All members of the organization - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

All members of the organization - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
все члены организации
Translate

- all

все

- members

члены

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- the [article]

тот

- organization [noun]

noun: организация, структура, формирование, организм, партийный аппарат, устройство

adjective: организационный



The organization has received criticism regarding biblical translation, doctrines, and alleged coercion of its members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организация получила критику в отношении перевода Библии, доктрин и предполагаемого принуждения ее членов.

The Committee shall be open to all Members of the Organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

З. Комитет является открытым для всех Участников Организации.

According to George E. Delury, the organization was thought to have 5,000 hard-core members and 50,000 supporters in early 1980.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам Джорджа Э. Делюри, в начале 1980-х годов считалось, что эта организация имеет 5 000 активных членов и 50 000 сторонников.

In 2006, the members of Pearl Jam founded the non-profit organization Vitalogy Foundation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2006 году члены Pearl Jam основали некоммерческую организацию Vitalogy Foundation.

Her death sparked a response among media outlets, with the organization of Miss Great Britain and several members of the cast of Love Island expressing condolences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее смерть вызвала отклик среди средств массовой информации, с организацией Мисс Великобритания и несколькими членами актерского состава Острова Любви, выражающими соболезнования.

She suggested the name based on the number of the charter members; she later became the organization's first president in 1930.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она предложила название, основанное на числе членов устава; позже она стала первым президентом организации в 1930 году.

Alcoholics Anonymous and Narcotics Anonymous are one of the most widely known self-help organizations in which members support each other not to use alcohol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анонимные алкоголики и Анонимные наркоманы являются одной из наиболее широко известных организаций Самопомощи, члены которой поддерживают друг друга, чтобы не употреблять алкоголь.

The ENAC Alumni is administered by volunteer members, working in close collaboration with the school administration and third party organizations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выпускники ENAC управляются добровольцами, работающими в тесном сотрудничестве с администрацией школы и сторонними организациями.

Terry Robbins was renowned among the organization members for his radicalism and belief in violence as effective action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Терри Роббинс был известен среди членов организации своим радикализмом и верой в насилие как эффективное действие.

Administrators who are members of the Recipient Management role group have administrative access to create or modify Exchange Online recipients within the Exchange Online organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Администраторы, являющиеся участниками группы ролей Управление получателями, имеют административный доступ для создания или изменения получателей Exchange Online в организации Exchange Online.

Instead, it has met with “defiance,” not just from Security Council members, but also from the Arab League and the Organization of the Islamic Conference (OIC).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напротив, с ним не пожелали считаться не только члены Совета безопасности, но и Лига арабских государств с Организацией исламского сотрудничества (ОИС).

Intergovernmental organizations and NGOs may attend CCAMLR meetings if all members agree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На совещаниях АНТКОМ, если на это согласны все ее члены, могут присутствовать представители межправительственных и неправительственных организаций.

Homecoming is the tradition of welcoming back former students and members and celebrating an organization's existence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возвращение домой-это традиция встречать бывших студентов и членов организации и праздновать ее существование.

At present, it has 45 youth and student organization group members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время ее членами являются 45 молодежных и студенческих организаций.

And the organization would go out of area, intervening where members were not threatened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, организация должна была выйти за пределы своей зоны ответственности, осуществляя вмешательство там, где ее членам никто и ничто не угрожало.

An unintended consequence was that it spurred others to create new abandonware sites and organizations that came to outnumber the original Ring members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Непреднамеренным последствием этого стало то, что это подтолкнуло других к созданию новых сайтов и организаций, которые стали превосходить числом первоначальных участников кольца.

Some organizations also offer sport opportunities to family and friends of injured service members in addition to the members themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые организации также предлагают спортивные возможности для семьи и друзей пострадавших членов службы в дополнение к самим членам.

The hides were dressed, prepared, and stacked on the wagons by other members of the organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шкуры были одеты, приготовлены и сложены в фургоны другими членами организации.

As he attempts to kill several Rittenhouse members in 1954, Lucy stops him and convinces him of another way to take down the organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда он пытается убить нескольких членов Rittenhouse в 1954 году, Люси останавливает его и убеждает его в другом способе уничтожить организацию.

It enables a caller to connect to the telephone of, or leave a message for, members of the organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможность звонить по телефону или оставлять сообщение для сотрудников организации.

He also launched a total war on the movement, calling it a “terrorist organization,” and detained thousands of its members over the past two and a half years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он развернул тотальную войну против движения, объявив его террористической организацией и арестовав тысячи членов за минувшие два с половиной года.

The CCAMLR's members must honor the organization's mandate for conservation and ensure that there is enough pink gold to feed the penguins and other wildlife that depend on it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены CCAMLR должны выполнить мандат организации на консервацию и обеспечить достаточное количество розового золота, чтобы им могли прокормиться пингвины и другие виды морских животных, зависящие от него.

Russia, Kyrgyzstan and Uzbekistan are members of Shanghai Cooperation Organization (SCO).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Россия, Киргизия и Узбекистан являются членами Шанхайской организации сотрудничества (ШОС).

Members of SIDE were also operating with Uruguayan military Intelligence officers in an operation carried out against the Uruguayan terrorist organization, the OPR-33.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены Сиде также сотрудничали с уругвайскими офицерами военной разведки в ходе операции, проведенной против уругвайской террористической организации ОПР-33.

Declaration by the Heads of States members of the Shanghai Cooperation Organization on building a region of lasting peace and common prosperity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Декларация глав государств - членов Шанхайской организации сотрудничества о построении региона долгосрочного мира и совместного процветания.

An external audit advisory committee, with members working pro bono, will offer advice to the Executive Director on risk management and oversight of the organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Консультативный комитет по внешней ревизии, члены которого будут работать на общественных началах, будет оказывать Директору-исполнителю консультативную помощь по вопросам управления рисками и надзора в организации.

As in previous years, this draft resolution is sponsored by a sizeable number of States Members of this Organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и в предыдущие годы, авторами этого проекта резолюции является значительное число государств-членов этой Организации.

Lastly, clarification should be provided on reported ill-treatment of members of the charity organization of former public officials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И наконец, необходимы также разъяснения по поводу насильственных действий, жертвами которых стали члены благотворительной организации бывших сотрудников министерства внутренних дел.

The National Council Boy Scouts of America recognized the date of the Council’s organization as September 6, 1910, and granted all members back service to that date.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальный совет Бойскаутов Америки признал датой организации Совета 6 сентября 1910 года и предоставил всем членам вернуться на службу к этой дате.

The organization was composed of cells of three to six members with most members knowing nothing about the overall structure of the organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организация состояла из ячеек от трех до шести членов, большинство из которых ничего не знали об общей структуре организации.

A team is an organization in which the members share a common responsibility, interest, or objective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа — это организация, участники которой имеют общие интересы, цели или сферы ответственности.

The organization had 20,764 individual members and 10 group members at the end of 2011.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На конец 2011 года в организации насчитывалось 20764 индивидуальных и десять коллективных членов.

Only countries deemed to be friendly to Moscow are labeled partners: members of the Shanghai Cooperation Organization (China and Central Asia) and the BRICS group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только страны, считающиеся дружественными по отношению к Москве, теперь называются партнерами, в число которых входят: члены Шанхайской организации сотрудничества (Китай и Центральная Азия), а также группа БРИКС.

The practice of an international organization should only be applicable to the States members of that organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Практика международной организации должна применяться только к государствам-членам этой организации.

Its members lacked both a coherent ideology and an effective organizational structure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее членам не хватало как последовательной идеологии, так и эффективной организационной структуры.

Direct service from non-governmental organizations to migrants and their family members begins before they depart from their countries of origin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Непосредственное обслуживание мигрантов и членов их семей со стороны неправительственных организаций начинается до того, как они покидают страны своего происхождения.

Some countries listed are members of the World Trade Organization, but WTO rules allow trade restrictions for non-economic purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые перечисленные страны являются членами Всемирной торговой организации, но правила ВТО допускают торговые ограничения в неэкономических целях.

Members of the National Council are elected for five years by the elected representatives of special interest organizations and local communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены Государственного совета избираются на пятилетний срок выборными представителями заинтересованных организаций и местных общин.

The Ad Hoc Committee held its organizational session on 3 February 2003 to elect its Chairman and other members of the Bureau.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специальный комитет провел свою организационную сессию 3 февраля 2003 года, чтобы избрать своего Председателя и других должностных лиц.

The organization now has more than 1,000 individual and group members across Japan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организация насчитывает более 1000 индивидуальных и групповых членов по всей Японии.

As the movement gained momentum, The Living Wage Campaign held rallies with the support of students, alumni, faculty, staff, community members and organizations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере того как движение набирало обороты, кампания по повышению прожиточного минимума проводила митинги при поддержке студентов, выпускников, преподавателей, сотрудников, членов общин и организаций.

This would be hard to prove, if only because the latter provision exclusively concerns the relations between an international organization and its members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было бы сложным доказать, если бы последнее положение касалось только отношений между международной организацией и ее членами.

Members asked about the reaction of women's organizations to health-care reform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены Комитета задали вопрос о том, как женские организации реагировали на реформу в области здравоохранения.

The members of the coordinating bureau and the organization committee are independent personalities who do not exercise any State-controlled functions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Членами координационного бюро и организационного комитета являются независимые лица, которые не занимают никаких должностей в государственных органах.

REG members wear patches with the name of the organization at poker tournaments, to advertise their commitment to donate their winnings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены REG носят нашивки с названием организации на покерных турнирах, чтобы рекламировать свое обязательство пожертвовать свой выигрыш.

Members of that organization had agreed to form a working group to prepare a draft for a new edition of the Limits of Oceans and Seas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены МГО согласились сформировать рабочую группу для подготовки нового издания публикации «Условные границы океанов и морей».

In 1945, the Ukrainian SSR became one of the founding members of the United Nations organization, part of a special agreement at the Yalta Conference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1945 году Украинская ССР стала одним из учредителей Организации Объединенных Наций, частью специального соглашения на Ялтинской конференции.

Among civil society group members there is a wide variety of organizations, some of which work at very different scales.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается членов из числа групп гражданского общества, то они представлены широким кругом организаций, некоторые из которых работают на весьма различных уровнях.

It is a program that is exclusively for the benefit of sea organization members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта программа, организованная исключительно для пользы членов Морской организации.

Great courage was displayed by our local staff in Afghanistan, as well as by many staff members of non-governmental organizations with whom we partnered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большое мужество продемонстрировали в Афганистане наши сотрудники из числа местного населения, так же как и многие другие сотрудники неправительственных организаций, с которыми мы сотрудничаем.

Aliens had the right to unrestricted correspondence and could contact their family members and lawyer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иностранцы имеют право на ограниченную переписку и могут общаться с членами своей семьи и адвокатом.

This Security Organization conducted 74 studies of relevant private port facilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти организации провели 74 исследования в соответствующих частных портовых сооружениях.

As at November 2013, there were a total of 13 NHRC members, 10 of whom are men and three of whom are women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на ноябрь 2013 года НКПЧ состоял из 13 членов, в том числе 10 мужчин и трех женщин.

Members emphasized the importance of ensuring that lawyers and judges were well acquainted with the provisions of the Convention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены подчеркнули важность обеспечения того, чтобы юристы и судьи хорошо знали положения Конвенции.

While remaining loyal to its basic principles and goals, the Organization must naturally adapt to the new political climate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сохраняя верность своим основным принципам и целям, Организация должна естественным путем адаптироваться к новой политической обстановке.

Several members of the bar are still to be heard, I believe? says the Chancellor with a slight smile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны выслушать еще нескольких адвокатов, не правда ли? - говорит канцлер с легкой усмешкой.

The cartel- we got five Honduran gang members down here the other day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Картель такой - на днях мы взяли пятерых бандитов из Гондураса.

When a criminal organization sends a violent message, it does so with a certainty that that message is clear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда преступная организация оставляет такое послание, она делает так, чтобы послание было ясным.

SORAG is a supplement describing the Zhodani espionage service, with details of its organization and function.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

СОРАГ-это дополнение, описывающее шпионскую службу Жодани, с подробностями ее организации и функций.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «all members of the organization». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «all members of the organization» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: all, members, of, the, organization , а также произношение и транскрипцию к «all members of the organization». Также, к фразе «all members of the organization» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information