Amendment right - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Amendment right - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
право согласно поправке
Translate

- amendment [noun]

noun: поправка, изменение, исправление, редакция, поправка к закону, улучшение

- right

право



On a metal hook to the right of the house hung the carcass of a wild pig, newly skinned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Справа от двери на крюке висела недавно освежеванная кабанья туша.

This little object that you see right here is a disc, a couple of strings and a handle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маленький предмет справа — это диск, пара верёвок и ручки.

For deniers to be right, who would have to be wrong?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если те, кто его отрицает, правы, кто тогда неправ?

This is the person who's nice to your face, and then will stab you right in the back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это тот тип людей, которые мило улыбаются, а затем всаживают нож тебе в спину.

Some of my favorites: doing errands where you only have to make right-hand turns .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои любимые находки: выполняйте поручения, поворачивая только направо.

You know I was just testing you, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты ведь знаешь, что я просто проверяла тебя?

Right now I'm studying Russian, just for the summer, just a short course.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас я изучаю русский язык, но только в течение лета, всего лишь краткий курс.

I've worked on some paintings for years and years and sometimes I'll come back to a painting the following year when the season and the different light is right for that painting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я работала над некоторыми картинами в течение многих лет, а иногда я возвращаюсь к живописи в следующем году, когда сезон и другой свет подходят для этой картины.

Easter Sunday does not have a set date, it changes every year to fall on the first Sunday after the full moon that occurs on or right after the spring equinox.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Пасхи нет фиксированной даты, она изменяется ежегодно и приходится на первое воскресенье после весеннего равноденствия.

Trauma to the back right side of the brain can affect the left visual field.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Травма задней правой стороны мозга может повлиять на левое поле зрения.

My mother had no right pestering Mrs Oliver like that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя мать не имела права приставать к миссис Оливер с подобными просьбами.

She could not be more right about the offensive and inappropriate things you say about those children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она совершенно права по поводу оскорбительных и неподобающих слов, которые вы говорите детям.

Between the Chiss and whatever game this Sidious impostor is playing, Outbound Flight has no time right now to deal with internal dissent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Сверхдальнего перелета сейчас нет времени разбираться с внутренними разногласиями.

Come take photos of all this vandalism for the graffiti task force, all right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сфотографируй всё это варварство для опергруппы, занимающейся граффити, хорошо?

In her right hand the sekasha held a shotgun resting across the handlebars and trained at the cabin door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В правой руке секаша сжимала дробовик, лежавший стволом на руле и направленный на дверь хижины.

He doesn't even enter the Twilight, just balances right on the edge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он даже не входит в сумрак, балансирует на самом краю.

Leading with your demand can risk putting him on the defensive right from the start.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы начнете с требований то есть риск, что он с самого начала займет оборону.

So why would Alvarez shoot himself with his right hand if he was lefty?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так зачем Альварезу стрелять в себя с правой руки, если он был левшой?

He stayed away from the right and landed some solid body shots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он избегал ударов справа, а сам провел несколько крепких хуков по корпусу.

My right arm ached, and I felt as if all the moisture was being drained from my body by the heat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя правая рука болела, и я чувствовал, будто все мое тело иссыхает от невыносимой жары.

Right, and prove that there was paranormal activity in the house, so that you could contest your sister's power of attorney.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, и доказать, что в доме паранормальная активность, чтобы вы смогли оспорить наследство.

Postmaster comes in... and he rips my name tag right off my shirt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заходит начальник почты и срывает бэйджик прям у меня с рубашки!

I guess you'll have to discover your real self, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, вам придется порыться в глубинах своей души, да?

You seem to get through it all right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне кажется ты без проблем с этим справляешься.

How do I find the right words to get through to him?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Где мне найти нужные слова чтобы достучаться до него?

I don't really feel like being alone right now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не хотел бы сейчас оставаться один.

The presiding judge promptly arranged for a lawyer present in court to defend the accused, who waived his right to have eight days to prepare his defence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Председательствующий судья немедленно поручил защищать обвиняемого одному из присутствовавших в суде адвокатов, который отказался от своего права на получение восьми дней для подготовки защиты.

He seems all right, considering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он кажется в порядке, при сложившихся обстоятельствах.

In general, women's right to own land was not widely recognized because of local cultural values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом право женщин на землю не имеет широкого признания из-за местных культурных ценностей.

But she's not stuck up, you were right as always.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но она не эгоистична, Ты был прав, как всегда.

Also recognizes the right of expectant mothers to the same care and protection, under similar circumstances;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

признает также право женщин, готовящихся стать матерями, на такое же обслуживание и защиту при аналогичных обстоятельствах;.

It is the sacred right of the Palestine people to struggle for its independence and freedom in the occupied territory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Палестинский народ имеет священное право вести борьбу за свою независимость и свободу на оккупированной территории.

The latter should not be denied the right to speak on matters concerning them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последние не могут быть лишены права на выступление по вопросам, которые имеют к ним отношение.

Because, they mostly use the right-brain thinking process in parallel, whereas the left brain user serial thinking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому, что они в основном используют правого полушария мозга мыслительного процесса параллельно, в то время как левая пользователь мозг серийное мышление.

For a full join, the results table contains all fields of the left and right tables.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При использовании полного соединения таблица результатов содержит все поля обеих таблиц.

All right, here's your keys, your rental agreement, complimentary map of Boston.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, ваши ключи, договор об аренде и бесплатная карта Бостона.

All of those trends show that Togo is on the right path, although the road remains difficult.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все эти тенденции показывают, что Того идет правильным курсом, хотя на пути возникает много препятствий.

He's meeting with his agent in New York right now discussing a release date.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сейчас на деловой встрече в Нью-Йорке, обсуждает дату выхода книги.

It was difficult to know why some young people were drawn to extreme right-wing ideologies in Liechtenstein.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понять, почему в Лихтенштейне некоторых молодых людей притягивают идеологии крайне правого толка, сложно.

The lack of a specific legal provision against wife-beating implied that a man had a right to beat his wife, and such abuse was treated as a family matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При распределении ресурсов следует учитывать все уставные функции Агентства, включая задачу способствовать и содействовать развитию и практическому применению атомной энергии в мирных целях за счет передачи соответствующей технологии».

In addition to the above-mentioned legal amendments, a large number of administrative measures have been taken in order to prevent acts of terrorism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо вышеупомянутых законодательных поправок было осуществлено большое число административных мер в целях предотвращения террористических актов.

Mr. Agos' fourth amendment rights against illegal search and seizure are being egregiously violated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Права мистера Агоса, предусмотренные четвёртой поправкой, против нелегального обыска и конфискации, были явно нарушены.

If you want to make a First Amendment case out of this, be my guest, but you will need another attorney.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы собираетесь ссылаться в этом деле на Первую поправку к Конституции, на здоровье но вам придется найти другого адвоката.

It was more amendment than ill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там уже больше поправок, чем закона.

Four o'clock!—depend upon it he will be here by three, was Mr. Weston's quick amendment; and so ended a most satisfactory meeting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Четырех!Можете быть покойны, он уже к трем будет тут как тут, — немедленно внес уточнение мистер Уэстон, тем и завершив эту приятнейшую встречу.

As a practical matter, self-censorship of the rigor which obtains from this camp so muzzles the press as to make the First Amendment a hollow superfluity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вообще-то самоцензура относительно суровой жизни лагеря так гнобит прессу, как будто хочет сделать первую поправку пустышкой.

Also, familiarize yourself with the 14th amendment, which requires all citizens be treated equally under the law, regardless of the color of their skin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так же, вам необходимо ознакомиться с 14 поправкой, которая гласит, что все граждане равны перед законом, вне зависимости от их цвета кожи

The Constitution guarantees our Second Amendment rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конституция гарантирует нам действие Второй Поправки.

In June 2007, the McGovern/Lewis Amendment to shut off funding for the Institute failed by six votes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июне 2007 года поправка Макговерна/Льюиса о прекращении финансирования института провалилась шестью голосами.

In 1920, the manufacture, sale, import and export of alcohol were prohibited by the Eighteenth Amendment, Prohibition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1920 году производство, продажа, ввоз и вывоз алкоголя были запрещены восемнадцатой поправкой, запретом.

The vast majority of regulation was done by states, and the first case law on weapons regulation dealt with state interpretations of the Second Amendment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подавляющее большинство регулирования осуществлялось государствами, и первый прецедентный закон О регулировании вооружений касался толкования государствами Второй поправки.

The New York Rifle & Pistol Association is challenging the ordinance on the basis of the Second Amendment, the Dormant Commerce Clause, and the right to travel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нью-Йоркская Ассоциация винтовок и пистолетов оспаривает постановление на основании Второй поправки, положения о Спящей торговле и права на поездки.

This compromise amendment is sometimes now known as the 'freedom provision'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта компромиссная поправка иногда теперь известна как Положение о свободе.

Senator Bernie Sanders, a contender in the 2016 Democratic Primary, has filed a constitutional amendment to overturn the Supreme Court's Decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сенатор Берни Сандерс, претендент на праймериз Демократической партии в 2016 году, подал конституционную поправку, чтобы отменить решение Верховного Суда.

The First Amendment protects the right to free assembly, broadening privacy rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первая поправка защищает право на свободу собраний, расширяя права на неприкосновенность частной жизни.

Burge was expected to exercise his 5th Amendment right not to incriminate himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бердж должен был воспользоваться своим правом по 5-й поправке, чтобы не обвинять себя.

The amendment was subsequently included in a series of spending bills with the most recent extension effective through September 30, 2020.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впоследствии эта поправка была включена в серию законопроектов о расходах, причем последнее продление вступило в силу до 30 сентября 2020 года.

As of February 2020, 137 states have accepted the Doha Amendment, while entry into force requires the acceptances of 144 states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на февраль 2020 года поправку, принятую в Дохе, приняли 137 государств, в то время как для ее вступления в силу требуется согласие 144 государств.

Since 1789, Congress has sent 33 constitutional amendments to the states for ratification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1789 года Конгресс направил на ратификацию в Штаты 33 конституционные поправки.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «amendment right». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «amendment right» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: amendment, right , а также произношение и транскрипцию к «amendment right». Также, к фразе «amendment right» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information