All substantive issues - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

All substantive issues - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
все основные вопросы
Translate

- all

все

  • all their - все их

  • all characteristics - все характеристики

  • forward all - вперед все

  • all without - все без

  • all positions - все позиции

  • exhaust all - исчерпывают все

  • all contacts - все контакты

  • all mentions - все упоминания

  • overshadows all - затмевает все

  • women from all - женщины из всех

  • Синонимы к all: total, everything, entire, whole, sum, each, entirety, full, aggregate, everyone

    Антонимы к all: some, none, zero, fragmentary, incompletely, nothing, part, partly, incomplete, partially

    Значение all: Every individual or anything of the given class, with no exceptions .

- substantive [adjective]

adjective: субстантивный, независимый, самостоятельный

noun: имя существительное

- issues

вопросов



Judicial clerkships tend to be a valuable experience to an attorney's career because of the work involved in both substantive and procedural issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судебные клерки, как правило, являются ценным опытом для карьеры адвоката из-за работы, связанной как с материальными, так и с процессуальными вопросами.

Heritage is clearly not interested in educating the public or raising substantive issues at this point — they just want to kill the treaty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Heritage совсем не собирается информировать общество или поднимать некие важные вопросы – он просто хочет убить договор.

And about how you're going to lose him if you can't plug into his issues on a very real and emotional and substantive level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И речь идёт о том, как вы потеряете его, если не сможете вникать в его проблемы на настоящем, эмоциональном и самостоятельном уровне.

Breaking the impasse in the Conference on Disarmament and displaying the necessary political will to start discussion of substantive issues on its agenda are of crucial importance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выход Конференции по разоружению из тупика и демонстрация необходимой политической воли для начала дискуссии по основным вопросам повестки дня имеют первостепенное значение.

I very much appreciate your thoughtful and substantive consideration on these issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я очень ценю ваше осмысленное и детальное рассмотрение сути вопроса.

The Working Group discussed the issues relating to the court competent to order substantive consolidation and other related measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рабочая группа рассмотрела вопросы, касающиеся компетентного суда для издания приказа о проведении материальной консолидации и принятия других связанных с этим мер.

The early substantive debates centered around issues raised by the Stamp Act and the earlier Sugar Act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первые предметные дебаты были сосредоточены вокруг вопросов, поднятых законом о марках и более ранним законом о сахаре.

In a measure that garnered substantial popular support for his New Deal, Roosevelt moved to put to rest one of the most divisive cultural issues of the 1920s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В той мере, которая обеспечила значительную народную поддержку его нового курса, Рузвельт решил покончить с одним из самых противоречивых культурных вопросов 1920-х годов.

The Group expected UNCTAD to produce substantive work that was innovative, independent, and ahead of the curve on hard development issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа ожидает от ЮНКТАД существенной работы на основе новаторского и независимого подхода, учреждающего необходимость решения сложных проблем развития.

Preparations for the Conference during the next three years would have to move quickly past procedural matters on to substantive issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках подготовки к Конференции в предстоящие три года нужно было бы быстро перейти от процедурных вопросов к вопросам существа.

There is a good case for substantial cooperation on the whole range of foreign-policy issues and a technical agenda that includes infrastructure and education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть все основания для содержательного сотрудничества по целому комплексу внешнеполитических вопросов и вопросов технического плана, включая инфраструктуру и образование.

They have become better focused and more able to grapple with substantative issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их работа стала более целенаправленной и их потенциал позволяет заниматься важнейшими проблемами.

Can we get back to discussing the substantive issues?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не могли бы мы вернуться к обсуждению вопросов существа?

OK, a bit of redux here, but below are proposals to resolve the substantive issues as I see them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть ли у кого-нибудь причины, по которым эту политику лучше не применять к списку прозвищ?

These excesses are regrettable and only distract from a debate on the substantive issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такого рода случаи достойны сожаления и лишь отвлекают нас от обсуждения существа вопроса.

It should cover the issues of fact or law relating to the legal consequences - substantive or instrumental - of the international crime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она должна касаться вопросов факта или права, относящихся к правовым последствиям - существенным или инструментальным - международного преступления.

The IEO report is critical of Fund behavior; but, as with previous IMF self-evaluations, it misses many substantive issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доклад НОО критически оценивает поведение фонда, но в нём, как и в предыдущих докладах-самооценках МВФ, упускаются из вида многие существенные вопросы.

One could get right to the substantive issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно было бы сразу перейти к вопросам существа.

With the Commission's permission, I would like to read out the items and issues for the provisional agenda of the Disarmament Commission's 2006 substantive session.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С согласия членов Комиссии я хотел бы огласить пункты и вопросы для предварительной повестки дня основной сессии Комиссии по разоружению 2006 года.

Content conflict refers to the substantive issues external to the individual involved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из этой серии вышло решение настаивать на новом законе об открытых собраниях штата.

There are substantial issues being introduced at Vaccine controversy and MMR vaccine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть существенные проблемы, которые вводятся при споре о вакцинах и вакцине MMR.

The experts showed keen interest and strong determination with regard to undertaking an in-depth study of the whole range of substantive issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экспертами Группы были продемонстрированы значительный интерес и настрой на углубленное изучение существа данной проблематики.

I believe we can make substantial and rapid progress by setting a clear direction on three issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я считаю, что мы можем сделать существенный и быстрый прогресс, установив четкую направленность по трем вопросам.

In addition to the one-time increase in the IMF’s resources, there ought to be substantial annual SDR issues, say, $250 billion, as long as the global recession lasts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к единовременному увеличению ресурсов МВФ, до тех пор, пока продолжается глобальный спад, должны производиться существенные ежегодные выпуски ценных бумаг СПЗ, скажем, 250 миллиардов долларов.

We were pleased that we were able to begin to address substantive issues at the first session.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы с удовлетворением отмечаем, что смогли начать рассматривать основные вопросы на первом Подготовительном комитете.

And both again need substantial breakthroughs in technology, fuel cell technology, hydrogen production technology, transportation of hydrogen and storage of hydrogen, fundamentally unresolved issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И снова нужны существенные прорывы в технологии, технологии для топливного бака, технологии для производства водорода, транспортировки водорода и хранения водорода - в корне нерешенные задачи.

What is required is the political will to engage in substantive negotiations on all issues, not a quick fix addressing only some of them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Требуется политическая воля к ведению существенных переговоров по всем вопросам, а не быстрые решения, распространяющиеся только на некоторые из них.

Substantive, informative edit summaries indicate what issues need to be addressed in subsequent efforts to reach consensus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Содержательные, информативные резюме редактирования указывают на то, какие вопросы необходимо решить в последующих усилиях по достижению консенсуса.

Moreover, in close cooperation with ITC, substantive preparations were made for an in-depth study on trade facilitation issues in Tanzania.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в тесном сотрудничестве с МТЦ была проведена серьезная подготовка к осуществлению исследования по проблемам упрощения процедур торговли в Танзании.

Because of the moral issues involved, security is of higher importance to many people than substantive safety.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за связанных с этим моральных проблем безопасность для многих людей имеет более важное значение, чем реальная безопасность.

This issues in substantial consequences relating the international and legal personality and continuity of the Republic of Bosnia and Herzegovina.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это влечет за собой существенные последствия, касающиеся международной правосубъектности и правопреемства Республики Боснии и Герцеговины.

Perhaps some people had hoped that the consultations with the administering Power would lead to a careful consideration and review of the substantive issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые, возможно, надеялись на то, что консультации с управляющей державой приведут к внимательному изучению и рассмотрению основных вопросов.

These issues indirect- non-substantial- non-pecunary will need to be addresses eventually- now seems a good time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самые ранние известные события в арабской истории-это переселения с полуострова в соседние районы.

But vessels built over the last 10 years are all adapted and fit to carry 45' containers without substantial stowage on-board issues or restrictions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем все суда, которые были построены за последние десять лет, соответствующим образом приспособлены и пригодны для перевозки 45-футовых контейнеров без сколь-либо существенных проблем или ограничений, связанных с их укладкой на борту.

At the closing, the shell company issues a substantial majority of its shares and board control to the shareholders of the private company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На момент закрытия сделки компания-оболочка выпускает значительное большинство своих акций и контроль над советом директоров акционерам частной компании.

In hopes of focusing us on the substantive issues, I'll offer the following observations, propose some stipulations, and propose a way forward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В надежде сосредоточить наше внимание на вопросах существа, я предложу следующие замечания, предложу некоторые условия и предложу путь вперед.

Uzbekistan maintains that the United Nations can and must play a more significant role in resolving the most urgent issues of today's world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Узбекистан считает, что Организация Объединенных Наций может и должна играть более весомую роль в решении актуальных проблем современного мира.

Political issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На политические вопросы.

This note also addresses cross-cutting issues of special interest to developing countries, for example domestic regulations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой записке также рассматриваются межсекторальные вопросы, представляющие особый интерес для развивающихся стран, например такие, как внутренние нормы регулирования.

It is therefore an encouraging sign that the Interim Administration has started to invite regional leaders to Kabul to discuss issues of national importance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому воодушевляет то, что Временная администрация стала приглашать региональных лидеров в Кабул для обсуждения с ними вопросов национального значения.

Growth also accelerated in New Zealand while remaining substantially unchanged in Australia in 2004, supported by buoyant domestic demand and high commodity prices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Темпы экономического роста в 2004 году также ускорились в Новой Зеландии, а в Австралии по существу остались неизменными при поддержке активизировавшегося внутреннего спроса и высоких цен на сырьевые товары.

For its part, New Zealand is continuing to grapple with the complex issues of population and reproductive health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новая Зеландия, со своей стороны, по-прежнему ищет пути решения сложных проблем народонаселения и репродуктивного здоровья.

It is essential therefore that a communication strategy be developed which is co-ordinated with other substantive preparations for the census.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В связи с этим чрезвычайно важно, чтобы стратегия связи разрабатывалась в тесной координации с другими основными мероприятиями по подготовке переписи.

One view was that the issues related to the formation of the arbitration clause should be dealt with by way of an additional protocol to the New York Convention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одно из них состояло в том, что вопросы, связанные с составлением арбитражной оговорки, следует урегулировать с помощью дополнительного протокола к Нью-йоркской конвенции.

Major issues differ in each group of countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для каждой группы стран характерны разные основные вопросы.

Now, as I told you this morning, in the course of my inquiries I have come across nothing - nothing at all, to substantiate the belief that Mr Abernethie was poisoned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как я говорил вам сегодня утром, в процессе расследования я не обнаружил ничего -абсолютно ничего, что подтверждало бы мнение, будто мистер Эбернети был отравлен.

That's true, although there may be some landscaping issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это правда, хотя могут быть проблемы с ландшафтным дизайном.

Mr. Bundy suffers from mental-health issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У мистера Банди проблемы с психикой.

I expect your malfunction rate to drop substantially.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ожидаю, что неисправностей станет меньше.

Multidisciplinary teams involve several professionals who independently treat various issues a patient may have, focusing on the issues in which they specialise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мультидисциплинарные команды включают в себя несколько специалистов, которые независимо лечат различные проблемы, которые могут возникнуть у пациента, сосредотачиваясь на вопросах, в которых они специализируются.

However, technical issues with the computer device synchronizing the sound and picture forced the studio to postpone the screening by a day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако технические неполадки с компьютерным устройством синхронизации звука и изображения заставили студию отложить показ на сутки.

To repair a computer with booting issues, technicians often use lightweight operating systems on bootable media and a command line interface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для восстановления компьютера с проблемами загрузки технические специалисты часто используют облегченные операционные системы на загрузочном носителе и интерфейс командной строки.

Any intelligent consideration would reject the illustration even aside from copyright issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любое разумное соображение отвергло бы иллюстрацию даже помимо вопросов авторского права.

Prison overcrowding has affected some states more than others, but overall, the risks of overcrowding are substantial and there are solutions to this problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переполненность тюрем затронула некоторые государства в большей степени, чем другие, но в целом риски переполненности весьма значительны, и существуют пути решения этой проблемы.

Individuals with OCD have also been found to be affected by delayed sleep phase syndrome at a substantially higher rate than the general public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было также обнаружено, что люди с ОКР страдают синдромом задержки фазы сна значительно чаще, чем широкая общественность.

The office of sheriff was created by the state constitution and the office has not been substantially changed in 100 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должность шерифа была создана в соответствии с Конституцией штата, и за последние 100 лет она не претерпела существенных изменений.

The species are native to the deserts of Iran and mountains of Afghanistan where substantial amounts are grown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот вид произрастает в пустынях Ирана и горах Афганистана, где произрастает в значительных количествах.

He completed a substantial work, The Maori Race in 1904.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1904 году он завершил большую работу - раса маори.

Other than that, however, they could not agree on anything substantial and the process collapsed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, кроме этого, они не смогли договориться ни о чем существенном, и процесс рухнул.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «all substantive issues». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «all substantive issues» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: all, substantive, issues , а также произношение и транскрипцию к «all substantive issues». Также, к фразе «all substantive issues» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information