Ambitious girl - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
ambitious objectives - амбициозные цели
more ambitious objectives - более амбициозные цели
ambitious scale - масштабная
ambitious course - амбициозный курс
ambitious schemes - амбициозные схемы
ambitious implementation - амбициозная реализация
more ambitious goals - более амбициозные цели
more ambitious target - более амбициозные цели
have ambitious plans - Амбициозные планы
ambitious and innovative - честолюбивый и инновационный
Синонимы к ambitious: purposeful, go-getting, committed, forceful, determined, zealous, go-ahead, pushy, motivated, energetic
Антонимы к ambitious: unassuming, satisfied, indifferent, content, fulfilled, unambitious, facile, lackadaisical, indolent, easy
Значение ambitious: having or showing a strong desire and determination to succeed.
noun: девушка, девочка, молодая женщина, служанка, невеста, возлюбленная, хористка, прислуга, танцовщица в ревю, продавщица
old girl - старая девушка
italian girl - итальянская девушка
interesting girl - интересная девушка
angry girl - злая девочка
pakistani girl - пакистанская девочка
girl time - девушка время
situation of the girl child - положение девочек
on the girl child - на девочек
are the prettiest girl - самая красивая девушка
i took a girl - я взял девочку
Синонимы к girl: lass, schoolgirl, lassie, female child, daughter, maid, babe, gal, young lady, miss
Антонимы к girl: boy, male, son, lad, dude, fellow, chap, boyfriend, guy, male child
Значение girl: a female child.
You aren't the first girl that he seduced with his estate, but you might be the most deluded and ambitious. |
Ты не первая девушка, которую он соблазнил своим состоянием, но похоже ты самая запутавшаяся и сбитая с толку. |
How many ambitious young people arriving from Clermont-Ferran or Carcassonne didn't hear themselves repeating this phrase, with a girl's head on their shoulder? |
Сколько целеустремленных юношей, приехавших из Клермон-Феррана... или Каркассона, повторяли это своим спутницам, склонившим голову им на плечо? |
Unsatisfied with spending her days as a beer girl, the ambitious Siu Min becomes Michael's partner in the restaurant business, and eventually falls in love with him. |
Неудовлетворенная тем, что проводит свои дни в качестве пивной девушки, амбициозная Сиу мин становится партнером Майкла в ресторанном бизнесе и в конце концов влюбляется в него. |
Мне показалось, что она немного похожа на меня в детстве. |
|
Beside that, visiting museums and art galleries, exhibitions and theatres, simple sightseeing or travelling can be very useful for every boy or girl, if they want to broaden their outlook, to study some subjects profoundly. |
Кроме того, посещение музеев и картинных галерей, выставок и театров, просто осмотр достопримечательностей или путешествия могут быть очень полезными для любого юноши или девушки, если они хотят расширить кругозор, изучить некоторые предметы более основательно. |
He slit the poor girl from her genitalia to the dimple on her pretty chin. |
Он рассек бедняжку от причинного места до красивой ямочки на подбородке. |
He slapped the German girl and was unconcerned about her satisfaction. |
Немку он слегка отшлепал и никакого стремления к удовлетворению ее сексуального чувства не проявлял. |
The dark-eyed girl was singing a sad song about a boy leaving his love. |
Темноглазая девушка исполняла печальную песню о юноше, расстающемся со своей возлюбленной. |
No girl who has not been a slave can understand the joy of it, the profundity and freedom. |
Не побывавшая в рабстве девушка никогда не сможет ощутить всю глубину свободы. |
The rather plain face was transfigured in a smile, and I mentally saluted the old lady for the ease with which she was distracting the young girl's thoughts from the pain. |
Улыбка преобразила довольно некрасивое лицо немки, и я мысленно поздравил пожилую даму. |
Мне понравилась как ты только что бросила напиток в лицо той девушки. |
|
Then somebody saw another blond girl in the alley, because it wasn't me. |
Тогда кто-то видел другую блондинку, потому что это была не я. |
My son came home from Europe and is engaged to a beautiful Russian girl. |
Мой сын вернулся из Европы и обручился с красивой русской девушкой. |
You've got a fine job and you're engaged to a fine girl. |
У тебя прекрасная работа, и ты обручен с прекрасной девушкой. |
Lebanon urged the developed countries to undertake ambitious commitments for the period beyond 2012. |
Ливан обращается к развитым странам с настоятельным призывом взять на себя масштабные обязательства на период после 2012 года. |
Some girl named Sarah Sophie tagged him backstage at that Phoenix show. |
Какая-то девушка по имени Сара Софи уединилась с ним за кулисами на шоу в Фениксе. |
I saw you steal from that girl. |
Я видела, как ты украл у той девочки. |
Some others expressed reservations, considering that the recommendation was too ambitious and too expensive. |
Ряд других делегаций высказали оговорки, полагая, что такая рекомендация слишком масштабна и сопряжена с чересчур большими затратами. |
The delegation cautioned that the expected results may be ambitious, given the resources, especially in education. |
Эта делегация предостерегла о том, что ожидаемые результаты, возможно, слишком амбициозны, учитывая объем ресурсов, особенно в области образования. |
If the Commission is to add value to peacebuilding efforts worldwide, and particularly in the countries themselves, it will have to be ambitious. |
Для того, чтобы Комиссия могла повысить ценность усилий по миростроительству по всему миру, и особенно в конкретных странах, она должна энергично стремиться к этому. |
The Scheduled Caste girl's enrolment increased by 2.5, 4.9 and 6.6 times respectively during the same period in the above stages of school education. |
За этот же период количество девочек из числа представителей зарегистрированных каст, посещающих соответствующие школы, возросло в 2,5, 4,9 и 6,6 раза. |
The ambitiously close deadline set for completion of the ad hoc panel's task should help to ensure that costs are kept in check. |
Амбициозно близко назначенный крайний срок для завершения задачи специальной группы должен помочь обеспечить ограничение расходов. |
Interestingly, it is not strange in such organisations to have prominent girl leaders. |
Что интересно - не вызывает никакого удивления то, что в этих организациях руководителями, как правило, являются девушки. |
Some of us even nurture ambitious top-down approaches, by creating, for example, an overall framework convention to resolve the issue. |
А кое-кто из нас даже вынашивает амбициозные радикальные подходы типа создания, например, общей рамочной конвенции, чтобы урегулировать проблему. |
Your sister is a very sick girl. |
Твоя сестра - очень больная девушка. |
Girl just went for a joy skate. |
Девочка просто пошла покататься на роликах. |
You know, if my cricket team lost or a girl I fancied turned up her nose at me. |
Знаешь, когда моя команда по крикету проиграла, или девушка, о которой я думал, воротила от меня нос. |
In contrast, staying in Afghanistan for more years than we were in Vietnam with the idea of pacifying the country and socially engineering a functional democracy is far too ambitious. |
Напротив, оставаться в Афганистане на большее количество лет, чем мы провели во Вьетнаме, с идеей установления в стране мира и социального строительства функциональной демократии - это слишком амбициозно. |
Puberty had hit, and I had no idea what being a girl meant, and I was ready to figure out who I actually was. |
Наступила половая зрелость, а я понятия не имела, что значит быть девочкой, и я была готова выяснить, кто я на самом деле. |
His 'swag' usually consists of an overcoat and a pair of boots, in attempting to make off with which he is captured by the servant-girl. |
Его добыча - пальто или пара сапог, но и их он не успевает унести, так как обыкновенная горничная захватывает его на месте преступления. |
' My dear, what a dull girl. |
Дорогая, какая скучная девица. |
' Another girl from there! |
Еще одна оттуда. |
What's the girl's angle? |
Каким здесь боком девушка? |
The Countess Lidia Ivanovna had, as a very young and sentimental girl, been married to a wealthy man of high rank, an extremely good-natured, jovial, and extremely dissipated rake. |
Графиня Лидия Ивановна очень молодою восторженною девушкой была выдана замуж за богатого, знатного, добродушнейшего и распутнейшего весельчака. |
Sometimes when I talked to him he used not to answer. Mrs Percy sighed, then went on, Then Elaine, my sister-in-law, you know, she's a very odd sort of girl. |
Бывает, заговорю с ним, а он не отвечает. -Миссис Перси вздохнула, потом продолжала: -Теперь Элейн, моя золовка, - тоже странная особа. |
After all, the name of the picture is The Girl on the Flying Trapeze. |
Девушка на летающей трапеции обязывает. |
It was a girl's voice, a daughter's voice, with a tired, trusting, wistful gaiety. |
Это было сказано девочкой, дочерью, утомлённо-доверчивой, обрадованной и печальной. |
Every young girl's dream in Jamaica is to have a tall, black boyfriend. |
Высокий, черный парень - мечта каждой ямайской девушки. |
Ты ведь та храбрая крестьянка, которую я спас когда-то. |
|
You swam ashore from a motor boat driven by that French girl. |
Вы приплыли на моторной лодке, за рулем была та француженка. |
Но сегодня, я покидаю это место амбициозной бабочкой. |
|
And that's a depressing prospect For an ambitious sheep. |
Это довольно удручающая перспектива для амбициозной овцы. |
I was very ambitious at your age too. |
У меня тоже было много амбиций в твоем возрасте. |
Holy Russia is a country of wood, of poverty... and of danger, the country of ambitious beggars in its upper classes, while the immense majority live in poky little huts. |
Святая Русь - страна деревянная, нищая и... опасная, страна тщеславных нищих в высших слоях своих, а в огромном большинстве живет в избушках на курьих ножках. |
He was thought of as one of the more... ..anxious, temperamental, self-conscious, ambitious, inconsiderate people at Harvard. |
Скорее он считался... тревожным, темпераментным, неуверенным в себе, амбициозным, бесцеремонным человеком в Гарварде. |
We should have been very happy; but, you see, Lantier's ambitious and a spendthrift, a fellow who only thinks of amusing himself. |
Мы могли быть очень счастливы... Но, видите ли, Лантье слишком много о себе воображает, к тому же он мот: думает только о своем удовольствии. |
The court is for more ambitious men. |
Двор для более честолюбивых людей. |
From this time the clever and ambitious man bent all his powers to gaining Margaret. |
С этого времени умный и честолюбивый мужчина приложил все усилия, чтобы завоевать Маргарет. |
Каждый уважающий себя молодой человек должен посетить Венецию. |
|
But, of course, you won't dare to refuse, and I expect you want to yourself, he added with a grin. You old fogies are all so devilishly ambitious. |
Но, уж само собою, ты не посмеешь отказаться читать. Да и самому-то, я думаю, хочется, -ухмыльнулся он, - у вас у всех, у старичья, адская амбиция. |
Ambitious blokes, like you, get buffeted by every little wind of change. |
А таких амбициозных мальчиков как ты уносит при малейшем ветерке перемен. |
We needed a really ambitious plan, because all we ever read in the newspapers was how we needed to put everything back on track, back to how it was before it fell apart. |
Нам был нужен поистине амбициозный план, потому в газетах мы читали только о том, насколько необходимо снова сделать всё так, как оно было до развала. |
New Harmony was Owen's earliest and most ambitious experiment. |
Новая гармония была первым и самым амбициозным экспериментом Оуэна. |
In March 1975, Mugabe resolved to leave Rhodesia for Mozambique, ambitious to take control of ZANU's guerrilla campaign. |
В марте 1975 года Мугабе решил покинуть Родезию и перебраться в Мозамбик, намереваясь взять под свой контроль партизанскую кампанию ЗАНУ. |
Partially in the hope of achieving peace, in 1445 Henry married Charles VII's niece, the ambitious and strong-willed Margaret of Anjou. |
Отчасти в надежде на достижение мира Генрих женился в 1445 году на племяннице Карла VII, амбициозной и волевой Маргарите Анжуйской. |
Of course, there is also the possibility that he is ambitious and materialistic, as so many people believe. |
Конечно, существует также вероятность того, что он честолюбив и материалистичен, как считают многие люди. |
Only after an ambitious rebuilding program in combination with Spain was France again able to challenge Britain's command of the sea. |
Только после амбициозной программы восстановления в сочетании с Испанией Франция снова смогла бросить вызов британскому командованию на море. |
This plan was part of an ambitious goal that, in 50 years, will result in 80% or more of the Cherokee people being fluent in the language. |
Этот план был частью амбициозной цели, которая через 50 лет приведет к тому, что 80% или более Чероки будут свободно говорить на этом языке. |
His central character, Paul Proteus, has an ambitious wife, a backstabbing assistant, and a feeling of empathy for the poor. |
У его главного героя, Пола Протея, есть честолюбивая жена, коварный помощник и чувство сопереживания бедным. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ambitious girl».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ambitious girl» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ambitious, girl , а также произношение и транскрипцию к «ambitious girl». Также, к фразе «ambitious girl» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.