After a longer period - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: после, спустя, вслед, затем, потом, позднее, следом, впоследствии, вдогонку, позади
preposition: после, за, через, по, спустя, с, о, следом за, позади, согласно
conjunction: после того как
adjective: последующий, задний
after catwalk - кормовой балкон
after bridge - кормовой мостик
designed after - разработан после
up after - после
point after - точка после
land after - земля после
after recovering - после восстановления
press after - пресс после
weeks after delivery - недель после родов
after having examined - изучив
Синонимы к after: later, after this/that, afterward, subsequently, in the rear, in someone’s wake, behind, at the back, afterwards, later on
Антонимы к after: before, to, prior to, earlier, up to, first of all, first, front
Значение after: later.
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
a turk - турок
a scuffle - потасовка
a film - фильм
drink a - выпейте
felt a - почувствовал
a flipside - и другая сторона
a particularity - частность
a certificate - сертификат
this is a hell of a way - это адский путь
as a result of a conflict - в результате конфликта
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
adverb: дольше, долее
adjective: длительный, долгий, удлиненный, продолговатый, обширный
wait a little longer - подождать немного дольше
when no longer required - не когда больше не требуется
longer interval between - длинный интервал между
longer term cooperation - более долгосрочное сотрудничество
longer distance passenger - больше расстояние пассажира
i no longer have - Я больше не имею
longer just - больше всего
i no longer had - Я больше не имел
no longer require - больше не требуется
no longer advertise - больше не рекламировать
Синонимы к longer: yearner, thirster, drawn-out, lengthy, seemingly endless, long-drawn-out, interminable, extended, extensive, long-lasting
Антонимы к longer: shorter, briefer
Значение longer: measuring a great distance from end to end.
noun: период, время, точка, эпоха, промежуток времени, тайм, урок, пауза в конце периода, круг
period of pitching - период килевой качки
period of prescription - срок давности
peak consumption period - период пикового потребления
period abroad - период за границей
period of travel - Период путешествия
interest accrual period - Период Начисление процентов
concession period - срок концессии
hire period - срок аренды
period marked by - период, отмеченный
very early period - очень ранний период
Синонимы к period: while, duration, phase, run, patch, term, stage, stretch, interval, chapter
Антонимы к period: aggregate, beginning, kickoff, start, first phase, lot, works, abidance, absence of menstrual discharge, absence of menstrual periods
Значение period: a length or portion of time.
Doors are varnished, painted, aged and fluted on request of the customer - it guarantees longer period of service of varnish and paint. |
По желанию клиента делается расшивка швов, что гарантирует продолжительность прочности краски и лака. |
To make the balconies more comfortable for a longer period of time during the year, we studied the wind with digital simulations. |
Чтобы обеспечить удобное пользование балконов круглый год, мы изучили воздушные потоки цифровым моделированием. |
It is also important to note that the more trades you include in each sample over a longer period of time, the more reliable and useful the results of the analysis will be. |
Также важно заметить, что чем больше сделок вы совершите в каждом тестировании на более длительном промежутке времени, тем более достоверными и полезными будут результаты анализа. |
In practice this means that only vials from the most fertile donors and those who donate over a longer period of time than the norm, will be exported. |
На практике это означает, что вывозиться будут только ампулы от наиболее фертильных доноров и тех, кто сдает в течение более длительного периода времени, чем норма. |
These protein adducts are not so easily removed from the body, and remain for a longer period of time than the free metabolites. |
Эти белковые аддукты не так легко выводятся из организма, и остаются в течение более длительного периода времени, чем свободные метаболиты. |
An abstinence period of only 1 or 2 days produce the highest pregnancy rates per IUI cycle compared with longer intervals of ejaculatory abstinence. |
Период абстиненции, длящийся всего 1 или 2 дня, дает самые высокие показатели беременности в iui цикле по сравнению с более длительными интервалами эякуляторной абстиненции. |
If attention was what decided the location of the target then the saccade latency period would be longer for saccades made away from the target. |
Если бы внимание определяло местоположение цели, то латентный период саккады был бы более длительным для саккад, сделанных вдали от цели. |
If you spent 62 dollars for a meal, the longer you take to pay out that loan, you see, over a period of time using the minimum payment it's 99 dollars and 17 cents. |
если вы потратили на обед $62, то чем дольше вы будете выплачивать заем [тем дороже] - в частности, при условии минимальный выплаты [наличными], сумма с течением времени достигнет $99.17. |
The shorter the period of the moving average, the more quickly it will change with price, but will provide less reliable signals than a longer period moving average. |
Чем короче период скользящего среднего, тем быстрее оно изменяется с ценой, но дает менее достоверные сигналы, нежели скользящее среднее за более долгий период. |
Though quite new, the range of buildings gave the appearance of having grown over a much longer period of time. |
Несмотря на то, что ряд зданий был совсем новым, казалось, что они выросли за гораздо более длительный период времени. |
Among the most notable First deputies were Yukhym Zvyahilsky and Mykola Azarov, who served as the acting Prime Minister for a longer period of time than anyone else. |
Среди наиболее заметных первых заместителей были Юхим Звягильский и Николай Азаров, который занимал пост исполняющего обязанности премьер-министра в течение более длительного периода времени, чем кто-либо другой. |
According to canon law, temporary vows may be renewed for a longer period but not exceeding nine years. |
Согласно каноническому праву, временные обеты могут быть продлены на более длительный срок, но не более девяти лет. |
For humans, male fetuses normally gestate several days longer than females and multiple pregnancies gestate for a shorter period. |
У людей мужские эмбрионы обычно вынашиваются на несколько дней дольше, чем женские, а многоплодные беременности - на более короткий срок. |
The others, including China, would be subject to formula cut, but would be provided with a short grace period and a longer implementation period. |
Остальные страны, включая Китай, будут производить сокращение по формуле, однако им будет предоставлен короткий грационный период и продолжительный период осуществления. |
For season 6 of Formula E, when there is an FCY period, everyone is no longer allowed to activate Attack Mode. |
Для 6-го сезона Формулы Е, когда есть период FCY, всем больше не разрешается активировать режим атаки. |
The closer the relationship, the longer the mourning period and the wearing of black. |
Чем ближе отношения, тем дольше траур и ношение черного цвета. |
J2SE 5.0 entered its end-of-public-updates period on April 8, 2008; updates are no longer available to the public as of November 3, 2009. |
J2SE 5.0 вступил в свой период окончания публичных обновлений 8 апреля 2008 года; обновления больше не доступны для общественности по состоянию на 3 ноября 2009 года. |
It also leaves redness that lasts longer and may cause some vomiting in the early post operative period. |
Он также оставляет покраснение, которое длится дольше и может вызвать рвоту в раннем послеоперационном периоде. |
Resetting the allowed period by leaving and re-entering the country is no longer allowed. |
Сброс разрешенного периода путем выезда и повторного въезда в страну больше не допускается. |
This batch process is labor intensive and thus requires a longer period of time; however, it is relatively cheaper than packaging machines which are automated. |
Этот пакетный процесс является трудоемким и, следовательно, требует более длительного периода времени; однако он относительно дешевле, чем упаковочные машины, которые автоматизированы. |
A Dogū come exclusively from the Jōmon period, and were no longer made by the following Yayoi period. |
Догу пришли исключительно из периода Дземон, и больше не были сделаны в следующем периоде Яей. |
When this happens, workers begin to look for bigger and better job opportunities instead of staying at one company for a longer period of time. |
Когда это происходит, работники начинают искать более широкие и лучшие возможности трудоустройства вместо того, чтобы оставаться в одной компании в течение более длительного периода времени. |
Since the Eurozone economy is coming from an even lower base than the US, it could take a longer period of time and further support from the ECB down the line. |
Поскольку экономика Еврозоны начинает свой путь еще с более низкой ступеньки, чем США, вероятно, понадобится больший период времени и дальнейшая поддержка ЕЦБ в будущем. |
People with DSPD probably have a circadian period significantly longer than 24 hours. |
Люди с ДСПД, вероятно, имеют циркадный период значительно дольше, чем 24 часа. |
In urban centres, the greater the population before the outbreak, the longer the duration of the period of abnormal mortality. |
В городских центрах, чем больше население до вспышки, тем больше продолжительность периода аномальной смертности. |
Due to severe issues with our existing system, the Book Creator will no longer support saving a book as a PDF for a short period of time. |
Из-за серьезных проблем с нашей существующей системой, создатель книги больше не будет поддерживать сохранение книги в формате PDF в течение короткого периода времени. |
Watermelons have a longer growing period than other melons, and can often take 85 days or more from the time of transplanting for the fruit to mature. |
Арбузы имеют более длительный период роста, чем другие дыни, и часто могут занять 85 дней или более с момента пересадки для созревания плодов. |
There is a possibility this may even be a longer period as ClickOrlando. |
Есть вероятность, это может быть даже более длительного периода, трафик для Шарлотты. |
During this period, beginning with the middle and upper classes, hose became longer and more fitting, and they reached above the knees. |
В этот период, начиная со средних и высших классов, рукава стали длиннее и более облегающими, и они доходили выше колен. |
Compared to the satellite record, this record has major spatial gaps but covers a much longer period of time. |
По сравнению со спутниковой записью, эта запись имеет значительные пространственные пробелы, но охватывает гораздо более длительный период времени. |
Similarly, a longer period moving average will provide more reliable signals, but will react to price changes much more slowly. |
Аналогично, более длинный период скользящего среднего дает более достоверные сигналы, но гораздо медленнее реагирует на изменение цены. |
Around the same time period, European men often wore their hair cropped no longer than shoulder-length. |
Примерно в то же время европейские мужчины часто стригли волосы не длиннее плеч. |
Evaluating the incremental benefits of preventive care requires a longer period of time when compared to acutely ill patients. |
Оценка дополнительных преимуществ профилактической помощи требует более длительного периода времени по сравнению с остро больными пациентами. |
Users can apply different retention settings to messages that need to be retained for a longer or shorter period. |
Пользователи могут применять различные параметры хранения к сообщениям, чтобы хранить их в течение различных периодов. |
More detailed analyses have shown a main period near 400 days and a longer secondary period around 2,100 days. |
Более детальный анализ показал, что основной период составляет около 400 дней, а более длительный вторичный период-около 2100 дней. |
It was the period in which the still standing All Saints Church was erected along with St. Mary's Church which no longer stands. |
Это был период, когда все еще стоящая Церковь Всех Святых была возведена вместе с церковью Святой Марии, которая больше не стоит. |
Graduate diplomas are distinguished from graduate certificates by having a longer period of study, equivalent to two thirds of an academic year or more. |
Дипломы о высшем образовании отличаются от дипломов о высшем образовании более длительным сроком обучения, равным двум третям академического года или более. |
Patients may experience more pain, a longer recovery period, and less improvement in visual acuity than a patient with an uncomplicated cataract removal. |
Пациенты могут испытывать больше боли, более длительный период восстановления и меньшее улучшение остроты зрения, чем пациенты с неосложненным удалением катаракты. |
Addiction can be defined as the frequent engaging in the behavior to a greater extent or for a longer time period than intended. |
Аддикцию можно определить как частое вовлечение в поведение в большей степени или в течение более длительного периода времени, чем предполагалось. |
Yet later in life he claimed to see longer-period rhythms without much evidence. |
Однако в дальнейшем он заявлял об открытии более длительных ритмов, не предъявляя весомых доказательств. |
Late varieties are more susceptible, because the disease builds over a longer growing period. |
Поздние сорта более восприимчивы, потому что болезнь развивается в течение более длительного периода выращивания. |
Active packaging can extend shelf-life, maintain product safety, and help preserve the food over a longer period of time. |
Активная упаковка может продлить срок годности, сохранить безопасность продукта и помочь сохранить пищу в течение более длительного периода времени. |
By the Ming period, the practice was no longer the preserve of the gentry, but it was considered a status symbol. |
К периоду мин эта практика уже не была прерогативой дворянства, но считалась символом статуса. |
Noticeably, pensive images become less popular during the early Unified Silla period and were no longer made soon thereafter. |
Заметно, что задумчивые образы становятся менее популярными в ранний Объединенный период Силла и не были сделаны вскоре после этого. |
It's a paid post, full-time for four months, though this may possibly be negotiable to a longer period at part time - it's worth asking. |
Это платная должность, полный рабочий день в течение четырех месяцев, хотя это, возможно, может быть предметом переговоров на более длительный период в неполный рабочий день - это стоит спросить. |
Apply a profile for a longer period of time |
Применение профиля на более длительный период времени |
Unfortunately, the agreed period of delivery has not been observed, and our customer is no longer prepared to wait for the merchandise. |
Согласованное время поставки не было, к сожалению, соблюдено, и наш клиент не готов больше ждать товар. |
Language sounds exist for only a brief period of time, after which they are no longer perceived. |
Звуки языка существуют только в течение короткого периода времени, после чего они больше не воспринимаются. |
This is followed by hyperventilation, a longer period of more rapid breathing. |
За этим следует гипервентиляция, более длительный период более быстрого дыхания. |
When the interface clock period is shorter than the largest time difference between signal arrivals, recovery of the transmitted word is no longer possible. |
Когда тактовый период интерфейса короче, чем наибольшая разница во времени между поступлениями сигнала, восстановление переданного слова больше невозможно. |
Now I can’t say what Ididn’t like in America in that period, but I was confident that I can live only in Russia! |
Сейчас я уже не могу точно сказать, что в тот период мне не нравилось в Америке, но я была уверена в том, что я смогу жить только в России! |
We've rented costumes you'll find accurate to period and conducive to character. |
Мы арендовали костюмы, которые точно соответствуют историческому периоду и вашим персонажам. |
Africa has been experiencing a widespread economic crisis of unprecedented severity, the result of a long period of economic recession. |
Африка переживает общий экономический кризис, беспрецедентный по своим масштабам, что является результатом длительного экономического спада. |
In fact, about seven hundred thousand immigrants arrived during this period. |
На практике же за этот период в страну прибыло около 700000 иммигрантов. |
It was agreed that the Council would earmark US$ 225,000 to finance the continuation of the activities of the new High-level Coordinator for a period of 12 months. |
Было решено, что Совет выделит 225000 долл. США на финансирование продолжения деятельности нового Координатора высокого уровня в течение 12-месячного периода. |
Here, a second encounter with Saturn further reduces the comet's orbital period to decades. |
Здесь вторая встреча с Сатурном сократила орбитальный период кометы до нескольких десятилетий. |
Я не мог сдерживаться больше. |
|
The Mob no longer has a stranglehold on the city. |
Мафия больше не держит город за горло. |
One could no longer stand near the house, so the gathering moved to the opposite sidewalk. |
Возле дома уже невозможно было стоять, и общество перекочевало на противоположный тротуар. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «after a longer period».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «after a longer period» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: after, a, longer, period , а также произношение и транскрипцию к «after a longer period». Также, к фразе «after a longer period» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.