показало
user has provided - Пользователь предоставил
your faith has made you - вера твоя спасла тебя
dispute has arisen - Спор возник
has not been stopped yet - еще не был остановлен
Синонимы к has: hold, keep, boast, possess, be in possession of, retain, be blessed with, enjoy, occupy, own
Антонимы к has: absent, hide, conceal
Значение has: possess, own, or hold.
been merged - были объединены
has been handed down - передавалось
have been hit so hard - пострадали так сильно
had been torn off - была оторвана
could have been seen - можно было видеть
already been explained - уже было объяснено
i have been called - я был призван
has been refit - БЫЛА переоснащение
i have never been abroad - я никогда не был за границей
a discount has been applied - скидка была применена
Синонимы к been: breathed, existed, lived, subsisted
Антонимы к been: departed, died, expired, passed away, perished, succumbed
Значение been: past participle of be.
noun: литье, бросок, оттенок, бросание, отливка, гипс, приведение типов, состав исполнителей, тип, склад
verb: бросать, отбрасывать, отливать, лить, метать, закидывать, сбрасывать, кинуть, кидать, выкинуть
abrasion resistant cast-iron - износостойкий литейный чугун
graphitized cast iron - графитизированный литейный чугун
to be cast in the same mould - которые должны быть поданы в одной и той же пресс-формы
continuously cast billet - непрерывного литья заготовок
color cast - оттенок
made of cast - выполнены из монолитного
cast element - литой элемент
number of votes cast - число голосов, поданных
of cast iron - из чугуна
cast some doubt - ставят под сомнение
Синонимы к cast: model, matrix, shape, die, mold, casting, hurl, chuck, lob, pitch
Антонимы к cast: take, take up
Значение cast: an object made by shaping molten metal or similar material in a mold.
It has only been within my lifetime that asteroids have been considered a credible threat to our planet. |
Только в последние десятилетия стало считаться, что астероиды представляют огромную опасность для Земли. |
By 1965, the year the Voting Rights Act was passed, there had been a full 100 years between the end of the Civil War and the conferral of voting rights on African-American communities. |
К 1965 году, когда был принят Закон об избирательных правах, между окончанием Гражданской войны и предоставлением права голоса афроамериканским общинам прошло уже целых 100 лет. |
I know it sounds like the point of my story is how badly treated I was because of my race - and yes, I don't think I would've been detained if I were white. |
Я знаю, что это похоже на рассказ о том, как плохо со мной обращались из-за моей расы, и, да, я не думаю, что я был бы задержан, будь я белым. |
And because we can do that, we can build circuits that are many times faster than what anyone's been able to make using nanomaterials before. |
И раз мы можем сделать это, то сможем создать схемы во много раз быстрее тех, которые создавались ранее с использованием наноматериалов. |
Взгляд его пронзает облака, тьму, твердь и плоть. |
|
Мисс Минотта просто не должна была работать ночной медсестрой. |
|
Cultures have been destroyed in every forced relocation in history. |
Культуры уничтожались при каждом принудительном переселении в нашей истории. |
We visited the curator of Kodiak's Alutiiq Museum, which had recently been raided by tourists out of control. |
Мы посетили куратора Музея Кодиак Алутиик, на которого обрушилась лавина посетителей. |
Can the computer supply a defence based on the data you've been accumulating? |
Может ли компьютер поставить защиту, основанную на данных, которые вы накопили? |
He had been anticipating Lawn's arrival for some time, but the CARM's roar covered her entry. |
Он ждал, что вот-вот должна появиться Лори, но рев ГРУМа заглушил все звуки. |
Seven decks have been rendered uninhabitable and we've had to relocate the crew. |
Семь палуб стали непригодны для жилья, и нам пришлось переселять команду. |
Six Canadians have been over there inspecting crops, making sure the kids get enough to eat. |
Шесть канадцев изучали там посевы и проверяли, хорошо ли кормят детей. |
Well, so far, we've been through the Hall of Biodiversity, the Hall of Gems Minerals, the Hall of Ocean Life. |
Пока что мы побывали в залах развития жизни, самоцветов и ископаемых, подводного мира. |
Shilly-Shally has been the recipient of inappropriate workplace flirtations from a young lady. |
Шилли-Шэлли стал объектом неуместного флирта со стороны молодой леди на рабочем месте. |
The huge bay doors had been spread a few feet and the opening was lit from the inside. |
Сквозь проем слегка полуоткрытых широких ржавых ворот был виден горевший внутри свет. |
The rear seats had been removed to make room for the collection of black consoles, cabled together and wedged into place with creaking wads of bubble-pack. |
На месте снятых задних сидений чернели аппаратурные блоки, опутанные проводами и проложенные комками пузырьковой упаковки. |
What does it signify when Venus is in opposition to Saturn and a great shadow passes over the Moon? |
Что означает Венера напротив Сатурна, когда по Луне проходит великая тень? |
The poison, if a poison has been employed, is something far more potent and swift in its action. |
На этот раз ад был гораздо более сильным и быстродействующим. |
He's been babbling about dragging them into court for wrongful termination of employment. |
Он болтал, что вызовет их в суд за неправомерное увольнение. |
Every week the literary notices announced that the most extraordinary book of the age had just been published. |
Литературные заметки еженедельно объявляли о публикации наиболее выдающейся книги столетия. |
Deeper still in his subliminal self he knew that he had never been fond of an animal before. |
В неисповедимой глубине души он ощущал, что никогда не любил ни одно животное. |
He was shaky with excitement and I saw he had been washing blood off his hands. |
Он дрожал от волнения, и я догадался, что он отмывал с рук кровь. |
To Miriel strength was everything, and her faith in her own skills had been strong. |
Мириэль всегда придавала силе и ловкости первостепенное значение и была крепко уверена в себе. |
I put my fingers and hands on the logs, which had been smoothed, and were closely fitted together. |
Они оказались гладкими и были плотно подогнаны друг к другу. |
That what they consider intimacy is only a shadow of what we experience in the Great Link. |
То, что они считают интимной близостью бледная тень того, что мы испытываем в Великом Слиянии. |
The soft voice came from a shadow in a foot-wide crack between buildings. |
Тихий звук раздавался из темной шириной в фут расщелины между зданиями. |
And only my shadow will glide over you... |
Над вами только тень моя мелькнёт... |
Leaving the shadow RAM enabled may interfere with Linux access to hardware devices. |
Оставление включённой shadow RAM может мешать Linux при доступе к аппаратуре. |
Over him alone hung the dark shadow of fear, separating him from others as though he were plague-stricken. |
Лишь над ним одним, сгущаясь, нависла тень тревоги, отделявшая его от других, будто он стал прокаженным. |
He felt a shadow of annoyance in Mildred's eyes when she saw him, and his heart sank. |
Когда Милдред его увидела, он заметил в ее глазах легкое раздражение, и сердце его упало. |
The disquieting point about it was, that the shadow had assuredly not been a phantom. |
Особенно тревожило ее то, что тень безусловно не была привидением. |
Then President Bush signed a Defense Authorization Act which radically - increased the funding for the already bloated shadow government. |
Затем Президент Буш подписал Оборонный Уполномочивающий Акт, который радикально увеличил финансирование и без того заплывшего жиром теневого правительства. |
'She is comparing me to Rebecca'; and sharp as a sword the shadow came between us... |
Она сравнивает меня с Ребеккой, - и между нами острым мечом вонзилась тень... |
But those who have been under the shadow, who have gone down at last to elemental things, will have a wider charity. |
Однако те, которые сами прошли сквозь мрак до самых низин примитивной жизни, поймут меня и будут снисходительны. |
Your cousin Johnny has been a source of aggravation and humiliation for you your whole life, a shadow you've never been able to get yourself out from under. |
Именно из-за Джонни вы постоянно ощущали собственную ничтожность, вы были в его тени, из которой не могли выбраться. |
When I can see my shadow again if not careful that I tricked into the water shall tread again upon my impervious shadow. |
Сейчас снова увижу свою обманутую тень и, если не остерегусь, ногами снова топтать буду свою непрошибаемую тень. |
Bending, her shadow loomed high upon the wall, her coat shapeless, her hat tilted monstrously above a monstrous escaping of hair. |
Ее изогнутая тень маячила по стене, пальто было бесформенным, шляпка - чудовищно заломленной над чудовищной гривой волос. |
And there came a day when the hawk's shadow did not drive him crouching into the bushes. |
И вот наступило время, когда волчонок уже не забирался в кусты при виде скользящей по земле тени ястреба. |
For what I saw first when I had shaken off, as it were, the shadow of the tower, was a man, and a man I knew. |
Ибо стряхнув с себя, так сказать, тень башни, я сразу же увидел человека, и человека мне очень знакомого. |
I don't know what it is, but you cast a very long shadow. |
Я не знаю, что это, но твое влияние очень сильно. |
So you make threats, in the hope that your shadow would loom over the city, even though you're behind bars. |
Тогда делаешь угрозы, надеясь, что твоя тень останется витать над городом, даже если сам будешь за решёткой. |
In the sty the pigs lay panting, close to the fence where a thin shadow fell, and they complained shrilly now and then. |
Свиньи, лежавшие в хлеву у самой перегородки, где была еле заметная тень, дышали тяжело и время от времени жалобно похрюкивали. |
He must be fifty, and I don't believe he could ever have been much more than the shadow of a man. |
Ему никак не меньше пятидесяти, и, по-моему, он всегда был замухрышкой. |
Здесь в Денвере мы собрались сегодня в тени великих людей. |
|
It's been a danger that looms like a shadow over everything we've built. |
Это - опасность, которая, как тень, нависает над всем, что мы делаем. |
'With each small shadow, 'every fading grace grew more beautiful, 'and was loved more than words can say.' |
С каждой маленькой тенью любая увядающая благодать становилась красивей, и была любима больше, чем можно выразить словами. |
Amora is happy to see her sister return to life, but Seth urges her to kill Amora in order to step out of her sister's shadow. |
Амора счастлива видеть, как ее сестра возвращается к жизни, но сет убеждает ее убить Амору, чтобы выйти из тени сестры. |
A conversation with an aspect of the shadow may indicate that one is concerned with conflicting desires or intentions. |
Беседа с аспектом тени может указывать на то, что человек озабочен противоречивыми желаниями или намерениями. |
This theory formed in the previous decade with J. B. S. Haldane and his selection shadow concept. |
Эта теория сформировалась в предыдущем десятилетии с Дж. Б. С. Холдейном и его концепцией тени отбора. |
Evil Morty orders the execution of a shadow council of Ricks and anybody else he considers a potential threat to his rule. |
Злой Морти приказывает казнить теневой совет Риков и всех остальных, кого он считает потенциальной угрозой своему правлению. |
Мать, расслабленная и ее лицо в тени, пассивна. |
|
Scott chose not to show the full Alien for most of the film, keeping most of its body in shadow to create a sense of terror and heighten suspense. |
Скотт решил не показывать полного инопланетянина большую часть фильма, держа большую часть его тела в тени, чтобы создать чувство ужаса и усилить напряженность. |
Bang, however, knocks her out to do the deed for her, so she would not have to kill even a shadow of the man she loved. |
Бах, однако, вырубает ее, чтобы сделать это за нее, так что ей не придется убивать даже тень человека, которого она любила. |
Back in London, Churchill was angered by the Labour government's decision—backed by the Conservative Shadow Cabinet—to grant Dominion status to India. |
Вернувшись в Лондон, Черчилль был возмущен решением лейбористского правительства—поддержанного консервативным теневым кабинетом—предоставить Индии статус доминиона. |
Hanuman and Ravana in Togalu Gombeyaata, a shadow puppet tradition in the southern part of India. |
Хануман и Равана в Тогалу Гомбеяата, теневой кукольной традиции в южной части Индии. |
Images painted with a dry brush are characterized by the specific transitions of light and shadow and gossamer tones. |
Изображения, написанные сухой кистью, характеризуются специфическими переходами света и тени и тончайшими тонами. |
The only shape that casts a round shadow no matter which direction it is pointed is a sphere, and the ancient Greeks deduced that this must mean the Earth is spherical. |
Единственная форма, которая отбрасывает круглую тень независимо от того, в каком направлении она направлена, - это сфера, и древние греки пришли к выводу, что это должно означать, что Земля сферическая. |
The prime cosmetic of the time was eye shadow, though; women also were interested in new lipstick colors such as lilac, green, and silver. |
Однако главной косметикой того времени были тени для век; женщины также интересовались новыми цветами губной помады, такими как сиреневый, зеленый и серебристый. |
Starting on February 10, Hamer became the constant shadow of Barrow and Parker, living out of his car, just a town or two behind them. |
Начиная с 10 февраля, Хеймер стал постоянной тенью Барроу и Паркера, живя вне своей машины, всего в одном или двух городах позади них. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «a shadow has been cast».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «a shadow has been cast» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: a, shadow, has, been, cast , а также произношение и транскрипцию к «a shadow has been cast». Также, к фразе «a shadow has been cast» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.