Affairs of the ministry - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adviser on foreign affairs - советник по внешнеполитическим вопросам
policy and public affairs - политики и связи с общественностью
home affairs issues - вопросы внутренних дел
postal affairs - почтовые дела
united nations under-secretary-general for humanitarian affairs - оон-заместитель Генерального секретаря по гуманитарным вопросам
council of ministers of foreign affairs - Совет министров иностранных дел
ministry of foreign affairs of kazakhstan - Министерство иностранных дел Республики Казахстан
foreign affairs of the kingdom - иностранных дел королевства
bureau of legal affairs - Бюро по правовым вопросам
political affairs should - политические вопросы должны
Синонимы к affairs: province, business, problem, responsibility, matter, worry, preserve, concern, undertakings, matters
Антонимы к affairs: antagonism, argument, breach, clash, clashing, conflict, contention, denial, disagreement, disagreements
Значение affairs: an event or sequence of events of a specified kind or that has previously been referred to.
suppression of freedom of speech - подавление свободы слова
council of fashion designers of america - Совет модных дизайнеров Америки
control of transboundary movements of hazardous wastes - контроля за трансграничной перевозкой опасных отходов
citizenship of the republic of slovenia - гражданство Республики Словении
president of the republic of montenegro - президент республики черногории
as of the time of writing - по состоянию на момент написания
in charge of the implementation of - отвечает за реализацию
president of the state of eritrea - президент государства Эритреи
tens of thousands of persons - десятки тысяч человек
avoidance of conflicts of interest - предотвращение конфликтов интересов
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
Directorial Board for the Special Programs of the President of the Russian Federation - главное управление специальных программ президента России
either to win the horse or lose the saddle - либо пан, либо пропал
located at the foot of the sierra - расположенный у подножия Сьерры
europe and the rest of the world - Европа и остальной мир
the secretary-general of the united nations is - генеральный секретарь объединенных наций
for the audit of the financial statements - для аудита финансовой отчетности
the revised penal code of the philippines - пересмотренный уголовный кодекс ФИЛИППИН
the other side of the atlantic ocean - с другой стороны Атлантического океана
the rights of the child united nations - права ребенка объединенных наций
as the head of the executive - как глава исполнительной власти
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
ministry of agricultural, food and forestry policies - Министерство сельского хозяйства, пищевой и лесной политики
ministry of education & research - Министерство образования и научных исследований
ministry activities - деятельность министерства
ministry of national education and vocational - Министерство национального образования и профессионального
with the ministry of health - с министерством здравоохранения
a statement of the ministry - заявление министерства
ministry of tourism and sport - Министерство туризма и спорта
the ministry of regional - Министерство регионального
proposed by the ministry - предложенный министерством
ministry of agricultural development - Министерство сельского хозяйства
Синонимы к ministry: the cloth, the church, the priesthood, holy orders, evangelism, teaching, preaching, office, (government) department, bureau
Антонимы к ministry: trial, ban, bar, breach, clientele, commoner, disadvantage, disorder, embargo, figurehead
Значение ministry: the work or vocation of a minister of religion.
The head of the ministry was the Minister for Ecclesiastical Affairs, with the responsibility of culture, Church of Sweden, research and education. |
Главой министерства был министр по делам Церкви, отвечающий за культуру, Церковь Швеции, научные исследования и образование. |
After college, he was appointed as an official in the Ministry of Foreign Affairs, and over a period of 20 years worked his way up to the position of spokesperson. |
После окончания колледжа он был назначен чиновником в Министерство иностранных дел и в течение 20 лет работал до должности пресс-секретаря. |
These are the Internal Troops of the Ministry of Internal Affairs and the State Border Service, which includes the Coast Guard as well. |
Это внутренние войска Министерства внутренних дел и Государственная пограничная служба, в которую входит и береговая охрана. |
During World War I he negotiated on behalf of the Ministry of Economic affairs in the Netherlands for trade in coal and iron with Germany. |
Во время Первой мировой войны он вел переговоры от имени Министерства экономики Нидерландов о торговле углем и железом с Германией. |
Information may be found on the National Library's web site: samisk. The Ministry of Culture and Church Affairs has established a mobile library service. |
Соответствующая информация может быть получена на веб-сайте Национальной библиотеки по адресу: . Министерство культуры и по делам церкви организовало передвижные библиотеки. |
The Border Police told the Group that the Ministry of Foreign Affairs had not informed them of the request. |
Пограничная полиция заявила Группе, что Министерство иностранных дел не информировало ее об этой просьбе. |
Errera has spent the last two years before joining Blackstone as secretary general of the French Ministry of Foreign Affairs from 2007 to 2009. |
Эррера провел последние два года, прежде чем присоединиться к Блэкстоуну в качестве генерального секретаря французского Министерства иностранных дел с 2007 по 2009 год. |
This was condemned by several Latvian politicians and the Latvian Ministry of Foreign Affairs called the Lithuanian ambassador to express official condemnation. |
Это было осуждено рядом латвийских политиков, и латвийское министерство иностранных дел призвало посла Литвы выразить официальное осуждение. |
Despite its domestic political turmoil, the Thai government relied on its Ministry of Foreign Affairs' expertise on international dispute. |
Несмотря на внутренние политические беспорядки, правительство Таиланда полагалось на опыт своего министерства иностранных дел в международных спорах. |
Some of them treat it like the lobby of the Ministry of Foreign Affairs. |
Люди часто считают его неким подобием приёмной Министерства иностранных дел. |
On November 11, 2011, Ministry of Internal Affairs and Communications issued an administrative guidance to Google Inc. |
11 ноября 2011 года Министерство внутренних дел и коммуникаций опубликовало административное руководство для компании Google Inc. |
The head of the Turkish Ministry of Foreign Affairs Muammer Guler initially denied the construction, then announced that the wall is being constructed to provide border security. |
Глава МИД Турции Муаммер Гюлер сначала опроверг факт строительства, затем заявил, что стена строится для обеспечения безопасности границ. |
From 8 August 2017, the Ministry of Foreign Affairs of Russia started to implement the eVisa Program. |
С 8 августа 2017 года Министерство иностранных дел России приступило к реализации программы eVisa. |
At the Ministry of Internal Affairs your role will be strictly limited to listening and nodding |
В министерстве внутренних дел внимательно слушаешь и киваешь, когда надо. |
3Prefecture capital status established by Heilongjiang Province and not recognized by Ministry of Civil Affairs. |
3префектура столичного статуса установлена провинцией Хэйлунцзян и не признана Министерством по гражданским делам. |
The Ministry of Home Affairs and the Guyana Prison Service commenced the relocation of all adult first offenders to a separate prison in 2009. |
Министерство внутренних дел и Пенитенциарная служба Гайаны в 2009 году начали переселение в отдельную тюрьму всех взрослых заключенных, не являющихся рецидивистами. |
The Ministry of Foreign Affairs of Georgia states that the Government of Georgia will not allow another bloodbath of the Georgian population. |
Министерство иностранных дел Грузии заявляет, что правительство Грузии не допустит еще одной кровавой расправы над грузинским населением. |
In foreign affairs, the maintenance of peace was a preoccupation he shared with Sir Robert Walpole, and the two old enemies refrained from war during Fleury's ministry. |
В области иностранных дел поддержание мира было его общей заботой с сэром Робертом Уолполом, и два старых врага воздерживались от войны во время служения Флери. |
Ministry of Internal Affairs and Communications shall watch what type of problem arise in transition to DTT which might apply to the nationwide shutdown. |
Министерство внутренних дел и связи должно следить за тем, какие проблемы возникают при переходе на ДИДН, которые могут касаться общенационального отключения. |
In 1998 - 1999 the Ministry for Foreign Affairs recruited women to 50% of all new positions requiring a university degree. |
В период 19981999 годов министерство иностранных дел произвело набор женщин для заполнения 50 процента всех новых должностей, причем кандидаты должны были иметь высшее образование. |
Coordination with civilian national security groups such as the Ministry of Foreign Affairs is achieved primarily by the leading groups of the Communist Party of China. |
Координация с гражданскими группами национальной безопасности, такими как Министерство иностранных дел, осуществляется главным образом ведущими группами Коммунистической партии Китая. |
Egeland's career also includes service to his government as State Secretary in the Norwegian Ministry of Foreign Affairs from 1990 to 1997. |
Карьера Эгеланна также включает службу в его правительстве в качестве статс-секретаря в Министерстве иностранных дел Норвегии с 1990 по 1997 год. |
Responsibility for monitoring and coordination of activities in the Exclusion Zone was given to the Ministry of Chernobyl Affairs. |
Ответственность за мониторинг и координацию деятельности в зоне отчуждения была возложена на Министерство по делам Чернобыля. |
From October 2007, only holders of a diplomatic visa or a yellow card issued by the Ministry of Foreign Affairs were exempted from crossing Erez by foot. |
С октября 2007 года от выполнения требований проходить через пункт Эрез пешком освобождались лишь обладатели дипломатической визы или желтой карточки, выданной министерством иностранных дел. |
Following its elevation to the status of a Ministry, the Department of Women's Affairs could influence decisions in Cabinet and in Parliament. |
После получения статуса министерства департамент по проблемам женщин может оказывать влияние на принятие решений в кабинете министров и в парламенте. |
The Indian Ministry of External Affairs briefed foreign envoys and diplomats about the verdict on 9 November 2019. |
Министерство иностранных дел Индии проинформировало иностранных посланников и дипломатов о приговоре 9 ноября 2019 года. |
The Ministry of Agriculture, Land and Marine Affairs has embarked upon agrarian reform measures since 1994. |
С 1994 года министерство сельского хозяйства, земель и морских ресурсов осуществляет меры в области аграрной реформы. |
Source: Ministry of Foreign Affairs and Emigrants, Directorate of Administrative and Financial Affairs, Administration Department. |
Источник: Министерство иностранных дел и по делам эмигрантов, Управление по административным и финансовым вопросам, Административный отдел. |
In 1971, Zhou Enlai said that in 1968, the Chinese Ministry of Foreign Affairs had been controlled by radical communist elements. |
В 1971 году Чжоу Эньлай заявил, что в 1968 году Министерство иностранных дел Китая контролировалось радикальными коммунистическими элементами. |
The full text of the Optional Protocol is accessible on the Ministry of Social Affairs and Labour website. |
Полный текст Факультативного протокола доступен на веб-сайте Министерства социальных дел и труда. |
Prime Minister, will you be lunching at the Foreign Affairs ministry? |
Мсье, вы будете на приеме в МИДе? |
In July 2005, KAOS GL applied to the Ministry of Interior Affairs and gained legal recognition, becoming the first LGBT organization in the country with legal status. |
В июле 2005 года KAOS GL обратилась в Министерство внутренних дел и получила юридическое признание, став первой ЛГБТ-организацией в стране с юридическим статусом. |
Ministry of Justice (MoJ) has the responsibility of organizing and developing legislative affairs as well as the consolidation of rule of law. |
На Министерство юстиции (МЮ) возложена обязанность по организации и развитию законодательной деятельности, а также укреплению правопорядка. |
I stopped you from killing yourself when you were an unhappy wife and they wanted to fire you from the Ministry of Foreign Affairs. |
Я помог тебе избежать суицида, когда ты была несчастной женой, и тебя хотели уволить из МИДа. |
Foreign policy is officially handled by the Ministry of Foreign Affairs, International Trade and Worship, which answers to the President. |
Внешней политикой официально занимается Министерство иностранных дел, международной торговли и культа, которое подчиняется президенту. |
Under its annual plan, the Ministry of Foreign Affairs has run about 15 programmes for its staff on diplomacy and international affairs. |
Согласно своему ежегодному плану, Министерство иностранных дел реализовало для своих сотрудников 15 программ по истории дипломатии и международных отношений. |
Prisons and detention places are controlled by the Ministry of the Interior as regards assignments, administration and financial affairs. |
Тюрьмы и центры задержания подконтрольны министерству внутренних дел в плане выполнения обязанностей, управления и финансовых вопросов. |
5The claimed province of Taiwan no longer have any internal division announced by Ministry of Civil Affairs of PRC, due to lack of actual jurisdiction. |
5 заявленная провинция Тайвань больше не имеет никакого внутреннего подразделения, объявленного Министерством гражданских дел КНР, из-за отсутствия фактической юрисдикции. |
As a nodal agency for women development, the Ministry of Women and Children Affairs served as catalyst to facilitate the process. |
Будучи центральным органом, занимающимся вопросами улучшения положения женщин, Министерство по делам женщин и детей выступало в роли катализатора, способствующего осуществлению данного процесса. |
There was opposition of this project but in October 2010 the Ministry of Regional Affairs handed a map to the oldest Gaaman of the Maroons. |
Этот проект натолкнулся на оппозицию со стороны некоторых слоев населения, но в октябре 2010 года министр регионального развития вручил старейшему предводителю маронов карту. |
For your information I enclose a copy of the press release issued yesterday by the Ministry of Foreign Affairs of Ecuador. |
В качестве более подробной информации к настоящему письму прилагается пресс-релиз министерства иностранных дел Эквадора от 22 февраля 1955 года. |
It's the result of extended negotiations between representatives of the State Department and the Russian Ministry of Foreign Affairs. |
Это результат длительных переговоров между представителями Госдепартамента и российского Министерства иностранных дел. |
Ukraine is the only European country without firearms statutes; regulation is by Order No. 622 of the Ministry of Internal Affairs. |
Украина-единственная европейская страна, в которой нет законов об огнестрельном оружии; регулирование осуществляется приказом № 622 Министерства внутренних дел. |
The Afghan Ministry of Foreign Affairs continues to develop diplomatic relations with other countries around the world. |
Министерство иностранных дел Афганистана продолжает развивать дипломатические отношения с другими странами мира. |
Following its elevation to the status of a Ministry, the Department of Women's Affairs could influence decisions in Cabinet and in Parliament. |
После получения статуса министерства департамент по проблемам женщин может оказывать влияние на принятие решений в кабинете министров и в парламенте. |
The sculpture is listed as a historic monument by Romania's Ministry of Culture and Religious Affairs. |
Скульптура внесена в список исторических памятников Министерством культуры и по делам религии Румынии. |
Following Iraq's invasion of Kuwait, the Hungarian Ministry of Foreign Affairs evacuated its diplomats from Kuwait and Iraq. |
После вторжения Ирака в Кувейт министерство иностранных дел Венгрии эвакуировало своих дипломатов из Кувейта и Ирака. |
Delivery from the Ministry of Internal Affairs top secret. |
Посылка из МВД. Особо секретная. |
The Ministry of Internal Affairs of Russia issued a medal to commemorate the 70th anniversary of state-run Vytrezvitels. |
Министерство внутренних дел России выпустило медаль в ознаменование 70-летия государственных вытрезвителей. |
Former Ministry of Foreign Affairs Buildings. |
Бывшие здания Министерства иностранных дел. |
The mission was held on 2 and 3 July 2009 in the offices of the Ministry of Environment, Rural and Marine Affairs in Madrid. |
Эта миссия состоялась 2 и 3 июля 2009 года в помещениях Министерства окружающей среды, земельных и морских ресурсов в Мадриде. |
The Government of the Sudan replied in December 1993 in an official letter from the Ministry of Justice that these persons had died as the result of natural causes. |
Официальным письмом министра юстиции правительство Судана сообщило в декабре 1993 года, что эти лица умерли естественной смертью. |
When the doctors gave me up, I wound up my affairs and gave the doctors up. |
Так вот, врачи отказались от меня, а я отказался от них - и ушел на покой. |
Isao Yoshida, protested to the Ministry of War that the charges were improper. |
Исао Есида заявил протест Военному министерству, что обвинения были необоснованными. |
Major Stern, a business man at the Ministry of Munitions had charge of the work of getting them built, and he did the task very well. |
Майор Стерн, бизнесмен из Министерства боеприпасов, отвечал за их строительство и очень хорошо справлялся с этой задачей. |
According to the Russian Natural Resources Ministry, any gas or oil pipelines across the floor of the Caspian Sea would be environmentally unacceptable. |
По мнению Минприроды России, любые газо-или нефтепроводы по дну Каспийского моря были бы экологически неприемлемы. |
In 1940 most of the Ministry was moved to Cleveleys and its close environs, in Lancashire. |
В 1940 году большая часть министерства была перенесена в Кливли и его ближайшие окрестности, в Ланкашир. |
Myra herself is wooed and won by Lord Roehampton, secretary of state in the Melbourne ministry. |
За Майрой ухаживает и завоевывает ее Лорд Рохэмптон, государственный секретарь Мельбурнского Министерства. |
Graduates receive a college diploma, Diploma of Collegial Studies in Circus Arts or DEC, from the Quebec Ministry of Education. |
Выпускники получают диплом колледжа, диплом коллегиального обучения в области циркового искусства или DEC, от Министерства образования Квебека. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «affairs of the ministry».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «affairs of the ministry» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: affairs, of, the, ministry , а также произношение и транскрипцию к «affairs of the ministry». Также, к фразе «affairs of the ministry» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.